index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ko.po | 27 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ko.po b/lib/libalpm/po/ko.po index 7a27fe32..df718e2c 100644 --- a/lib/libalpm/po/ko.po +++ b/lib/libalpm/po/ko.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Sungjin Gang <potopro@gmail.com>, 2012-2013 +# Sungjin Gang <potopro@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-08 15:34+0000\n" "Last-Translator: Sungjin Gang <potopro@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ko/)\n" @@ -21,11 +22,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s은(는) 최신입니다 -- 넘김\n" +msgstr "%s-%s은(는) 최신 버전입니다 -- 넘김\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s은(는) 최신 버전입니다. - 재설치\n" +msgstr "%s-%s은(는) 최신 버전입니다. -- 재설치\n" #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" @@ -173,12 +174,20 @@ msgstr "잘못된 파일 제거: %s\n" #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "%s가 잠겨있어서 삭제하지 못하였습니다.\n" +msgstr "%s 파일이 잠겨있어서 삭제하지 못하였습니다.\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "'%s' 파일 패키지 설명파일을 '%s' db에서 알아내지 못하였습니다.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" +msgstr "%s 데이터 베이스 일관성 : %s 패키지와 이름이 맞지 않습니다.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" +msgstr "%s 데이터 베이스 일관성 : %s 패키지와 이름이 맞지 않습니다.\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "데이터베이스 경로가 정의 되지 않았습니다.\n" @@ -534,7 +543,7 @@ msgstr "%s을(를) %s 때문에 대채할 수 없습니다.\n" #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "해결할 수 없는 피키지 충돌이 있습니다.\n" +msgstr "해결할 수 없는 패키지 충돌이 있습니다.\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" @@ -550,11 +559,11 @@ msgstr "디스크 여유 공간이 부족합니다.\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "삭제 처리 과정을 커밋하지 못하였습니다.\n" +msgstr "삭제 처리를 커밋하지 못하였습니다.\n" #, c-format msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "처리과정을 커밋하지 못하였습니다.\n" +msgstr "처리를 커밋하지 못하였습니다.\n" #, c-format msgid "could not create temp directory\n" @@ -602,7 +611,7 @@ msgstr "파이프를 열 수 없습니다.(%s)\n" #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "실행 명령대해 올바르게 실행 실패\n" +msgstr "명령이 올바르게 실행되지 못하였습니다.\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" |