index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 31 |
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 4c5b5c3d..a319618c 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Andrea Scarpino <me@andreascarpino.it>, 2014 +# Andrea Scarpino <me@andreascarpino.it>, 2014 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013 # ~Smlb <smlb@riseup.net>, 2014 @@ -11,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-25 09:18+0000\n" "Last-Translator: Andrea Scarpino <me@andreascarpino.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -60,7 +61,7 @@ msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "l'indice dei file del pacchetto %s non comprende %s quindi sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/add.c:230 +#: lib/libalpm/add.c:232 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "" "i permessi delle directory differiscono su %s\n" "filesystem: %o pacchetto: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:240 +#: lib/libalpm/add.c:247 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -78,43 +79,43 @@ msgstr "" "i permessi della cartella %s differiscono\n" "disco: %u:%u pacchetto: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:255 +#: lib/libalpm/add.c:263 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "estrazione: impossibile sovrascrivere la directory con il file %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 +#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "impossibile determinare la directory corrente\n" -#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 +#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 #: lib/libalpm/util.c:553 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 +#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "impossibile ripristinare la directory di lavoro (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:647 +#: lib/libalpm/add.c:655 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "si è verificato un errore durante l'aggiornamento di %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:653 +#: lib/libalpm/add.c:661 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "si è verificato un errore durante l'installazione di %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:669 +#: lib/libalpm/add.c:677 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:688 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "impossible aggiungere la voce '%s' nella cache\n" @@ -754,22 +755,22 @@ msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n" -#: lib/libalpm/trans.c:339 +#: lib/libalpm/trans.c:343 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "impossibile creare la directory temporanea\n" -#: lib/libalpm/trans.c:354 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:385 +#: lib/libalpm/trans.c:389 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "impossibile rimuovere %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:389 +#: lib/libalpm/trans.c:393 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n" |