index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ro.po | 53 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index 7b2e0dca..afebe82a 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -5,7 +5,8 @@ # Translators: # Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013 # Arthur Titeica <arthur@psw.ro>, 2013 -# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013-2014 +# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013-2015 +# cantabile <inactive+cantabile@transifex.com>, 2011 # cantabile <inactive+cantabile@transifex.com>, 2011 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011 @@ -15,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-22 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:32+0000\n" "Last-Translator: Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ro/)\n" @@ -61,8 +62,10 @@ msgstr "nu se poate redenumi %s în %s (%s)\n" #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" +"fișierul nu a fost găsit în lista de fișiere pentru pachetul %s. Se sare " +"peste extragerea lui %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:230 +#: lib/libalpm/add.c:232 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -71,50 +74,52 @@ msgstr "" "permisiunile dosarului diferă la %s\n" "pe disc: %o pachet: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:240 +#: lib/libalpm/add.c:247 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "" +"proprietarul dosarului diferă pentru %s\n" +"pe disc: %u:%u în pachet: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:255 +#: lib/libalpm/add.c:263 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extragere: nu se suprascrie dir cu fișierul %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 +#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nu s-a putut determina dosarul de lucru curent\n" -#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 +#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 #: lib/libalpm/util.c:553 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nu s-a putut intra în dosarul %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 +#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "nu s-a putut reveni la dosarul de lucru curent (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:647 +#: lib/libalpm/add.c:655 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problemă apărută la actualizarea %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:653 +#: lib/libalpm/add.c:661 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "problemă apărută la instalarea %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:669 +#: lib/libalpm/add.c:677 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nu se poate actualiza în baza de date intrarea %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:688 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nu se poate adăuga intrarea '%s' în cache\n" @@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "eroare la citirea pachetului %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 #, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "eroare la citirea mtree pentru pachetul %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:588 #, c-format @@ -203,7 +208,7 @@ msgstr "versiune pachet lipsă în %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:601 #, c-format msgid "invalid package version in %s\n" -msgstr "" +msgstr "versiune de pachet nevalidă în %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:645 #, c-format @@ -249,7 +254,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/be_sync.c:585 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "fișier pentru baza de date necunoscut: %s\n" #: lib/libalpm/db.c:369 #, c-format @@ -351,6 +356,8 @@ msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" +"eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : dimensiunea așteptată a " +"descărcării a fost depășită\n" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -535,7 +542,7 @@ msgstr "pachet corupt sau nevalid (semnătură PGP)" #: lib/libalpm/error.c:115 #, c-format msgid "package missing required signature" -msgstr "" +msgstr "pachetului îi lipsește semnătura necesară" #: lib/libalpm/error.c:117 #, c-format @@ -635,7 +642,7 @@ msgstr "eroare neașteptată" #: lib/libalpm/handle.c:139 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" -msgstr "" +msgstr "lipsește fișierul lock %s\n" #: lib/libalpm/handle.c:145 #, c-format @@ -730,7 +737,7 @@ msgstr "eșec în obținerea unor fișiere\n" #: lib/libalpm/sync.c:1176 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" -msgstr "" +msgstr "%s: lipsește semnătura necesară\n" #: lib/libalpm/sync.c:1357 #, c-format @@ -747,22 +754,22 @@ msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția de eliminare\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția\n" -#: lib/libalpm/trans.c:339 +#: lib/libalpm/trans.c:343 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nu poate fi creat dosarul temp\n" -#: lib/libalpm/trans.c:354 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "nu se poate copia tempfile la %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:385 +#: lib/libalpm/trans.c:389 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "nu s-a putut elimina %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:389 +#: lib/libalpm/trans.c:393 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nu poate fi eliminat tmpdir %s\n" |