Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ja.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ja.po61
1 files changed, 28 insertions, 33 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ja.po b/lib/libalpm/po/ja.po
index 385c2493..c006dfcd 100644
--- a/lib/libalpm/po/ja.po
+++ b/lib/libalpm/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-26 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: kusakata <info@astaricsoft.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
@@ -98,9 +98,9 @@ msgstr "データベースエントリ %s-%s をアップデートできませ
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "キャッシュにエントリ '%s' を追加できませんでした\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr "パッケージ %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n"
+msgstr "ファイル %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のバ
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ %s の不明な検証タイプ: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "パッケージ %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n"
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s にパッケージのメタデータが見つかりません\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr "%s からのファイルの取得に失敗しました\n"
+msgstr "署名ファイルの読み込みに失敗しました: %s\n"
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr ""
+msgstr "キーリングに必要なキーがありません\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
@@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "\"%s\" を解決できません、\"%s\" の依存\n"
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "%s のファイルシステム情報を取得できませんでした: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr "ファイル %s を開けませんでした: %s\n"
+msgstr "ファイルを開けませんでした: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -227,9 +227,9 @@ msgstr "パーティション %s が一杯です: %jd ブロック必要、 %jd
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "ファイルシステムのマウントポイントを決定できませんでした\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr "root マウントポイント %s を決定できませんでした\n"
+msgstr "キャッシュディレクトリ %s のマウントポイントを決定できませんでした\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "予期しないシステムエラー"
#, c-format
msgid "permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "アクセス拒否"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "パッケージが見つからないまたは読み込めませんでし
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr "ignorepkg によってオペレーションが中止されました"
+msgstr "ignorepkg によって操作が中止されました"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -491,9 +491,9 @@ msgstr "対象リストから %s を削除\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ファイル '%s' を削除できません: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "キャッシュディレクトリ %s を作成できませんでした: %s\n"
+msgstr "ディレクトリを開けませんでした: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "%s: ローカル (%s) のほうが %s よりも最新です (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "パッケージの置き換えの無視 (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr "パッケージの置き換えを無視 (%s-%s => %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
@@ -539,21 +539,21 @@ msgstr "解決できないパッケージの衝突が検出されました\n"
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "対象リストから '%s' を削除。'%s' と衝突しています\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr "ファイルの取得に失敗しました"
+msgstr "複数のファイルの取得に失敗しました\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr "空き容量が足りません"
+msgstr "十分な空き容量がありません\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr "移動トランザクションの終了ができませんでした\n"
+msgstr "削除トランザクションが完了できませんでした\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr "トランザクションの終了ができませんでした\n"
+msgstr "トランザクションが完了できませんでした\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
@@ -571,9 +571,9 @@ msgstr "%s を削除できません\n"
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "一時ディレクトリ %s を削除できません\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr "ファイル %s を開けませんでした: %s\n"
+msgstr "ファイル %s を確認できませんでした: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
@@ -605,14 +605,9 @@ msgstr "コマンドの実行に失敗しました\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "%s キャッシュが存在しません、作成...\n"
+msgstr "%s キャッシュが存在しません、作成します...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr "パッケージキャッシュを発見・作成できませんした、かわりに %s を使用\n"
-
-#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-#~ msgstr "%s を %s としてインストールできませんでした (%s)\n"
-
-#~ msgid "insufficient privileges"
-#~ msgstr "権限がありません"
+msgstr ""
+"パッケージキャッシュを発見・作成できませんでした、かわりに %s を使用します\n"