index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 663 |
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index cdc60818..dfff87a8 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -9,623 +9,618 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-08 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-08 20:30+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bitPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:118 +#: lib/libalpm/add.c:98 #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" -msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione %s-%s con %s" +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" +msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione di %s-%s con %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:127 +#: lib/libalpm/add.c:107 #, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" -msgstr "la versione di %s-%s è più recente e sarà ignorato" +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" +msgstr "la versione di %s-%s è più recente e sarà ignorata\n" -#: lib/libalpm/add.c:201 -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" -msgstr "la sostituzione dei pacchetti con -A e -U non è ancora supportata" +#: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" +msgstr "la sostituzione dei pacchetti con -A e -U non è ancora supportata\n" -#: lib/libalpm/add.c:202 +#: lib/libalpm/add.c:170 #, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -msgstr "Si consiglia di rimuovere prima '%s', usando -Rd" +msgid "please remove '%s' first, using -Rd\n" +msgstr "Si consiglia di rimuovere prima '%s', usando l'opzione -Rd\n" -#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 -msgid "could not get current working directory" -msgstr "impossibile ottenere la directory corrente" - -#: lib/libalpm/add.c:619 +#: lib/libalpm/add.c:396 #, c-format -msgid "could not rename %s (%s)" -msgstr "impossibile rinominare %s (%s)" +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" +"i permessi delle directory differiscono su %s\n" +"filesystem: %o pacchetto: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 +#: lib/libalpm/add.c:423 #, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)" +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "estrazione: il link simbolico %s non punta alla directory\n" -#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 +#: lib/libalpm/add.c:430 #, c-format -msgid "%s saved as %s" -msgstr "%s salvato come %s" +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "estrazione: non sovrascrivere la directory con il file %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:670 +#: lib/libalpm/add.c:483 lib/libalpm/add.c:627 lib/libalpm/util.c:412 #, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s" -msgstr "impossibile installare %s come %s: %s" +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:673 +#: lib/libalpm/add.c:534 #, c-format -msgid "%s installed as %s" -msgstr "%s installato come %s" +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "impossibile rinominare %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:689 +#: lib/libalpm/add.c:541 lib/libalpm/add.c:561 lib/libalpm/trans.c:580 #, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew" +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:721 +#: lib/libalpm/add.c:546 lib/libalpm/remove.c:235 #, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "impossibile estrarre %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s" -msgstr "si sono verificati degli errori durante %s %s" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while installing %s" -msgstr "si sono verificati degli errori durante %s %s" +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s salvato come %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:815 +#: lib/libalpm/add.c:585 #, c-format -msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -msgstr "impossibile aggiornare '%s' da '%s'" +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "impossibile installare %s come %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:835 +#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s" -msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database" +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s installato come %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:843 +#: lib/libalpm/add.c:605 #, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache" -msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache" +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: description file is missing" -msgstr "%s: errore di sintassi nel file di descrizione alla linea %d" +#: lib/libalpm/add.c:740 lib/libalpm/trans.c:596 +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "impossibile ottenere la directory corrente\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:88 +#: lib/libalpm/add.c:794 #, c-format -msgid "%s: dependency file is missing" -msgstr "" +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "si sono verificati degli errori durante l'aggiornamento di %s\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:93 +#: lib/libalpm/add.c:799 #, c-format -msgid "%s: file list is missing" -msgstr "" +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "si sono verificati degli errori durante l'installazione di %s\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:216 +#: lib/libalpm/add.c:818 #, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'" -msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'" +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:826 #, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d" -msgstr "caricamento in corso dei dati del pacchetto %s : livello=%d" +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 -#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:419 +#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format -msgid "could not open file %s: %s" -msgstr "impossibile aprire il file %s: %s" +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n" -#: lib/libalpm/cache.c:63 +#: lib/libalpm/be_files.c:273 #, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" -msgstr "aggiunta di '%s' alla cache del pacchetto per il database '%s'" +msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +msgstr "caricamento in corso dei dati del pacchetto %s : livello=%d\n" -#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 -#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 -#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 -#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 +#: lib/libalpm/be_files.c:290 lib/libalpm/be_files.c:419 +#: lib/libalpm/be_files.c:442 lib/libalpm/be_files.c:556 +#: lib/libalpm/be_files.c:634 lib/libalpm/be_files.c:662 +#: lib/libalpm/package.c:820 #, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "malloc failure: impossibile allocare %d byte" +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:238 +#: lib/libalpm/cache.c:62 #, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "impossibile rimuovere la voce %s%s dal database" +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +msgstr "aggiunta di '%s' alla cache del pacchetto per il database '%s'\n" -#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 +#: lib/libalpm/db.c:285 #, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "" -"%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%s)" +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "impossibile rimuovere la voce %s%s dal database\n" -#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 +#: lib/libalpm/db.c:466 lib/libalpm/sync.c:123 #, c-format -msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -msgstr "malloc failed: impossibile allocare %d byte" +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "" +"%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%" +"s)\n" -#: lib/libalpm/db.c:661 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB" -msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il database 'locale'" +#: lib/libalpm/db.c:688 +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il database 'locale'\n" -#: lib/libalpm/db.c:680 -#, fuzzy -msgid "database path is undefined" -msgstr "database non inizializzato" +#: lib/libalpm/db.c:697 lib/libalpm/db.c:748 +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "il percorso del database non è definito\n" -#: lib/libalpm/deps.c:187 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/deps.c:194 msgid "dependency cycle detected\n" -msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze: %s" +msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze\n" -#: lib/libalpm/deps.c:646 +#: lib/libalpm/deps.c:713 #, c-format -msgid "" -"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" -msgstr "" -"impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\" (\"%s\" non è presente nella " -"lista dei pacchetti)" +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:718 lib/libalpm/deps.c:749 lib/libalpm/sync.c:596 +#: lib/libalpm/sync.c:612 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "malloc failure: impossibile allocare %zd byte\n" -#: lib/libalpm/deps.c:687 +#: lib/libalpm/deps.c:746 #, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" -msgstr "impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\"" +msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"\n" +msgstr "impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:38 +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "out of memory!" msgstr "memoria insufficiente!" -#: lib/libalpm/error.c:40 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "unexpected system error" -msgstr "errore di sistema" +msgstr "errore di sistema inaspettato" -#: lib/libalpm/error.c:42 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "insufficient privileges" msgstr "privilegi insufficienti" -#: lib/libalpm/error.c:44 +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "could not find or read file" msgstr "impossibile trovare o leggere il file" -#: lib/libalpm/error.c:46 +#: lib/libalpm/error.c:51 +msgid "could not find or read directory" +msgstr "impossibile trovare o leggere la directory" + +#: lib/libalpm/error.c:53 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "è stato passato un argomento sbagliato o NULL" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library not initialized" msgstr "libreria non inizializzata" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "library already initialized" msgstr "libreria già inizializzata" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:60 msgid "unable to lock database" msgstr "impossibile bloccare il database" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not open database" msgstr "impossibile aprire il database" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "could not create database" msgstr "impossibile creare il database" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database not initialized" msgstr "database non inizializzato" -#: lib/libalpm/error.c:62 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "database already registered" msgstr "il database è già registrato" -#: lib/libalpm/error.c:64 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not find database" msgstr "impossibile trovare il database" -#: lib/libalpm/error.c:66 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not update database" msgstr "impossibile aggiornare il database" -#: lib/libalpm/error.c:68 +#: lib/libalpm/error.c:75 msgid "could not remove database entry" msgstr "impossibile rimuovere la voce dal database" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:78 msgid "invalid url for server" msgstr "url non valido per il server" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:85 msgid "could not set parameter" msgstr "impossibile impostare il parametro" -#: lib/libalpm/error.c:81 +#: lib/libalpm/error.c:88 msgid "transaction already initialized" msgstr "operazione già inizializzata" -#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not initialized" msgstr "operazione non inizializzata" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:92 msgid "duplicate target" msgstr "pacchetto doppio" -#: lib/libalpm/error.c:89 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction not prepared" msgstr "operazione non preparata" -#: lib/libalpm/error.c:91 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "transaction aborted" msgstr "operazione annullata" -#: lib/libalpm/error.c:93 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operazione incompatibile con il tipo di transazione" -#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not commit transaction" msgstr "impossibile eseguire l'operazione" -#: lib/libalpm/error.c:97 +#: lib/libalpm/error.c:104 msgid "could not download all files" msgstr "impossibile prelevare tutti i file" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "could not find or read package" msgstr "impossibile trovare o leggere il pacchetto" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "pacchetto non valido o corrotto" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot open package file" msgstr "impossibile aprire il pacchetto" -#: lib/libalpm/error.c:106 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "cannot load package data" msgstr "impossibile caricare i dati del pacchetto" -#: lib/libalpm/error.c:108 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package already installed" msgstr "pacchetto già installato" -#: lib/libalpm/error.c:110 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "pacchetto non installato o una versione precedente" -#: lib/libalpm/error.c:112 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "impossibile rimuovere tutti i file del pacchetto" -#: lib/libalpm/error.c:114 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "package name is not valid" msgstr "il nome del pacchetto non è valido" -#: lib/libalpm/error.c:116 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "corrupted package" msgstr "pacchetto corrotto" -#: lib/libalpm/error.c:118 +#: lib/libalpm/error.c:125 msgid "no such repository" msgstr "nessun repository corrispondente" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:128 +msgid "corrupted delta" +msgstr "il delta è corrotto" + +#: lib/libalpm/error.c:130 +msgid "delta patch failed" +msgstr "si sono verificati degli errori con la patch di delta" + +#: lib/libalpm/error.c:133 msgid "group not found" msgstr "gruppo non trovato" -#: lib/libalpm/error.c:124 +#: lib/libalpm/error.c:136 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "impossibile soddisfare le dipendenze" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting dependencies" msgstr "dipendenze in conflitto" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:140 msgid "conflicting files" msgstr "file in conflitto" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "user aborted the operation" msgstr "operazione annullata" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: lib/libalpm/error.c:135 +#: lib/libalpm/error.c:147 msgid "libarchive error" msgstr "errore di libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#: lib/libalpm/error.c:150 msgid "not confirmed" msgstr "non confermato" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:152 msgid "invalid regular expression" msgstr "espressione regolare non valida" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#: lib/libalpm/error.c:155 msgid "connection to remote host failed" msgstr "impossibile stabilire una connessione con l'host remoto" -#: lib/libalpm/error.c:146 +#: lib/libalpm/error.c:158 msgid "unexpected error" msgstr "errore inaspettato" -#: lib/libalpm/handle.c:140 +#: lib/libalpm/package.c:124 #, c-format -msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "impossibile canonicalizzare il path di root specificato '%s'" - -#: lib/libalpm/md5driver.c:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "impossibile aprire %s\n" +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" +msgstr "impossibile recuperare la somma md5 del pacchetto %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:129 +#: lib/libalpm/package.c:133 #, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "impossibile recuperare la somma sha1 del pacchetto %s-%s" +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "la somma md5 del pacchetto %s-%s non corrisponde\n" -#: lib/libalpm/package.c:138 +#: lib/libalpm/package.c:761 #, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "la somma sha1 del pacchetto %s-%s non corrisponde" +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)\n" +msgstr "%s-%s: aggiornamento del pacchetto (%s) ignorato\n" -#: lib/libalpm/package.c:180 +#: lib/libalpm/package.c:770 #, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" -msgstr "impossibile recuperare la somma md5 del pacchetto %s-%s" +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:189 +#: lib/libalpm/package.c:775 #, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" -msgstr "la somma md5 del pacchetto %s-%s non corrisponde" +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:360 +#: lib/libalpm/package.c:783 #, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" -msgstr "%s-%s: aggiornamento del pacchetto (%s) ignorato" +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgstr "%s-%s: ritardo durante l'aggiornamento del pacchetto (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:369 +#: lib/libalpm/package.c:961 #, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s" -msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s" +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:374 +#: lib/libalpm/package.c:966 #, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" -msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di %s (%s)" +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "manca il nome del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:382 +#: lib/libalpm/package.c:970 #, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" -msgstr "%s-%s: ritardo durante l'aggiornamento del pacchetto (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:564 -msgid "could not parse the package description file" -msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione del pacchetto" +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "manca la versione del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:568 +#: lib/libalpm/package.c:1000 #, c-format -msgid "missing package name in %s" -msgstr "manca il nome del pacchetto in %s" +msgid "could not remove tempfile %s\n" +msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:572 +#: lib/libalpm/package.c:1015 lib/libalpm/package.c:1028 #, c-format -msgid "missing package version in %s" -msgstr "manca la versione del pacchetto in %s" +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:607 +#: lib/libalpm/package.c:1035 #, c-format -msgid "could not remove tempfile %s" -msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s" +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format -msgid "error while reading package: %s" -msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto: %s" - -#: lib/libalpm/package.c:636 -msgid "missing package metadata" -msgstr "manca il metadata del pacchetto" +msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" +msgstr "manca il filelist nel pacchetto %s, creazione in corso\n" -#: lib/libalpm/package.c:643 +#: lib/libalpm/remove.c:122 #, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one" -msgstr "manca il filelist nel pacchetto %s, creazione in corso" +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/remove.c:117 +#: lib/libalpm/remove.c:173 lib/libalpm/remove.c:244 #, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping" -msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato" +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:168 +#: lib/libalpm/remove.c:339 #, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s" -msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s" +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database\n" -#: lib/libalpm/remove.c:255 +#: lib/libalpm/remove.c:344 #, c-format -msgid "cannot remove file %s: %s" -msgstr "impossibile rimuovere il file %s: %s" +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n" -#: lib/libalpm/remove.c:338 +#: lib/libalpm/sync.c:291 #, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s" -msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database" +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "impossibile trovare il repository '%s'\n" -#: lib/libalpm/remove.c:343 +#: lib/libalpm/sync.c:333 #, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache" -msgstr "impossibile rimuovere '%s' dalla cache" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/sha1.c:409 -#, c-format -msgid "sha1: %s can't be opened\n" -msgstr "sha1: impossibile aprire %s\n" +#: lib/libalpm/sync.c:592 lib/libalpm/sync.c:608 +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n" -#: lib/libalpm/sync.c:294 +#: lib/libalpm/sync.c:845 #, c-format -msgid "repository '%s' not found" -msgstr "impossibile trovare il repository '%s'" +msgid "command: %s\n" +msgstr "comando: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:335 +#: lib/libalpm/sync.c:908 lib/libalpm/sync.c:916 #, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping" -msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato" - -#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 -msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili" +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 del file %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:778 +#: lib/libalpm/sync.c:930 #, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "il file %s è corrotto (MD5 errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:804 -#, fuzzy -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" -msgstr "" -"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:808 +#: lib/libalpm/sync.c:1066 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 -#, c-format -msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" -msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 o sha1 del pacchetto %s\n" +#: lib/libalpm/sync.c:1147 +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:878 -#, c-format -msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "archivio %s era corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:880 -#, c-format -msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "archivio %s è corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n" +#: lib/libalpm/sync.c:1153 +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:901 -msgid "could not create removal transaction" -msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione" +#: lib/libalpm/sync.c:1175 +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:907 -msgid "could not initialize the removal transaction" -msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione" +#: lib/libalpm/sync.c:1181 +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:929 -msgid "could not prepare removal transaction" -msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione" +#: lib/libalpm/sync.c:1192 +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "impossibile avviare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:935 -msgid "could not commit removal transaction" -msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione" +#: lib/libalpm/sync.c:1197 +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "impossibile inizializzare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:946 -msgid "could not create transaction" -msgstr "impossibile avviare l'operazione" +#: lib/libalpm/sync.c:1224 +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "impossibile preparare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:951 -msgid "could not initialize transaction" -msgstr "impossibile inizializzare l'operazione" +#: lib/libalpm/sync.c:1229 +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:980 -msgid "could not prepare transaction" -msgstr "impossibile preparare l'operazione" - -#: lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/sync.c:1266 #, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s\n" msgstr "" -"impossibile aggiornare il campo 'richiesto da' per la voce del database %s-%s" +"impossibile aggiornare il campo richiesto da per la voce del database %s-%s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1031 +#: lib/libalpm/sync.c:1275 #, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s" -msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s" +msgid "could not update new database entry %s-%s\n" +msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:205 +#: lib/libalpm/trans.c:215 #, c-format -msgid "could not remove lock file %s" -msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s" +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 +#: lib/libalpm/trans.c:496 #, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" -msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s" +msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s\n" +msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:589 -msgid "could not create temp directory" -msgstr "impossibile creare la directory temporanea" +#: lib/libalpm/trans.c:557 +#, c-format +msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgstr "" +"/bin/sh non è presente nella root directory (%s), lo scriptlet sarà " +"interrotto\n" -#: lib/libalpm/trans.c:616 +#: lib/libalpm/trans.c:568 +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "impossibile creare la directory temporanea\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:621 #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)" -msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)" +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:633 +#: lib/libalpm/trans.c:631 #, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)" -msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)" +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:641 +#: lib/libalpm/trans.c:636 #, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)" -msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)" +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)\n" #: lib/libalpm/trans.c:645 #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)" -msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)" +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:654 +#: lib/libalpm/trans.c:664 #, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)" -msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)" +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:663 +#: lib/libalpm/trans.c:673 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "L'esecuzione dello scriptlet non è riuscita correttamente\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:682 #, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s" -msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s" +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:127 +#: lib/libalpm/util.c:204 #, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "impossibile creare il path '%s' : %s" +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" +msgstr "impossibile seguire il percorso '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:325 +#: lib/libalpm/util.c:390 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:346 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "impossibile estrarre %s (%s)" +#: lib/libalpm/util.c:574 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" + +#: lib/libalpm/util.c:594 +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "" +"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" +#: lib/libalpm/util.c:644 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "md5: impossibile aprire %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:646 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "md5: impossibile leggere %s\n" |