index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hu.po | 216 |
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index a153e383..ef9c0dd8 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-14 22:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "'%s' metaadat olvasása" msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "elégtelen függőségek keresése" -#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469 +#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475 msgid "looking for conflicts" msgstr "konfliktusok keresése" @@ -66,217 +66,217 @@ msgstr "tisztítás" msgid "looking for file conflicts" msgstr "fájl konfliktusok keresése" -#: lib/libalpm/add.c:342 +#: lib/libalpm/add.c:346 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "csomag frissítése: %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:366 +#: lib/libalpm/add.c:370 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "csomag hozzáadása %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:379 +#: lib/libalpm/add.c:383 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "elsőként a régi csomag eltávolítása (%s-%s)" -#: lib/libalpm/add.c:407 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:425 +#: lib/libalpm/add.c:429 msgid "extracting files" msgstr "fájlok kitömörítése" -#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:464 +#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg" -#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497 +#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 #, c-format msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" msgstr "%s a NoExtractben van, kitömörítés kihagyása" -#: lib/libalpm/add.c:504 +#: lib/libalpm/add.c:508 #, c-format msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700 +#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "nem sikerült kitömöríteni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:594 +#: lib/libalpm/add.c:598 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "md5 összegek vizsgálata a %s számára" -#: lib/libalpm/add.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "sha1 összegek vizsgálata a %s számára" -#: lib/libalpm/add.c:598 +#: lib/libalpm/add.c:602 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "jelenlegi: %s" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:603 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "új: %s" -#: lib/libalpm/add.c:600 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "eredeti: %s" -#: lib/libalpm/add.c:612 +#: lib/libalpm/add.c:616 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:613 +#: lib/libalpm/add.c:617 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "hiba: nem sikerült átnevezni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638 +#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:620 +#: lib/libalpm/add.c:624 #, c-format msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "hiba: nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247 +#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "a %s elmentve %s néven" -#: lib/libalpm/add.c:625 +#: lib/libalpm/add.c:629 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "figyelmeztetés: a %s elmentve %s néven" -#: lib/libalpm/add.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:639 #, c-format msgid "action: installing new file: %s" msgstr "folyamat: új fájl telepítése: %s" -#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656 +#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "folyamat: a jelenlegi fájl megtartása" -#: lib/libalpm/add.c:659 +#: lib/libalpm/add.c:663 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "" "folyamat: a jelenlegi fájl megtartása és az új .pacnew végződéssel való " "telepítése" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:666 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s" -#: lib/libalpm/add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:667 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "hiba: nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s" -#: lib/libalpm/add.c:665 +#: lib/libalpm/add.c:669 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "a %s %s néven lett telepítve" -#: lib/libalpm/add.c:666 +#: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "figyelmeztetés: a %s néven %s lett telepítve" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:684 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s a NoUpgrade-ben van -- kihagyás" -#: lib/libalpm/add.c:681 +#: lib/libalpm/add.c:685 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "%s kitömörítése %s.pacnew néven" -#: lib/libalpm/add.c:682 +#: lib/libalpm/add.c:686 #, c-format msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" msgstr "figyelmeztetés: %s kitömörítése %s.pacnew néven" -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "a %s kitömörítése" -#: lib/libalpm/add.c:701 +#: lib/libalpm/add.c:705 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "hiba: nem sikerült kitömöríteni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:713 +#: lib/libalpm/add.c:717 #, c-format msgid "appending backup entry for %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747 +#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "hiba %s közben: %s" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "upgrading" msgstr "frissítés" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "installing" msgstr "telepítés" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:769 #, c-format msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:777 +#: lib/libalpm/add.c:781 #, c-format msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782 +#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 #, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338 +#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336 msgid "updating database" msgstr "az adatbázis frissítése" -#: lib/libalpm/add.c:796 +#: lib/libalpm/add.c:800 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "adatbázis mező hozzáadása '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801 +#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése" -#: lib/libalpm/add.c:807 +#: lib/libalpm/add.c:811 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz" -#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041 +#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtatása" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "a %s-%s kiválasztva frissítésre (a %s-%s fogja lecserélni)" msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás" -#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495 +#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" msgstr "a '%s' már kijelölve eltávolításra -- kihagyás" @@ -577,7 +577,9 @@ msgstr "a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból" #: lib/libalpm/cache.c:156 #, c-format msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found" -msgstr "nem sikerült a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból: nem található" +msgstr "" +"nem sikerült a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból: nem " +"található" #: lib/libalpm/cache.c:178 #, c-format @@ -632,8 +634,8 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 #: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 #: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 -#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713 -#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:610 lib/libalpm/util.c:617 +#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719 +#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot" @@ -650,7 +652,8 @@ msgstr "kísérlet a 'local' adatbázis újraregisztrálására" #: lib/libalpm/db.c:175 #, c-format msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing" -msgstr "kísérlet a(z) '%s' adatbázis újraregisztrálására, a jelenlegi használata" +msgstr "" +"kísérlet a(z) '%s' adatbázis újraregisztrálására, a jelenlegi használata" #: lib/libalpm/db.c:181 #, c-format @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "a tranzakció félbeszakítva" msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal" -#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980 +#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986 msgid "could not commit transaction" msgstr "nem sikerült commitolni a tranzakciót" @@ -1057,7 +1060,7 @@ msgid "missing package metadata" msgstr "" #: lib/libalpm/package.c:429 -#, c-format +#, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "a %s törlése" msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s fájlt: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:292 +#: lib/libalpm/remove.c:294 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása" @@ -1148,24 +1151,25 @@ msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása" #: lib/libalpm/remove.c:309 #, c-format msgid "not removing package '%s', can't remove all files" -msgstr "nem távolítom el a(z) '%s' csomagot, nem tudom eltávolítani az összes fájlt" +msgstr "" +"nem távolítom el a(z) '%s' csomagot, nem tudom eltávolítani az összes fájlt" #: lib/libalpm/remove.c:316 -#, c-format +#, c-format msgid "removing %d files" msgstr "%d fájl törlése" -#: lib/libalpm/remove.c:339 +#: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "a '%s' adatbázis-bejegyzés eltávolítása" -#: lib/libalpm/remove.c:341 +#: lib/libalpm/remove.c:339 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s-%s adatbázis-bejegyzést" -#: lib/libalpm/remove.c:346 +#: lib/libalpm/remove.c:344 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' bejegyzést a gyorsítótárból" @@ -1228,164 +1232,164 @@ msgstr "a célok függőségeinek feloldása" msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "a '%s-%s' hozzáadása a célcsomagokhoz" -#: lib/libalpm/sync.c:449 +#: lib/libalpm/sync.c:455 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "elégtelen függőségek keresése" -#: lib/libalpm/sync.c:480 +#: lib/libalpm/sync.c:486 #, c-format msgid "package '%s' conflicts with '%s'" msgstr "a(z) '%s' csomag ütközik a(z) '%s' csomaggal" -#: lib/libalpm/sync.c:502 +#: lib/libalpm/sync.c:508 #, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" msgstr "a '%s' nem található a tranzakcióban -- kihagyás" -#: lib/libalpm/sync.c:513 +#: lib/libalpm/sync.c:519 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "a(z) '%s' csomag saját magával ütközik" -#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541 +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547 #, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" msgstr "a(z) '%s' már a cél listában -- megtartás" -#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590 +#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596 #, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "a(z) '%s' bejegyzés eltávolítása a céllistából" -#: lib/libalpm/sync.c:562 +#: lib/libalpm/sync.c:568 #, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "konfliktus feloldása a(z) '%s' csomag számára" -#: lib/libalpm/sync.c:585 +#: lib/libalpm/sync.c:591 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "a(z) '%s' kiválasztása eltávolításra" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612 +#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "feloldhatatlan csomagütközések" -#: lib/libalpm/sync.c:664 +#: lib/libalpm/sync.c:670 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "az eltávolítandó csomagok függőségeinek ellenőrzése" -#: lib/libalpm/sync.c:678 +#: lib/libalpm/sync.c:684 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "valami nagyon rosszul ment" -#: lib/libalpm/sync.c:698 +#: lib/libalpm/sync.c:704 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "a(z) '%s' szolgáltatja a(z) '%s' csomagot - konfliktus félbeszakítva" -#: lib/libalpm/sync.c:794 +#: lib/libalpm/sync.c:800 #, c-format msgid "%s is already in the cache\n" msgstr "%s már a gyorsítótárban\n" -#: lib/libalpm/sync.c:805 +#: lib/libalpm/sync.c:811 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n" -#: lib/libalpm/sync.c:806 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s gyorsítótár nem létezik. létrehozás..." -#: lib/libalpm/sync.c:811 +#: lib/libalpm/sync.c:817 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nem sikerült létrehozni a csomag gyorsítótárat, a /tmp használata\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 +#: lib/libalpm/sync.c:818 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "" "figyelmeztetés: nem sikerült létrehozni a csomag gyorsítótárat, a /tmp " "használata" -#: lib/libalpm/sync.c:819 +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni innen: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861 +#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "" "sikertelen az md5 vagy sha1 ellenőrző összeg elérése a %s csomag számára\n" -#: lib/libalpm/sync.c:880 +#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "a(z) %s archívum sérült volt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:882 +#: lib/libalpm/sync.c:888 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "a(z) %s archívum sérült (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:903 +#: lib/libalpm/sync.c:909 msgid "could not create removal transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolítási tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:909 +#: lib/libalpm/sync.c:915 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "nem sikerült inicializálni az eltávolítási tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:929 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "az ütköző és lecserélendő csomagok eltávolítása" -#: lib/libalpm/sync.c:931 +#: lib/libalpm/sync.c:937 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolítási tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:937 +#: lib/libalpm/sync.c:943 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "nem sikerült commitolni az eltávolító tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "installing packages" msgstr "csomagok telepítése" -#: lib/libalpm/sync.c:947 +#: lib/libalpm/sync.c:953 msgid "could not create transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni a tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:952 +#: lib/libalpm/sync.c:958 msgid "could not initialize transaction" msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:975 +#: lib/libalpm/sync.c:981 msgid "could not prepare transaction" msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:987 +#: lib/libalpm/sync.c:993 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "a lecserélt csomagok függőségeinek frissítése az adatbázisban" -#: lib/libalpm/sync.c:1016 +#: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a %s-%s 'függ tőle' adatbázis-bejegyzésének frissítése" -#: lib/libalpm/sync.c:1025 +#: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése" -#: lib/libalpm/sync.c:1065 +#: lib/libalpm/sync.c:1071 #, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1071 +#: lib/libalpm/sync.c:1077 #, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "a '%s' csomag nem található a távoli adatbázisban" @@ -1434,61 +1438,61 @@ msgstr "nem sikerült a(z) %s-t kitömöríteni: %s\n" msgid "logaction called: %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:444 +#: lib/libalpm/util.c:445 msgid "could not create temp directory" msgstr "nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat" -#: lib/libalpm/util.c:471 +#: lib/libalpm/util.c:472 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "nem sikerült a(z) %s könyvtárba váltani (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:474 +#: lib/libalpm/util.c:476 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "a(z) %s script végrehajtása..." -#: lib/libalpm/util.c:487 +#: lib/libalpm/util.c:489 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "nem sikerült forkolni egy új folyamatot (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:494 +#: lib/libalpm/util.c:496 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "chrootolás a következő könyvtárba: %s" -#: lib/libalpm/util.c:496 +#: lib/libalpm/util.c:498 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "nem sikerült a gyökérkönyvtárba váltani (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:500 +#: lib/libalpm/util.c:502 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:504 +#: lib/libalpm/util.c:506 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "a(z) %s végrehajtása" -#: lib/libalpm/util.c:507 +#: lib/libalpm/util.c:509 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "a popen hívás sikertelen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:539 +#: lib/libalpm/util.c:541 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "a waitpid hívás sikertelen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:548 +#: lib/libalpm/util.c:550 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat" -#: lib/libalpm/util.c:605 +#: lib/libalpm/util.c:607 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "check_freespace: teljes csomagméret: %lld, lemezterület: %lld" |