Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/lt.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/lt.po54
1 files changed, 22 insertions, 32 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po
index 7f671248..e48ac8ab 100644
--- a/lib/libalpm/po/lt.po
+++ b/lib/libalpm/po/lt.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013
+# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013-2014
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/lt/)\n"
@@ -59,6 +59,7 @@ msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
+"paketo %s failų sąraše failas nerastas. praledžiama %s išarchyvavimas\n"
#: lib/libalpm/add.c:230
#, c-format
@@ -70,13 +71,13 @@ msgstr ""
"failų sistema: %o paketas: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
-"%s aplanko leidimai skiriasi\n"
-"failų sistema: %o paketas: %o\n"
+"aplanko nuosavybės teisės skiriasi %s\n"
+"failų sistema: %u:%u paketas: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:255
#, c-format
@@ -181,9 +182,9 @@ msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "klaida skaitant paketą %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
-msgstr "klaida skaitant paketą %s: %s\n"
+msgstr "skaitant paketo %s „mtree“ įvyko klaida: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:588
#, c-format
@@ -201,9 +202,9 @@ msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "trūksta paketo versijos %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
-msgstr "trūksta paketo versijos %s\n"
+msgstr "netinkama paketo versija %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:645
#, c-format
@@ -242,9 +243,9 @@ msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: paketo %s failo vardas per ilgas\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
-msgstr "nepavyko sukurti failo %s: %s\n"
+msgstr "nežinomas duomenų bazės failas: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:369
#, c-format
@@ -344,9 +345,10 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nepavyko gauti failo „%s“ iš %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr "nepavyko gauti failo „%s“ iš %s : %s\n"
+msgstr ""
+"gauti failo „%s“ iš %s nepavyko: viršytas tikėtasis parsiuntimo dydis\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -529,9 +531,9 @@ msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "neteisingas arba sugadintas paketas (PGP parašas)"
#: lib/libalpm/error.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package missing required signature"
-msgstr "trūksta PGP parašo"
+msgstr "paketas neturi reikiamo parašo"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
@@ -631,7 +633,7 @@ msgstr "netikėta klaida"
#: lib/libalpm/handle.c:139
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "failas %s neužrakintas\n"
#: lib/libalpm/handle.c:145
#, c-format
@@ -724,9 +726,9 @@ msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr "trūksta PGP parašo"
+msgstr "%s: trūksta parašo\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1357
#, c-format
@@ -806,12 +808,12 @@ msgstr "nepavyko teisingai įvykdyti komandos\n"
#: lib/libalpm/util.c:612
#, c-format
msgid "Unknown signal"
-msgstr ""
+msgstr "Nežinomas signalas"
#: lib/libalpm/util.c:614
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "komanda nutraukta signalo %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:711
#, c-format
@@ -822,15 +824,3 @@ msgstr "%s podėlis neegzistuoja, kuriamas...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "nepavyko rasti ar sukurti podėlio paketui, vietoj jo naudojama %s\n"
-
-#~ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-#~ msgstr "išskleidimas: nuoroda %s neveda į aplanką\n"
-
-#~ msgid "%s saved as %s\n"
-#~ msgstr "%s išsaugota kaip %s\n"
-
-#~ msgid "%s installed as %s\n"
-#~ msgstr "%s įdiegtas kaip %s\n"
-
-#~ msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
-#~ msgstr "%s išskleidžiamas kaip %s.pacnew\n"