index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hu.po | 155 |
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index 573b8c55..ca33a3b9 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -1,30 +1,41 @@ -# Hungarian translations for libalpm package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n" -"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" -"Language-Team: <hu@li.org>\n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-07 12:32+0000\n" +"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <None>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "régebbi verzió (%s-%s) lecserélése %s verzióra a célok listájában\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "%s-%s kihagyása, mert újabb verzió (%s) van a célok között\n" +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "figyelmeztetés a %s kicsomagolása közben (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerült kicsomagolni: %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -43,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "kicsomagolás: %s szimbolikus link nem könyvtárra mutat\n" #, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "nem sikerült kicsomagolni: %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n" @@ -71,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n" msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n" #, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n" + +#, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n" @@ -91,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "hibás adatbázis eltávolítása: %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s adatbázis-könyvtárat\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "sikertelen a(z) %s adatbázis eltávolítása\n" - -#, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "hibás név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n" @@ -151,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "kísérlet a 'local' adatbázis újraregisztrálására\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -175,14 +174,36 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "%s-%s csomag kihagyása\n" #, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "közvetett csomagválasztás (%s szolgáltatja %s-t)\n" - -#, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nem sikerült a(z) \"%2$s\" csomag \"%1$s\" függőségét feloldani\n" #, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt %s-hez: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "nem sikerült meghározni a csatolási pontot a %s fájlhoz" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer csatolási pontokat" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "A %s partíció csak olvashatóként van csatolva\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"Nincs elég szabad hely a %s partíción: %ld blokk szükséges, %ld blokk " +"szabad\n" + +#, c-format msgid "disk" msgstr "diszk" @@ -239,6 +260,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "rossz vagy NULL argumentum érkezett" #, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "nincs elég szabad lemezterület" + +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "a könyvtár nem inicializált" @@ -271,6 +296,10 @@ msgid "could not find database" msgstr "nem található az adatbázis" #, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "hibás verziójú az adatbázis" + +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist" @@ -371,6 +400,10 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni" #, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "nem sikerült néhány fájlt másolni" + +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "hibás reguláris kifejezés" @@ -391,6 +424,10 @@ msgid "unexpected error" msgstr "nemvárt hiba" #, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "az adatbázis nagyobb, mint a maximális megengedett méret\n" + +#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n" @@ -435,22 +472,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nem lehet lecserélni a(z) %s csomagot a(z) %s csomaggal\n" #, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "cél kihagyása: %s\n" - -#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n" @@ -471,6 +492,10 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n" #, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "a(z) %s adatbázis túl régi verziójú\n" + +#, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása\n" @@ -487,8 +512,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "nem sikerült a pipe létrehozása (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -499,18 +524,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nem sikerült a chroot (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "popen hívás sikertelen (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "sikertelen execv hívás (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid hívás sikertelen (%s)\n" #, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "nem sikerült a pipe megnyitása (%s)\n" + +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "a parancs nem futott le sikeresen\n" |