index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hu.po | 616 |
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index 4926b7dc..e01452aa 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-22 11:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-03 23:42-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:49+0200\n" "Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,261 +16,266 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 -#, c-format -msgid "could not parse token %s" -msgstr "értelmezhetetlen token %s" - -#: lib/libalpm/add.c:129 +#: lib/libalpm/add.c:75 #, c-format msgid "loading target '%s'" msgstr "cél betöltése '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:174 +#: lib/libalpm/add.c:120 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" msgstr "a %s-%s-t lecseréli a %s a cél listában" -#: lib/libalpm/add.c:183 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" msgstr "az újabb verzió (%s-%s) már elérhető a cél listában -- kihagyás" -#: lib/libalpm/add.c:190 +#: lib/libalpm/add.c:136 #, c-format msgid "reading '%s' metadata" msgstr "'%s' metaadat olvasása" -#: lib/libalpm/add.c:243 lib/libalpm/remove.c:110 +#: lib/libalpm/add.c:189 lib/libalpm/remove.c:110 msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "elégtelen függőségek keresése" -#: lib/libalpm/add.c:255 lib/libalpm/sync.c:476 +#: lib/libalpm/add.c:201 lib/libalpm/sync.c:467 msgid "looking for conflicts" msgstr "konfliktusok keresése" -#: lib/libalpm/add.c:260 +#: lib/libalpm/add.c:206 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:261 +#: lib/libalpm/add.c:207 #, c-format msgid "please remove '%s' first, using -Rd" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:302 lib/libalpm/remove.c:146 +#: lib/libalpm/add.c:248 lib/libalpm/remove.c:146 msgid "sorting by dependencies" msgstr "rendezés függőségek szerint" -#: lib/libalpm/add.c:314 +#: lib/libalpm/add.c:260 msgid "cleaning up" msgstr "tisztítás" -#: lib/libalpm/add.c:329 +#: lib/libalpm/add.c:275 msgid "looking for file conflicts" msgstr "fájl konfliktusok keresése" -#: lib/libalpm/add.c:394 +#: lib/libalpm/add.c:340 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "csomag frissítése: %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:417 +#: lib/libalpm/add.c:364 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "csomag hozzáadása %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:430 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "elsőként a régi csomag eltávolítása (%s-%s)" -#: lib/libalpm/add.c:457 +#: lib/libalpm/add.c:405 #, c-format -msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarilly" +msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:475 +#: lib/libalpm/add.c:423 msgid "extracting files" msgstr "fájlok kifejtése" -#: lib/libalpm/add.c:490 lib/libalpm/util.c:461 +#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463 msgid "could not get current working directory" msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg" -#: lib/libalpm/add.c:546 +#: lib/libalpm/add.c:494 lib/libalpm/add.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" msgstr "figyelmeztetés: %s a NoExtractben van -- kifejtés kihagyása" -#: lib/libalpm/add.c:547 -#, c-format -msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" -msgstr "figyelmeztetés: %s a NoExtractben van -- kifejtés kihagyása" - -#: lib/libalpm/add.c:554 +#: lib/libalpm/add.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" msgstr "figyelmeztetés: %s a NoExtractben van -- kifejtés kihagyása" -#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/add.c:601 lib/libalpm/add.c:750 +#: lib/libalpm/add.c:548 lib/libalpm/add.c:549 lib/libalpm/add.c:698 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "nem sikerült kifejteni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:644 +#: lib/libalpm/add.c:592 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "md5 összegek vizsgálata a %s számára" -#: lib/libalpm/add.c:646 +#: lib/libalpm/add.c:594 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "sha1 összegek vizsgálata a %s számára" -#: lib/libalpm/add.c:648 +#: lib/libalpm/add.c:596 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "jelenlegi: %s" -#: lib/libalpm/add.c:649 +#: lib/libalpm/add.c:597 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "új: %s" -#: lib/libalpm/add.c:650 +#: lib/libalpm/add.c:598 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "eredeti: %s" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:610 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:611 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "hiba: nem sikerült átnevezni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:669 lib/libalpm/add.c:688 +#: lib/libalpm/add.c:617 lib/libalpm/add.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:670 +#: lib/libalpm/add.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "hiba: nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:674 +#: lib/libalpm/add.c:622 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacorig" msgstr "a %s elmentve %s.pacorig néven" -#: lib/libalpm/add.c:675 +#: lib/libalpm/add.c:623 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "figyelmeztetés: a %s elmentve %s néven" -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "action: installing new file: %s" msgstr "folyamat: az új fájl telepítése" -#: lib/libalpm/add.c:695 lib/libalpm/add.c:701 lib/libalpm/add.c:706 +#: lib/libalpm/add.c:643 lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:654 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "folyamat: a jelenlegi fájl megtartása" -#: lib/libalpm/add.c:709 +#: lib/libalpm/add.c:657 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "" "folyamat: a jelenlegi fájl megtartása és az új .pacnew végződéssel való " "telepítése" -#: lib/libalpm/add.c:712 +#: lib/libalpm/add.c:660 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s" -#: lib/libalpm/add.c:713 +#: lib/libalpm/add.c:661 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "hiba: nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s" -#: lib/libalpm/add.c:715 +#: lib/libalpm/add.c:663 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "a %s %s néven lett telepítve" -#: lib/libalpm/add.c:716 +#: lib/libalpm/add.c:664 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "figyelmeztetés: a %s néven %s lett telepítve" -#: lib/libalpm/add.c:730 +#: lib/libalpm/add.c:678 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s a NoUpgrade-ben van -- kihagyás" -#: lib/libalpm/add.c:731 +#: lib/libalpm/add.c:679 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "%s kifejtése %s.pacnew néven" -#: lib/libalpm/add.c:732 +#: lib/libalpm/add.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" msgstr "figyelmeztetés: %s%s kifejtése %s.pacnew néven" -#: lib/libalpm/add.c:735 +#: lib/libalpm/add.c:683 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "a %s kifejtése" -#: lib/libalpm/add.c:751 +#: lib/libalpm/add.c:699 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "hiba: nem sikerült kifejteni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:763 +#: lib/libalpm/add.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "appending backup entry for %s" msgstr "hozzáfűzés a biztonsági bejegyzéshez" -#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/add.c:797 +#: lib/libalpm/add.c:743 lib/libalpm/add.c:745 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "hiba %s közben: %s" -#: lib/libalpm/add.c:796 lib/libalpm/add.c:798 +#: lib/libalpm/add.c:744 lib/libalpm/add.c:746 msgid "upgrading" msgstr "frissítés" -#: lib/libalpm/add.c:796 lib/libalpm/add.c:798 +#: lib/libalpm/add.c:744 lib/libalpm/add.c:746 msgid "installing" msgstr "telepítés" -#: lib/libalpm/add.c:812 lib/libalpm/remove.c:321 +#: lib/libalpm/add.c:763 +#, c-format +msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:775 +#, fuzzy, c-format +msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" +msgstr "a '%s' szolgáltatja a következőt: '%s'" + +#: lib/libalpm/add.c:779 lib/libalpm/add.c:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +msgstr "a '%s' szolgáltatja a következőt: '%s'" + +#: lib/libalpm/add.c:793 lib/libalpm/remove.c:337 msgid "updating database" msgstr "az adatbázis frissítése" -#: lib/libalpm/add.c:813 +#: lib/libalpm/add.c:794 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "adatbázis mező hozzáadása '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:816 lib/libalpm/add.c:818 +#: lib/libalpm/add.c:797 lib/libalpm/add.c:799 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése" -#: lib/libalpm/add.c:824 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz" -#: lib/libalpm/add.c:852 lib/libalpm/remove.c:341 lib/libalpm/sync.c:1046 +#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1038 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtatása" @@ -321,162 +326,162 @@ msgid "sync: new mtime for %s: %s" msgstr "szinkronizálás: új módosítási dátum a %s számára: %s\n" #: lib/libalpm/alpm.c:305 -#, c-format -msgid "flushing database %s/%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "flushing database %s%s" msgstr "adatbázis frissítése: %s/%s" #: lib/libalpm/alpm.c:309 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s/%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s" msgstr "sikertelen a %s/%s adatbázis-bejegyzés eltávolítása" -#: lib/libalpm/alpm.c:479 +#: lib/libalpm/alpm.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" msgstr "sikertelen az sha1 ellenőrző összeg elérése a %s-%s csomag számára\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:485 +#: lib/libalpm/alpm.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "sha1sums for package %s-%s match" msgstr "a %s-%s csomag ellenőrző összegei megegyeznek" -#: lib/libalpm/alpm.c:488 +#: lib/libalpm/alpm.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" msgstr "%s-%s csomag sha1 ellenőrző összegei nem egyeznek meg\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:523 +#: lib/libalpm/alpm.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s" msgstr "sikertelen az md5 ellenőrző összeg elérése a %s-%s csomag számára\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:529 +#: lib/libalpm/alpm.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "md5sums for package %s-%s match" msgstr "a %s-%s csomag ellenőrző összegei megegyeznek" -#: lib/libalpm/alpm.c:532 +#: lib/libalpm/alpm.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s" msgstr "%s-%s csomag md5 ellenőrző összegei nem egyeznek meg\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:781 +#: lib/libalpm/alpm.c:780 #, c-format msgid "could not remove lock file %s" msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása" -#: lib/libalpm/alpm.c:782 +#: lib/libalpm/alpm.c:781 #, c-format msgid "warning: could not remove lock file %s" msgstr "figyelmeztetés: nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása" -#: lib/libalpm/alpm.c:917 +#: lib/libalpm/alpm.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "config: new section '%s'" msgstr "beállítások: új szekció '%s'\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:946 +#: lib/libalpm/alpm.c:945 #, fuzzy msgid "config: nopassiveftp" msgstr "beállítások: nem fog frissülni: %s\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:949 +#: lib/libalpm/alpm.c:948 #, fuzzy msgid "config: usesyslog" msgstr "beállítások: syslog használata\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:952 +#: lib/libalpm/alpm.c:951 #, fuzzy msgid "config: chomp" msgstr "beállítások: ez a csomag mindenképp meg lesz tartva: %s\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:955 +#: lib/libalpm/alpm.c:954 #, fuzzy msgid "config: usecolor" msgstr "beállítások: syslog használata\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:964 +#: lib/libalpm/alpm.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "config: including %s" msgstr "beállítások: a %s beolvasása\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:974 lib/libalpm/alpm.c:979 +#: lib/libalpm/alpm.c:973 lib/libalpm/alpm.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "config: noupgrade: %s" msgstr "beállítások: nem fog frissülni: %s\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:987 lib/libalpm/alpm.c:992 +#: lib/libalpm/alpm.c:986 lib/libalpm/alpm.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "config: noextract: %s" msgstr "nem sikerült kifejteni: %s\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:1000 lib/libalpm/alpm.c:1005 +#: lib/libalpm/alpm.c:999 lib/libalpm/alpm.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "config: ignorepkg: %s" msgstr "beállítások: a %s csomag figyelmen kívül hagyása\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:1013 lib/libalpm/alpm.c:1018 +#: lib/libalpm/alpm.c:1012 lib/libalpm/alpm.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "config: holdpkg: %s" msgstr "beállítások: ez a csomag mindenképp meg lesz tartva: %s\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:1025 +#: lib/libalpm/alpm.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "config: dbpath: %s" msgstr "beállítások: adatbázis útvonala: %s\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:1032 +#: lib/libalpm/alpm.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "config: cachedir: %s" msgstr "beállítások: gyorsítótár könyvtára: %s\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:1035 +#: lib/libalpm/alpm.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "config: logfile: %s" msgstr "beállítások: naplófájl: %s\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:1038 +#: lib/libalpm/alpm.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "config: xfercommand: %s" msgstr "beállítások: gyorsítótár könyvtára: %s\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:1043 +#: lib/libalpm/alpm.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "config: upgradedelay: %d" msgstr "beállítások: frissítés késleltetése: %i\n" -#: lib/libalpm/alpm.c:1082 lib/libalpm/sync.c:129 +#: lib/libalpm/alpm.c:1080 lib/libalpm/sync.c:105 msgid "checking for package replacements" msgstr "csomagcserék ellenőrzése" -#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:138 +#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:121 #, c-format msgid "checking replacement '%s' for package '%s'" msgstr "csere vizsgálata: '%s' -> '%s'" -#: lib/libalpm/alpm.c:1093 lib/libalpm/sync.c:140 +#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" msgstr "%s-%s: frissítés figyelmen kívül hagyása (a %s-%s fogja lecserélni)" -#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:174 +#: lib/libalpm/alpm.c:1124 lib/libalpm/sync.c:158 #, c-format msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" msgstr "a %s-%s kiválasztva frissítésre (a %s-%s fogja lecserélni)" -#: lib/libalpm/alpm.c:1148 lib/libalpm/sync.c:210 +#: lib/libalpm/alpm.c:1146 lib/libalpm/sync.c:192 #, c-format msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás" -#: lib/libalpm/alpm.c:1162 lib/libalpm/sync.c:224 lib/libalpm/sync.c:502 +#: lib/libalpm/alpm.c:1160 lib/libalpm/sync.c:206 lib/libalpm/sync.c:493 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" msgstr "a '%s' már kijelölve eltávolításra -- kihagyás" -#: lib/libalpm/alpm.c:1168 lib/libalpm/sync.c:235 -#, c-format -msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" +#: lib/libalpm/alpm.c:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)" msgstr "%s-%s kiválasztva frissítésre (%s => %s)" #: lib/libalpm/be_files.c:58 @@ -499,129 +504,139 @@ msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag" msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" msgstr "érvénytelen név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára" -#: lib/libalpm/be_files.c:213 +#: lib/libalpm/be_files.c:218 msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:218 +#: lib/libalpm/be_files.c:223 #, c-format msgid "" "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:226 +#: lib/libalpm/be_files.c:231 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:234 +#: lib/libalpm/be_files.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" msgstr "nem található a %s az adatbázisban" -#: lib/libalpm/be_files.c:242 lib/libalpm/be_files.c:392 -#: lib/libalpm/be_files.c:415 lib/libalpm/be_files.c:503 -#: lib/libalpm/be_files.c:592 lib/libalpm/be_files.c:619 -#: lib/libalpm/package.c:197 +#: lib/libalpm/be_files.c:247 lib/libalpm/be_files.c:393 +#: lib/libalpm/be_files.c:416 lib/libalpm/be_files.c:507 +#: lib/libalpm/be_files.c:596 lib/libalpm/be_files.c:623 +#: lib/libalpm/package.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt" -#: lib/libalpm/be_files.c:500 +#: lib/libalpm/be_files.c:504 #, c-format msgid "writing %s-%s DESC information back to db" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:589 +#: lib/libalpm/be_files.c:593 #, c-format msgid "writing %s-%s FILES information back to db" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:616 +#: lib/libalpm/be_files.c:620 #, c-format msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" msgstr "" -#: lib/libalpm/cache.c:59 -#, c-format -msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'" -msgstr "csomagok gyorsítótárának betöltése (infószint=%#x) a '%s' repó számára" +#: lib/libalpm/cache.c:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package cache for repository '%s'" +msgstr "csomagok gyorsítótárának felszabadítása a '%s' repó számára" -#: lib/libalpm/cache.c:64 +#: lib/libalpm/cache.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" msgstr "csomagok gyorsítótárának felszabadítása a '%s' repó számára" -#: lib/libalpm/cache.c:84 +#: lib/libalpm/cache.c:83 #, c-format msgid "freeing package cache for repository '%s'" msgstr "csomagok gyorsítótárának felszabadítása a '%s' repó számára" -#: lib/libalpm/cache.c:109 +#: lib/libalpm/cache.c:107 #, c-format msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'" msgstr "" -#: lib/libalpm/cache.c:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "package cache reloaded (infolevel=%#x) for repository '%s'" -msgstr "csomagok gyorsítótárának betöltése (infószint=%#x) a '%s' repó számára" - -#: lib/libalpm/cache.c:156 +#: lib/libalpm/cache.c:127 #, c-format msgid "adding entry '%s' in '%s' cache" msgstr "a '%s' bejegyzés hozzáadása a '%s' gyorsítótárhoz" -#: lib/libalpm/cache.c:182 +#: lib/libalpm/cache.c:147 #, c-format msgid "removing entry '%s' from '%s' cache" msgstr "a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból" -#: lib/libalpm/cache.c:200 +#: lib/libalpm/cache.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found" +msgstr "a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból" + +#: lib/libalpm/cache.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache" msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' bejegyzést a gyorsítótárból" -#: lib/libalpm/cache.c:223 +#: lib/libalpm/cache.c:199 #, c-format msgid "loading group cache for repository '%s'" msgstr "csoportgyorsítótár betöltése a '%s' repó számára" -#: lib/libalpm/conflict.c:78 -#, c-format -msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db" -msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs db" +#: lib/libalpm/conflict.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid " found conflict '%s' : package '%s'" +msgstr "csere vizsgálata: '%s' -> '%s'" -#: lib/libalpm/conflict.c:87 lib/libalpm/conflict.c:101 +#: lib/libalpm/conflict.c:77 #, c-format -msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s" -msgstr "targs vs db: a %s ütközik a következővel: %s" +msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'" +msgstr "" -#: lib/libalpm/conflict.c:114 +#: lib/libalpm/conflict.c:100 lib/libalpm/conflict.c:142 #, c-format -msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs" -msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs célok" +msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error" +msgstr "" -#: lib/libalpm/conflict.c:123 lib/libalpm/conflict.c:136 -#, c-format -msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s" -msgstr "targs vs targs: a %s ütközik a következővel: %s" +#: lib/libalpm/conflict.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "checkconflicts: target '%s' vs db" +msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs db" -#: lib/libalpm/conflict.c:150 -#, c-format -msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'" +#: lib/libalpm/conflict.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets" +msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs célok" + +#: lib/libalpm/conflict.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "checkconflicts: db vs target '%s'" msgstr "checkconflicts: db vs cél '%s'" -#: lib/libalpm/conflict.c:177 lib/libalpm/conflict.c:192 +#: lib/libalpm/conflict.c:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts" +msgstr "az újabb verzió (%s-%s) már elérhető a cél listában -- kihagyás" + +#: lib/libalpm/conflict.c:256 #, c-format -msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" -msgstr "db vs targs: a %s ütközik a következővel: %s" +msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s" +msgstr "" -#: lib/libalpm/conflict.c:296 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:598 -#: lib/libalpm/deps.c:638 lib/libalpm/group.c:43 lib/libalpm/handle.c:49 -#: lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 lib/libalpm/sync.c:607 -#: lib/libalpm/sync.c:623 lib/libalpm/sync.c:719 lib/libalpm/trans.c:52 -#: lib/libalpm/util.c:607 lib/libalpm/util.c:614 +#: lib/libalpm/conflict.c:348 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:435 +#: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43 +#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 +#: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711 +#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot" @@ -631,26 +646,26 @@ msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot" msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot" -#: lib/libalpm/db.c:163 +#: lib/libalpm/db.c:165 msgid "attempt to re-register the 'local' DB" msgstr "" -#: lib/libalpm/db.c:171 +#: lib/libalpm/db.c:173 #, c-format msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing" msgstr "" -#: lib/libalpm/db.c:177 +#: lib/libalpm/db.c:179 #, c-format msgid "registering database '%s'" msgstr "adatbázis regisztrálása: '%s'" -#: lib/libalpm/db.c:182 +#: lib/libalpm/db.c:184 #, c-format msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it" msgstr "'%s' adatbázis-könyvtár nem létezik -- kísérlet a létrehozásra" -#: lib/libalpm/db.c:193 +#: lib/libalpm/db.c:195 #, c-format msgid "opening database '%s'" msgstr "adatbázis megnyitása: '%s'" @@ -663,60 +678,70 @@ msgstr "a függőségek rendezése elkezdődött" msgid "possible dependency cycle detected" msgstr "lehetséges körkörös függőségi probléma észlelve" -#: lib/libalpm/deps.c:177 +#: lib/libalpm/deps.c:180 msgid "sorting dependencies finished" msgstr "a függőségek rendezése befejeződött" -#: lib/libalpm/deps.c:218 lib/libalpm/deps.c:275 +#: lib/libalpm/deps.c:222 lib/libalpm/deps.c:307 msgid "null package found in package list" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:223 +#: lib/libalpm/deps.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find package installed '%s'" msgstr "nem sikerült megnyitni a csomagfájlt" -#: lib/libalpm/deps.c:257 lib/libalpm/deps.c:378 +#: lib/libalpm/deps.c:258 #, c-format -msgid "checkdeps: found %s as required by %s" -msgstr "checkdeps: a %s igényelt a %s által" +msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:283 +#: lib/libalpm/deps.c:277 #, fuzzy, c-format -msgid "no dependencies for target '%s'" -msgstr "nem sikerült feloldani a függőségeket a \"%s\" számára" +msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'" +msgstr "csere vizsgálata: '%s' -> '%s'" + +#: lib/libalpm/deps.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'" +msgstr "checkdeps: a %s egy függőség a %s számára" -#: lib/libalpm/deps.c:329 +#: lib/libalpm/deps.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "missing dependency '%s' for package '%s'" msgstr "csere vizsgálata: '%s' -> '%s'" -#: lib/libalpm/deps.c:452 +#: lib/libalpm/deps.c:406 +#, c-format +msgid "checkdeps: found %s as required by %s" +msgstr "checkdeps: a %s igényelt a %s által" + +#: lib/libalpm/deps.c:482 #, c-format msgid "excluding %s -- explicitly installed" msgstr "a %s kihagyása -- explicit módon lett telepítve" -#: lib/libalpm/deps.c:499 +#: lib/libalpm/deps.c:529 #, c-format msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" msgstr "nem található a \"%s\" csomag és nem is szolgáltatja semmi!" -#: lib/libalpm/deps.c:508 lib/libalpm/deps.c:520 +#: lib/libalpm/deps.c:537 lib/libalpm/deps.c:548 #, c-format msgid "adding '%s' to the targets" msgstr "a '%s' hozzáadása a célcsomagokhoz" -#: lib/libalpm/deps.c:551 +#: lib/libalpm/deps.c:580 #, fuzzy msgid "started resolving dependencies" msgstr "a függőségek rendezése elkezdődött" -#: lib/libalpm/deps.c:569 +#: lib/libalpm/deps.c:598 #, c-format msgid "%s provides dependency %s -- skipping" msgstr "a %s szolgáltatja a %s függőséget -- kihagyás" -#: lib/libalpm/deps.c:594 +#: lib/libalpm/deps.c:627 #, c-format msgid "" "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" @@ -724,27 +749,27 @@ msgstr "" "nem sikerült a függőségek feloldása a \"%s\" számára (nem található a \"%s\" " "a csomagok között)" -#: lib/libalpm/deps.c:611 +#: lib/libalpm/deps.c:644 #, c-format msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" msgstr "a %s függőség már a célcsomagok között szerepel -- kihagyás" -#: lib/libalpm/deps.c:631 +#: lib/libalpm/deps.c:664 #, c-format msgid "pulling dependency %s (needed by %s)" msgstr "a %s függőség behozása (a %s igényli)" -#: lib/libalpm/deps.c:635 +#: lib/libalpm/deps.c:668 #, c-format msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" msgstr "nem sikerült feloldani a függőségeket a \"%s\" számára" -#: lib/libalpm/deps.c:651 +#: lib/libalpm/deps.c:684 #, c-format msgid "dependency cycle detected: %s" msgstr "körkörös függőség észlelve: %s" -#: lib/libalpm/deps.c:655 +#: lib/libalpm/deps.c:688 #, fuzzy msgid "finished resolving dependencies" msgstr "a függőségek rendezése elkezdődött" @@ -842,7 +867,7 @@ msgstr "a tranzakció félbeszakítva" msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal" -#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:985 +#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:977 #, fuzzy msgid "could not commit transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist" @@ -988,70 +1013,70 @@ msgstr "nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n" msgid "%s: forcing upgrade to version %s" msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s" -#: lib/libalpm/package.c:152 +#: lib/libalpm/package.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" msgstr "%s-%s: a helyi verzió újabb" -#: lib/libalpm/package.c:159 +#: lib/libalpm/package.c:161 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" msgstr "%s-%s: a csomagfrissítés figyelmen kívül hagyása (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:163 +#: lib/libalpm/package.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" msgstr "%s-%s: a csomag frissítésének késleltetése (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:168 -#, c-format -msgid "compare versions for %s: %s vs %s, result=%d" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:211 lib/libalpm/package.c:270 +#: lib/libalpm/package.c:218 lib/libalpm/package.c:277 #, c-format msgid "%s: syntax error in description file line %d" msgstr "%s: szintaktikai hiba a leírófájl %d. sorában" -#: lib/libalpm/package.c:344 +#: lib/libalpm/package.c:351 msgid "could not parse the package description file" msgstr "nem sikerült értelmezni a csomagleíró fájlt" -#: lib/libalpm/package.c:348 +#: lib/libalpm/package.c:355 #, c-format msgid "missing package name in %s" msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s" -#: lib/libalpm/package.c:352 +#: lib/libalpm/package.c:359 #, c-format msgid "missing package version in %s" msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s" -#: lib/libalpm/package.c:387 +#: lib/libalpm/package.c:394 #, c-format msgid "could not remove tempfile %s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes fájlt" -#: lib/libalpm/package.c:400 lib/libalpm/package.c:407 +#: lib/libalpm/package.c:407 lib/libalpm/package.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error while reading package: %s" msgstr "csomag frissítése: %s-%s" -#: lib/libalpm/package.c:413 +#: lib/libalpm/package.c:420 #, fuzzy msgid "missing package metadata" msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s" -#: lib/libalpm/package.c:420 +#: lib/libalpm/package.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "hiányzó csomaginformáció-fájl ebben: %s" -#: lib/libalpm/package.c:547 +#: lib/libalpm/package.c:560 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" msgstr "a '%s' hozzáadása \"függ tőle\" mezőként a '%s' számára" +#: lib/libalpm/package.c:571 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" +msgstr "a '%s' hozzáadása \"függ tőle\" mezőként a '%s' számára" + #: lib/libalpm/remove.c:78 #, c-format msgid "could not find %s in database" @@ -1126,253 +1151,269 @@ msgstr "a %s törlése" msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s fájlt" -#: lib/libalpm/remove.c:286 +#: lib/libalpm/remove.c:291 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása" -#: lib/libalpm/remove.c:298 +#: lib/libalpm/remove.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "not removing package '%s', can't remove all files" msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása" -#: lib/libalpm/remove.c:304 -msgid "removing files" +#: lib/libalpm/remove.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing %d files" msgstr "fájlok törlése" -#: lib/libalpm/remove.c:322 +#: lib/libalpm/remove.c:338 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "a '%s' adatbázis-bejegyzés eltávolítása" -#: lib/libalpm/remove.c:324 +#: lib/libalpm/remove.c:340 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s-%s adatbázis-bejegyzést" -#: lib/libalpm/remove.c:327 +#: lib/libalpm/remove.c:345 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' bejegyzést a gyorsítótárból" -#: lib/libalpm/sync.c:199 +#: lib/libalpm/sync.c:181 msgid "checking for package upgrades" msgstr "csomagfrissítések vizsgálata" -#: lib/libalpm/sync.c:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" -msgstr "%s-%s: a csomagfrissítés figyelmen kívül hagyása (%s)" +#: lib/libalpm/sync.c:213 +#, c-format +msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s-%s kiválasztva frissítésre (%s => %s)" -#: lib/libalpm/sync.c:281 +#: lib/libalpm/sync.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "searching for target in repo '%s'" msgstr "cél betöltése '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:290 lib/libalpm/sync.c:313 +#: lib/libalpm/sync.c:268 lib/libalpm/sync.c:291 #, c-format msgid "target '%s' not found -- looking for provisions" msgstr "a '%s' cél nem található -- csomagok keresése amik szolgáltatják" -#: lib/libalpm/sync.c:295 lib/libalpm/sync.c:318 +#: lib/libalpm/sync.c:273 lib/libalpm/sync.c:296 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s'" msgstr "a '%s' szolgáltatja a következőt: '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:302 +#: lib/libalpm/sync.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "repository '%s' not found" msgstr "a csoport nem található" -#: lib/libalpm/sync.c:336 +#: lib/libalpm/sync.c:321 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping" msgstr "%s-%s naprakész -- kihagyás" -#: lib/libalpm/sync.c:356 +#: lib/libalpm/sync.c:344 #, c-format msgid "adding target '%s' to the transaction set" msgstr "a '%s' cél hozzáadása a tranzakcióhoz" -#: lib/libalpm/sync.c:401 +#: lib/libalpm/sync.c:392 #, fuzzy msgid "resolving target's dependencies" msgstr "a célok függőségeinek feloldása" -#: lib/libalpm/sync.c:421 +#: lib/libalpm/sync.c:412 #, c-format msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "a %s-%s csomag hozzáadása a tranzakció céljaihoz" -#: lib/libalpm/sync.c:456 +#: lib/libalpm/sync.c:447 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "feloldhatatlan függőségek keresése" -#: lib/libalpm/sync.c:487 -#, c-format -msgid "package '%s' is conflicting with '%s'" -msgstr "" +#: lib/libalpm/sync.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "package '%s' conflicts with '%s'" +msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása" -#: lib/libalpm/sync.c:509 +#: lib/libalpm/sync.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás" -#: lib/libalpm/sync.c:520 +#: lib/libalpm/sync.c:511 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:543 lib/libalpm/sync.c:548 +#: lib/libalpm/sync.c:534 lib/libalpm/sync.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" msgstr "az újabb verzió (%s-%s) már elérhető a cél listában -- kihagyás" -#: lib/libalpm/sync.c:560 lib/libalpm/sync.c:597 +#: lib/libalpm/sync.c:551 lib/libalpm/sync.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból" -#: lib/libalpm/sync.c:569 +#: lib/libalpm/sync.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása" -#: lib/libalpm/sync.c:592 +#: lib/libalpm/sync.c:583 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:603 lib/libalpm/sync.c:619 +#: lib/libalpm/sync.c:594 lib/libalpm/sync.c:610 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:671 +#: lib/libalpm/sync.c:662 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:685 +#: lib/libalpm/sync.c:676 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:704 +#: lib/libalpm/sync.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "a '%s' szolgáltatja a következőt: '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:800 +#: lib/libalpm/sync.c:792 #, c-format msgid "%s is already in the cache\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:811 +#: lib/libalpm/sync.c:803 #, c-format msgid "no %s cache exists. creating...\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:812 +#: lib/libalpm/sync.c:804 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists. creating..." msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:817 +#: lib/libalpm/sync.c:809 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:818 +#: lib/libalpm/sync.c:810 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:817 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:854 lib/libalpm/sync.c:866 +#: lib/libalpm/sync.c:846 lib/libalpm/sync.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "sikertelen az sha1 ellenőrző összeg elérése a %s-%s csomag számára\n" -#: lib/libalpm/sync.c:885 +#: lib/libalpm/sync.c:877 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:887 +#: lib/libalpm/sync.c:879 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:908 +#: lib/libalpm/sync.c:900 #, fuzzy msgid "could not create removal transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist" -#: lib/libalpm/sync.c:914 +#: lib/libalpm/sync.c:906 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:934 +#: lib/libalpm/sync.c:926 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:936 +#: lib/libalpm/sync.c:928 #, fuzzy msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist" -#: lib/libalpm/sync.c:942 +#: lib/libalpm/sync.c:934 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:949 +#: lib/libalpm/sync.c:941 #, fuzzy msgid "installing packages" msgstr "telepítés" -#: lib/libalpm/sync.c:952 +#: lib/libalpm/sync.c:944 #, fuzzy msgid "could not create transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist" -#: lib/libalpm/sync.c:957 +#: lib/libalpm/sync.c:949 msgid "could not initialize transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:980 +#: lib/libalpm/sync.c:972 #, fuzzy msgid "could not prepare transaction" msgstr "értelmezhetetlen token %s" -#: lib/libalpm/sync.c:992 +#: lib/libalpm/sync.c:984 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1021 +#: lib/libalpm/sync.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a %s-%s 'függ tőle' adatbázis-bejegyzésének frissítése" -#: lib/libalpm/sync.c:1030 +#: lib/libalpm/sync.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése" -#: lib/libalpm/trans.c:262 -msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields" +#: lib/libalpm/sync.c:1062 +#, fuzzy, c-format +msgid "found package '%s-%s' in sync" +msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása" + +#: lib/libalpm/sync.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "package '%s' not found in sync" +msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás" + +#: lib/libalpm/trans.c:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" msgstr "a függő csomagok 'függ tőle' mezőjének frissítése" -#: lib/libalpm/trans.c:299 lib/libalpm/trans.c:323 +#: lib/libalpm/trans.c:267 +msgid "package has no dependencies, no other packages to update" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:304 lib/libalpm/trans.c:330 #, c-format msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" msgstr "a '%s' csomag 'függ tőle' mezőjének frissítése" -#: lib/libalpm/trans.c:309 lib/libalpm/trans.c:333 +#: lib/libalpm/trans.c:315 lib/libalpm/trans.c:341 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a %s-%s 'függ tőle' adatbázis-bejegyzésének frissítése" -#: lib/libalpm/trans.c:315 +#: lib/libalpm/trans.c:322 #, c-format msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "nem található a '%s' függőség" @@ -1392,62 +1433,62 @@ msgstr "nem sikerült kifejteni: %s (%s)" msgid "logaction called: %s" msgstr "eredeti: %s" -#: lib/libalpm/util.c:441 +#: lib/libalpm/util.c:443 #, fuzzy msgid "could not create temp directory" msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg" -#: lib/libalpm/util.c:468 +#: lib/libalpm/util.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:471 +#: lib/libalpm/util.c:473 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:484 +#: lib/libalpm/util.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:491 +#: lib/libalpm/util.c:493 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:493 +#: lib/libalpm/util.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg" -#: lib/libalpm/util.c:497 +#: lib/libalpm/util.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:501 +#: lib/libalpm/util.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "a %s kifejtése" -#: lib/libalpm/util.c:504 +#: lib/libalpm/util.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt" -#: lib/libalpm/util.c:536 +#: lib/libalpm/util.c:538 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:545 +#: lib/libalpm/util.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes fájlt" -#: lib/libalpm/util.c:602 +#: lib/libalpm/util.c:604 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "" @@ -1457,20 +1498,49 @@ msgstr "" msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/versioncmp.c:281 +#: lib/libalpm/versioncmp.c:282 #, c-format msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s" msgstr "" +#~ msgid "could not parse token %s" +#~ msgstr "értelmezhetetlen token %s" + +#~ msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" +#~ msgstr "figyelmeztetés: %s a NoExtractben van -- kifejtés kihagyása" + +#~ msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "csomagok gyorsítótárának betöltése (infószint=%#x) a '%s' repó számára" + +#, fuzzy +#~ msgid "package cache reloaded (infolevel=%#x) for repository '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "csomagok gyorsítótárának betöltése (infószint=%#x) a '%s' repó számára" + +#~ msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s" +#~ msgstr "targs vs db: a %s ütközik a következővel: %s" + +#~ msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s" +#~ msgstr "targs vs targs: a %s ütközik a következővel: %s" + +#~ msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" +#~ msgstr "db vs targs: a %s ütközik a következővel: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "no dependencies for target '%s'" +#~ msgstr "nem sikerült feloldani a függőségeket a \"%s\" számára" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" +#~ msgstr "%s-%s: a csomagfrissítés figyelmen kívül hagyása (%s)" + #~ msgid "adding new package %s-%s" #~ msgstr "új csomag hozzáadása %s-%s" #~ msgid "error updating database for %s-%s!" #~ msgstr "hiba a %s-%s adatbázis-frissítése során" -#~ msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s" -#~ msgstr "checkdeps: a %s egy függőség a %s számára" - #~ msgid "dep is NULL!" #~ msgstr "a dep NULL!" |