index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ru.po | 104 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index 50ac7fc8..ddd05e61 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. # Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011. @@ -10,16 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:22+0000\n" "Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -42,10 +44,16 @@ msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n" #, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n" + +#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "права доступа различаются у каталога %s\nфайловая система: %o пакет: %o\n" +msgstr "" +"права доступа различаются у каталога %s\n" +"файловая система: %o пакет: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -56,18 +64,10 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на каталог\n" #, c-format -msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s сохранён как %s\n" #, c-format -msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -msgstr "не удалось установить %s как %s: %s\n" - -#, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s установлен как %s\n" @@ -103,6 +103,10 @@ msgstr "не удалось обновить в базе данных запис msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "не удалось добавить запись '%s' в кэш\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "ошибка при чтении пакета %s: %s\n" + #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "удаление некорректной базы данных %s\n" @@ -125,11 +129,17 @@ msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n" +msgstr "" +"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает версия пакета %s\n" +msgstr "" +"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает версия пакета %s\n" + +#, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -155,6 +165,14 @@ msgstr "ошибка при чтении пакета %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "удаляется ошибочный файл: %s\n" @@ -192,21 +210,33 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "не удалось разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n" #, c-format -msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе\n" - -#, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе для %s: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе\n" + #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgstr "не удалось определить точку подключения для файла %s\n" #, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "Раздел %s переполнен: %jd блоков требуется, %jd блоков свободно\n" + +#, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "не удалось определить точку монтирования для файловой системы\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "не удалось определить точку монтированиия корня %s\n" + #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" msgstr "не удалось определить точку монтированиия корня %s\n" @@ -216,10 +246,6 @@ msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Раздел %s смонтирован только для чтения\n" #, c-format -msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Раздел %s переполнен: %jd блоков требуется, %jd блоков свободно\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "диск" @@ -252,8 +278,8 @@ msgid "unexpected system error" msgstr "неожиданная системная ошибка" #, c-format -msgid "insufficient privileges" -msgstr "недостаточно привилегий" +msgid "permission denied" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -471,6 +497,10 @@ msgstr "удаление '%s' из списка целей\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "не удалось создать каталог %s: (%s)\n" + #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "не удается удалить %s (%s)\n" @@ -515,9 +545,13 @@ msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакет msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "удаление '%s' из списка целей, поскольку он конфликтует с '%s'\n" -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "не удалось получить некоторые файлы" + +#, fuzzy, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "недостаточно места на диске" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -543,6 +577,10 @@ msgstr "не удалось удалить %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n" + #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "не удалось создать канал (%s)\n" @@ -578,3 +616,9 @@ msgstr "кэш %s не существует, создается...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "не удалось найти или создать кеш пакета, используется %s\n" + +#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +#~ msgstr "не удалось установить %s как %s: %s\n" + +#~ msgid "insufficient privileges" +#~ msgstr "недостаточно привилегий" |