index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/nb.po | 206 |
diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po index 8c8a2549..1fcc8ef8 100644 --- a/lib/libalpm/po/nb.po +++ b/lib/libalpm/po/nb.po @@ -1,28 +1,41 @@ -# Language libalpm translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# <maister@archlinux.us>, 2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n" -"Last-Translator: <maister@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Language libalpm\n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "bytter ut eldre versjon %s-%s med %s i liste\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "hopper over %s-%s siden nyere versjon %s finnes i liste\n" +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -41,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "utpakking: symlink %s viser ikke til mappe\n" #, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke døpe om %s til %s (%s)\n" @@ -69,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n" msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n" #, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" + +#, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problem oppstod under oppgradering av %s\n" @@ -89,24 +102,12 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "kunne ikke åpne %s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "kunne ikke fjerne databaseelement %s-%s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "kunne ikke fjerne database %s\n" - -#, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ugyldig navn for databaseelement '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "korrupt databaseelement '%s'\n" +msgstr "" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" @@ -149,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "mangler metadata i %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "databaseplassering er udefinert\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "forsøker å re-registrere den lokale databasen\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "databaseplassering er udefinert\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -173,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n" #, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "tilføringspakke ble valgt (%s tilfører %s)\n" - -#, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "kan ikke avgjøre \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n" #, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "disk" msgstr "disk" @@ -192,9 +213,9 @@ msgstr "url '%s' er ugyldig\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s : %s feilet\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "kan ikke fortsette nedlasting, starter på nytt\n" +msgstr "" #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" @@ -237,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "feil eller NULL-argument gitt" #, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "bibliotek ikke initialisert" @@ -269,6 +294,10 @@ msgid "could not find database" msgstr "kunne ikke finne database" #, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "kunne ikke oppdatere database" @@ -336,13 +365,13 @@ msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke" msgid "package filename is not valid" msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package architecture is not valid" -msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not find repository for target" -msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke" +msgstr "" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -369,6 +398,10 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "mottagelsen av noen filer feilet" #, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ugyldig uttrykk" @@ -389,6 +422,10 @@ msgid "unexpected error" msgstr "uforventet feil" #, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n" @@ -433,22 +470,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan ikke bytte ut %s med %s\n" #, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "hopper over mål: %s\n" - -#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "uløselige pakkekonflikter oppdaget\n" @@ -469,6 +490,10 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kunne ikke begå transaksjon\n" #, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne låsingsfil %s\n" @@ -485,8 +510,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne midlertidig mappe %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -497,18 +522,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "kunne ikke endre root-mappe (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "kunne ikke endre mappe til / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "kall på popen feilet (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "kall på waitpid feilet (%s)\n" #, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "kommando feilet å kjøre korrekt\n" @@ -519,42 +544,3 @@ msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "motstridige pakker ble funnet i målliste\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "du kan ikke installere to motstridige pakker samtidig\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "å bytte ut pakker med -U er ikke støttet enda\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "du kan bytte ut pakker manuelt ved å bruke -Rd og -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "url-protokoll ikke gitt, bruker HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "kan ikke skrive til fil '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "ingen slik pakkebrønn" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "pakkebrønn '%s' ikke funnet\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke opprette fjerningstransaksjon\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke opprette transaksjon\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke initialisere fjerningstransaksjonen\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke initialisere transaksjon\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke forberede fjerningstransaksjon\n" |