index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 30 |
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 778f0dab..8e3101d4 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-13 09:41+0000\n" +"Last-Translator: bash <andrea@archlinux.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/it/)\n" "Language: it\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione '%s' del database '%s'\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "l'url '%s' non è esatto\n" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile creare la directory temporanea\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "impossibile trovare il database" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "" +msgstr "il database non è valido oppure è corrotto" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "il database non è valido oppure è corrotto (firma PGP)" #, c-format msgid "database is incorrect version" @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "impossibile trovare o leggere il pacchetto" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "l'operazione è stata ignorata a causa di ignorepkg" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "il delta non è valido oppure è corrotto" +msgstr "il pacchetto non è valido oppure è corrotto" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "" +msgstr "il pacchetto non è valido oppure è corrotto (controllo integrità)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "il pacchetto non è valido oppure è corrotto (firma PGP)" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -405,15 +405,15 @@ msgstr "impossibile trovare un repository contenente questo pacchetto" #, c-format msgid "missing PGP signature" -msgstr "" +msgstr "firma PGP mancante" #, c-format msgid "invalid PGP signature" -msgstr "" +msgstr "firma PGP non valida" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "il delta non è valido oppure è corrotto" +msgstr "file delta non valido oppure corrotto" #, c-format msgid "delta patch failed" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "si è verificato un errore della libreria di download" #, c-format msgid "gpgme error" -msgstr "" +msgstr "errore di gpgme" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile rimuovere %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" |