index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ro.po | 90 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index cd83cc66..00ab4bdc 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -1,16 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011. +# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011. +# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011. +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" -"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Romanian <>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" +"pacman/team/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -160,6 +164,14 @@ msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "se elimină fișierul nevalid: %s\n" #, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "calea bazei de date este nedefinită\n" @@ -221,22 +233,12 @@ msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "URL '%s' este nevalid\n" #, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n" - -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "" -"nu se poate relua descărcarea pentru %s; se reîncepe\n" -"\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "eroare la scriere în fișierul '%s': %s\n" #, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s\n" +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" @@ -307,6 +309,14 @@ msgid "could not find database" msgstr "nu poate fi găsită baza de date" #, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "versiunea bazei de date este incorectă" @@ -362,9 +372,17 @@ msgstr "pachetul nu poate fi găsit sau citit" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "operație abandonată datorită ignorepkg" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "pachet nevalid sau corupt" +msgstr "delta invalid sau corupt" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -387,6 +405,14 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "depozitul pentru țintă nu poate fi găsit" #, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta invalid sau corupt" @@ -411,10 +437,6 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "eșec în obținerea unor fișiere" #, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "copierea unui fișier a eșuat" - -#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expresie regulată nevalidă" @@ -427,6 +449,10 @@ msgid "download library error" msgstr "eroare în biblioteca de descărcare" #, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern" @@ -435,10 +461,6 @@ msgid "unexpected error" msgstr "eroare neașteptată" #, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "baza de date e mai mare decât dimensiunea maximă\n" - -#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nu poate fi găsit %s în baza de date -- se omite\n" @@ -451,6 +473,10 @@ msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nu poate fi eliminat fișierul '%s': %s\n" #, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nu se poate elimina intrarea în baza de date %s-%s\n" @@ -503,14 +529,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "versiunea %s a bazei de date e prea veche\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nu poate fi creat directorul temp\n" |