index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ro.po | 37 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index 50d741dd..da3168e4 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. @@ -10,18 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-06 17:25+0000\n" "Last-Translator: Mihai Coman <mihai@m1x.ro>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/ro/)\n" -"Language: ro\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1))\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -47,9 +45,7 @@ msgstr "nu se poate extrage %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"permisiunile directorului diferă la %s\n" -"pe disc: %o pachet: %o\n" +msgstr "permisiunile directorului diferă la %s\npe disc: %o pachet: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -85,9 +81,7 @@ msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n" #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "" -"nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n" -"\n" +msgstr "nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" @@ -131,14 +125,11 @@ msgstr "nu poate fi deschis fișierul %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"baza de date %s este inconsistentă: numele nu se potrivește cu pachetul %s\n" +msgstr "baza de date %s este inconsistentă: numele nu se potrivește cu pachetul %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potrivește cu pachetul " -"%s\n" +msgstr "baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potrivește cu pachetul %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -174,9 +165,7 @@ msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n" -"\n" +msgstr "nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -208,8 +197,7 @@ msgstr "nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" -"nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n" +msgstr "nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n" #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" @@ -589,5 +577,4 @@ msgstr "nu există cache %s, se crează...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"nu s-a putut găsi sau creea cache pentru pachet; se folosește %s în schimb.\n" +msgstr "nu s-a putut găsi sau creea cache pentru pachet; se folosește %s în schimb.\n" |