Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ro.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ro.po63
1 files changed, 24 insertions, 39 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po
index 22353d66..d6e24ac6 100644
--- a/lib/libalpm/po/ro.po
+++ b/lib/libalpm/po/ro.po
@@ -3,28 +3,27 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
+# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
# Arthur Titeica <arthur@psw.ro>, 2013
+# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011
# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011,2013
-# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
+# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 08:01+0000\n"
-"Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/ro/)\n"
-"Language: ro\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1));\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -54,9 +53,7 @@ msgstr "nu se poate redenumi %s în %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"permisiunile directorului diferă la %s\n"
-"pe disc: %o pachet: %o\n"
+msgstr "permisiunile dosarului diferă la %s\npe disc: %o pachet: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -80,17 +77,15 @@ msgstr "se extrage %s ca %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n"
+msgstr "nu s-a putut determina dosarul de lucru curent\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n"
-"\n"
+msgstr "nu s-a putut intra în dosarul %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "nu s-a putut reveni la directorul de lucru curent (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut reveni la dosarul de lucru curent (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
@@ -134,13 +129,11 @@ msgstr "nu poate fi deschis fișierul %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de nume la pachetul %s\n"
+msgstr "baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de nume la pachetul %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de versiune la pachetul %s\n"
+msgstr "baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de versiune la pachetul %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -148,7 +141,7 @@ msgstr "tipul de validare este necunoscut pentru pachetul %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "nu poate fi creat director %s: %s\n"
+msgstr "nu poate fi creat dosarul %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -188,21 +181,15 @@ msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n"
-"\n"
+msgstr "nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este "
-"nepermis\n"
+msgstr "baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este nepermis\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este "
-"prea lung\n"
+msgstr "baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este prea lung\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -230,8 +217,7 @@ msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependență a \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
-"nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n"
+msgstr "nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
@@ -307,7 +293,7 @@ msgstr " nu poate fi găsit sau citit fișierul"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
-msgstr "nu poate fi găsit sau citit directorul"
+msgstr "nu poate fi găsit sau citit dosarul"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
@@ -519,7 +505,7 @@ msgstr "nu poate fi eliminat fișierul '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "nu s-a putut deschide directorul: %s: %s\n"
+msgstr "nu s-a putut deschide dosarul: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -583,7 +569,7 @@ msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
-msgstr "nu poate fi creat directorul temp\n"
+msgstr "nu poate fi creat dosarul temp\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
@@ -611,7 +597,7 @@ msgstr "nu se poate ramifica un nou proces (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
-msgstr "nu poate fi schimbat directorul root (%s)\n"
+msgstr "nu poate fi schimbat dosarul root (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
@@ -635,5 +621,4 @@ msgstr "nu există cache %s, se crează...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"nu s-a putut găsi sau creea cache pentru pachet; se folosește %s în schimb.\n"
+msgstr "nu s-a putut găsi sau creea cache pentru pachet; se folosește %s în schimb.\n"