Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pl.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po42
1 files changed, 18 insertions, 24 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index 0066f3ef..c2e0cf23 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: Bartek Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -100,9 +100,9 @@ msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -160,9 +160,9 @@ msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s: %s\n"
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
@@ -208,9 +208,9 @@ msgstr "nie można rozwiązać \"%s\", zależności od \"%s\"\n"
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "nie można odczytać informacji o systemie plików %s: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -228,9 +228,9 @@ msgstr "Partycja %s jest zbyt pełna: potrzebne jest %jd bloków, %jd wolnych\n"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nie można określić punktów montowania systemu plików\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr "nie można określić punktu montowania partycji systemowej %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "usuwanie %s z listy celów\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "nie można stworzyć katalogu %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -541,13 +541,13 @@ msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n"
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "usuwanie '%s' z listy celów ponieważ konfliktuje z '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr "niewystarczające miejsce na dysku"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -573,9 +573,9 @@ msgstr "nie można usunąć %s\n"
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
@@ -614,9 +614,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nie można odnaleźć lub stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używam %s w "
"zamian\n"
-
-#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-#~ msgstr "nie udało się zainstalować %s jako %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "insufficient privileges"
-#~ msgstr "niewystarczające przywileje"