Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/fr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po337
1 files changed, 169 insertions, 168 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index 56d0e5f9..275baa7c 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-12 10:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-14 14:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Enda <enda@netou.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "lecture des métas-données '%s'"
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "recherche des dépendances non satisfaites"
-#: lib/libalpm/add.c:256 lib/libalpm/sync.c:475
+#: lib/libalpm/add.c:256 lib/libalpm/sync.c:473
msgid "looking for conflicts"
msgstr "recherche des conflits"
@@ -66,221 +66,216 @@ msgstr "recherche de conflits entre fichiers"
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "mise a jour du paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:404 lib/libalpm/conflict.c:288 lib/libalpm/conflict.c:318
-#, c-format
-msgid "loading FILES info for '%s'"
-msgstr "chargement des informations de fichiers pour '%s'"
-
-#: lib/libalpm/add.c:426
+#: lib/libalpm/add.c:419
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "retirer l'ancien paquet préalablement (%s-%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:456
+#: lib/libalpm/add.c:449
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "ajout du paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:467
+#: lib/libalpm/add.c:460
#, c-format
msgid "adding new package %s-%s"
msgstr "ajout du nouveau paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:471
+#: lib/libalpm/add.c:464
msgid "extracting files"
msgstr "extraction des fichiers"
-#: lib/libalpm/add.c:487 lib/libalpm/util.c:461
+#: lib/libalpm/add.c:480 lib/libalpm/util.c:461
msgid "could not get current working directory"
msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant"
-#: lib/libalpm/add.c:545
+#: lib/libalpm/add.c:538
#, c-format
msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction"
msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction"
-#: lib/libalpm/add.c:581 lib/libalpm/add.c:734
+#: lib/libalpm/add.c:574 lib/libalpm/add.c:727
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu extraire %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:617
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "vérification de la 'signature' md5 pour %s"
-#: lib/libalpm/add.c:625 lib/libalpm/add.c:632
+#: lib/libalpm/add.c:618 lib/libalpm/add.c:625
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "courant: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:633
+#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:626
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "nouveau: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/add.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:621 lib/libalpm/add.c:628
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "original: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:624
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "vérification de la 'signature' sha1 pour %s"
-#: lib/libalpm/add.c:649
+#: lib/libalpm/add.c:642
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu renommer %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:650
+#: lib/libalpm/add.c:643
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "erreur: n'a pas pu renommer %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:654 lib/libalpm/add.c:698
+#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/add.c:691
#, c-format
msgid "could not copy %s to %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu copier %s vers %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:648
#, c-format
msgid "error: could not copy %s to %s (%s)"
msgstr "erreur: n'a pas pu copier %s vers %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:659
+#: lib/libalpm/add.c:652
#, c-format
msgid "%s saved as %s.pacorig"
msgstr "%s sauve en tant que %s.pacorig"
-#: lib/libalpm/add.c:660
+#: lib/libalpm/add.c:653
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "avertissement: %s sauve en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:670 lib/libalpm/add.c:673 lib/libalpm/add.c:679
+#: lib/libalpm/add.c:663 lib/libalpm/add.c:666 lib/libalpm/add.c:672
msgid "action: installing new file"
msgstr "action: installation de nouveau fichier"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:670
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "action: quitte en préservant les fichiers existant"
-#: lib/libalpm/add.c:683
+#: lib/libalpm/add.c:676
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
"action: conserver le fichier actuel et installer le nouveau avec "
"l'extension .pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:687
+#: lib/libalpm/add.c:680
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:681
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "erreur: n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:690
+#: lib/libalpm/add.c:683
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s installé en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:691
+#: lib/libalpm/add.c:684
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "avertissement: %s installé en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:696 lib/libalpm/add.c:716
+#: lib/libalpm/add.c:689 lib/libalpm/add.c:709
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "extrait %s"
-#: lib/libalpm/add.c:718
+#: lib/libalpm/add.c:711
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s est marqué NoUpgrade -- ignore"
-#: lib/libalpm/add.c:720
+#: lib/libalpm/add.c:713
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "extrait %s en tant que %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:721
+#: lib/libalpm/add.c:714
#, c-format
msgid "warning: extracting %s%s as %s"
msgstr "avertissement: extrait %s%s en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:735
+#: lib/libalpm/add.c:728
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "erreur: n'a pas pu extraire %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:745
+#: lib/libalpm/add.c:738
msgid "appending backup entry"
msgstr "ajoute une entre pour la sauvegarde"
-#: lib/libalpm/add.c:776 lib/libalpm/add.c:778
+#: lib/libalpm/add.c:769 lib/libalpm/add.c:771
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "des erreurs sont survenue pendant %s %s"
-#: lib/libalpm/add.c:777 lib/libalpm/add.c:779
+#: lib/libalpm/add.c:770 lib/libalpm/add.c:772
msgid "upgrading"
msgstr "mise à jour"
-#: lib/libalpm/add.c:777 lib/libalpm/add.c:779
+#: lib/libalpm/add.c:770 lib/libalpm/add.c:772
msgid "installing"
msgstr "installation"
-#: lib/libalpm/add.c:800 lib/libalpm/add.c:856
+#: lib/libalpm/add.c:793 lib/libalpm/add.c:849
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:811 lib/libalpm/remove.c:334
+#: lib/libalpm/add.c:804 lib/libalpm/remove.c:326
msgid "updating database"
msgstr "met à jour la base de données"
-#: lib/libalpm/add.c:812
+#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "ajoute l'entrée de base de données '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:814
+#: lib/libalpm/add.c:807
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "n'a pas pu mettre a jour l'entrée de base de données %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:816
+#: lib/libalpm/add.c:809
#, c-format
msgid "error updating database for %s-%s!"
msgstr "erreur lors de la mise a jour de la base de données pour %s-%s!"
-#: lib/libalpm/add.c:820
+#: lib/libalpm/add.c:813
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "n'a pas pu ajouter l'entrée '%s' dans le cache"
-#: lib/libalpm/add.c:826 lib/libalpm/remove.c:344
+#: lib/libalpm/add.c:819 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields"
msgstr "mise a jour des champs 'requit par' des dépendances"
-#: lib/libalpm/add.c:848
+#: lib/libalpm/add.c:841
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "n'a pas pu trouver la dépendance '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:859 lib/libalpm/remove.c:386
+#: lib/libalpm/add.c:852 lib/libalpm/remove.c:378
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr ""
"n'a pas pu mettre à jour le champ 'requit par' de l'entrée de base de "
"données %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:885 lib/libalpm/remove.c:399 lib/libalpm/sync.c:1045
+#: lib/libalpm/add.c:878 lib/libalpm/remove.c:391 lib/libalpm/sync.c:1043
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "execute \"ldconfig -r %s\""
@@ -338,145 +333,145 @@ msgstr "n'a pas pu retirer l'entrée de base de données %s/%s"
#: lib/libalpm/alpm.c:479
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s"
+msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:485 lib/libalpm/alpm.c:534
-#, c-format
-msgid "loading DESC info for '%s'"
-msgstr "chargement des informations descriptives pour '%s'"
-
-#: lib/libalpm/alpm.c:490 lib/libalpm/alpm.c:539
-#, c-format
-msgid "checksums for package %s-%s are matching"
+#: lib/libalpm/alpm.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sha1sums for package %s-%s match"
msgstr "les 'signatures' correspondent pour le paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:493
+#: lib/libalpm/alpm.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:528
+#: lib/libalpm/alpm.c:523
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s"
+msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:542
+#: lib/libalpm/alpm.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "md5sums for package %s-%s match"
+msgstr "les 'signatures' correspondent pour le paquet %s-%s"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:790
+#: lib/libalpm/alpm.c:781
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s"
msgstr "n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:791
+#: lib/libalpm/alpm.c:782
#, c-format
msgid "warning: could not remove lock file %s"
msgstr "avertissement: n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:926
+#: lib/libalpm/alpm.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "config: new section '%s'"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:955
+#: lib/libalpm/alpm.c:946
msgid "config: nopassiveftp"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:958
+#: lib/libalpm/alpm.c:949
msgid "config: usesyslog"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:961
+#: lib/libalpm/alpm.c:952
msgid "config: chomp"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:964
+#: lib/libalpm/alpm.c:955
msgid "config: usecolor"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:973
+#: lib/libalpm/alpm.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "config: including %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:983 lib/libalpm/alpm.c:988
+#: lib/libalpm/alpm.c:974 lib/libalpm/alpm.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "config: noupgrade: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:996 lib/libalpm/alpm.c:1001
+#: lib/libalpm/alpm.c:987 lib/libalpm/alpm.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "config: noextract: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1009 lib/libalpm/alpm.c:1014
+#: lib/libalpm/alpm.c:1000 lib/libalpm/alpm.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "config: ignorepkg: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1022 lib/libalpm/alpm.c:1027
+#: lib/libalpm/alpm.c:1013 lib/libalpm/alpm.c:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "config: holdpkg: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1034
+#: lib/libalpm/alpm.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "config: dbpath: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1041
+#: lib/libalpm/alpm.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "config: cachedir: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1044
+#: lib/libalpm/alpm.c:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "config: logfile: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1047
+#: lib/libalpm/alpm.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "config: xfercommand: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1052
+#: lib/libalpm/alpm.c:1043
#, c-format
msgid "config: upgradedelay: %d"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:129 lib/libalpm/sync.c:197
+#: lib/libalpm/alpm.c:1082 lib/libalpm/sync.c:129 lib/libalpm/sync.c:197
msgid "checking for package replacements"
msgstr "vérification des remplacements pour le paquet"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1100 lib/libalpm/sync.c:138
+#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:138
#, c-format
msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1102 lib/libalpm/sync.c:140
+#: lib/libalpm/alpm.c:1093 lib/libalpm/sync.c:140
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s: ignore la mise a jour du paquet (à remplacer par %s-%s)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1136 lib/libalpm/sync.c:174
+#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:174
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (à remplacer par %s-%s)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1157 lib/libalpm/sync.c:211
+#: lib/libalpm/alpm.c:1148 lib/libalpm/sync.c:211
#, c-format
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "'%s' non trouvé dans la liste de synchronisation -- ignoré"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1171 lib/libalpm/sync.c:225 lib/libalpm/sync.c:501
+#: lib/libalpm/alpm.c:1162 lib/libalpm/sync.c:225 lib/libalpm/sync.c:499
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "'%s' est déjà sélectionné pour retrait -- ignoré"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1177 lib/libalpm/sync.c:232
+#: lib/libalpm/alpm.c:1168 lib/libalpm/sync.c:232
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (%s => %s)"
@@ -491,45 +486,45 @@ msgstr "ouvre la base de données '%s'"
msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:210
+#: lib/libalpm/be_files.c:212
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:215
+#: lib/libalpm/be_files.c:217
#, c-format
msgid ""
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:223
+#: lib/libalpm/be_files.c:225
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:231
+#: lib/libalpm/be_files.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
msgstr "ne peut trouver %s dans la base de données"
-#: lib/libalpm/be_files.c:239 lib/libalpm/be_files.c:383
-#: lib/libalpm/be_files.c:406 lib/libalpm/be_files.c:494
-#: lib/libalpm/be_files.c:580 lib/libalpm/be_files.c:607
-#: lib/libalpm/package.c:194
+#: lib/libalpm/be_files.c:241 lib/libalpm/be_files.c:391
+#: lib/libalpm/be_files.c:414 lib/libalpm/be_files.c:502
+#: lib/libalpm/be_files.c:591 lib/libalpm/be_files.c:618
+#: lib/libalpm/package.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:491
+#: lib/libalpm/be_files.c:499
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:577
+#: lib/libalpm/be_files.c:588
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:604
+#: lib/libalpm/be_files.c:615
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
msgstr ""
@@ -594,11 +589,11 @@ msgstr "analyse des conflits: base de donnes comparée a la cible '%s'"
msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s"
msgstr "comparaison base de donnée / cibles: trouve %s en conflit avec %s"
-#: lib/libalpm/conflict.c:250 lib/libalpm/conflict.c:350 lib/libalpm/deps.c:57
+#: lib/libalpm/conflict.c:297 lib/libalpm/conflict.c:346 lib/libalpm/deps.c:57
#: lib/libalpm/deps.c:593 lib/libalpm/deps.c:633 lib/libalpm/group.c:43
#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:78 lib/libalpm/sync.c:65
-#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:718
-#: lib/libalpm/trans.c:49 lib/libalpm/util.c:599 lib/libalpm/util.c:606
+#: lib/libalpm/sync.c:604 lib/libalpm/sync.c:620 lib/libalpm/sync.c:716
+#: lib/libalpm/trans.c:49 lib/libalpm/util.c:607 lib/libalpm/util.c:614
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "problème malloc: n'a pas pu allouer %d bytes"
@@ -829,7 +824,7 @@ msgstr "transaction annulée"
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
-#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:984
+#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:982
msgid "could not commit transaction"
msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction"
@@ -961,56 +956,56 @@ msgstr "version de paquet manquant dans %s"
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
msgstr "%s-%s: la version locale est plus récente"
-#: lib/libalpm/package.c:155
+#: lib/libalpm/package.c:157
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)"
-#: lib/libalpm/package.c:160
+#: lib/libalpm/package.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
msgstr "%s-%s: repousse la mise à jour du paquet (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:165
+#: lib/libalpm/package.c:168
#, c-format
msgid "compare versions for %s: %s vs %s, result=%d"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:208 lib/libalpm/package.c:263
+#: lib/libalpm/package.c:211 lib/libalpm/package.c:270
#, c-format
msgid "%s: syntax error in description file line %d"
msgstr "%s: erreur de syntaxe dans le fichier de description à la ligne %d"
-#: lib/libalpm/package.c:337
+#: lib/libalpm/package.c:344
msgid "could not parse the package description file"
msgstr "n'a pas pu analyser le fichier de description"
-#: lib/libalpm/package.c:341
+#: lib/libalpm/package.c:348
#, c-format
msgid "missing package name in %s"
msgstr "nom de paquet manquant dans %s"
-#: lib/libalpm/package.c:345
+#: lib/libalpm/package.c:352
#, c-format
msgid "missing package version in %s"
msgstr "version de paquet manquant dans %s"
-#: lib/libalpm/package.c:380
+#: lib/libalpm/package.c:387
#, c-format
msgid "could not remove tempfile %s"
msgstr "ne peut effacer le fichier temporaire %s"
-#: lib/libalpm/package.c:393 lib/libalpm/package.c:400
+#: lib/libalpm/package.c:400 lib/libalpm/package.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "error while reading package: %s"
msgstr "mise a jour du paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/package.c:406
+#: lib/libalpm/package.c:413
#, fuzzy
msgid "missing package metadata"
msgstr "nom de paquet manquant dans %s"
-#: lib/libalpm/package.c:413
+#: lib/libalpm/package.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "fichier d'information manquant dans le paquet %s"
@@ -1039,81 +1034,81 @@ msgstr "ne peut trouver %s dans la base de données -- ignoré"
msgid "finding removable dependencies"
msgstr "trouve les dépendances dispensables"
-#: lib/libalpm/remove.c:186
+#: lib/libalpm/remove.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s"
msgstr "ne peut effacer le fichier %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:226
+#: lib/libalpm/remove.c:218
#, c-format
msgid "file %s does not exist"
msgstr "le fichier %s n'existe pas"
-#: lib/libalpm/remove.c:232
+#: lib/libalpm/remove.c:224
#, c-format
msgid "keeping directory %s"
msgstr "conserve le répertoire %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:234
+#: lib/libalpm/remove.c:226
#, c-format
msgid "removing directory %s"
msgstr "efface le répertoire %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:248
+#: lib/libalpm/remove.c:240
#, c-format
msgid "skipping removal of %s as it has moved to another package"
msgstr "ignore l'effacement de %s car il a été déplacé dans un autre paquet"
-#: lib/libalpm/remove.c:260
+#: lib/libalpm/remove.c:252
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "%s sauve en tant que %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:264
+#: lib/libalpm/remove.c:256
#, c-format
msgid "unlinking %s"
msgstr "suppression %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:271
+#: lib/libalpm/remove.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "ne peut effacer le fichier %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:299
+#: lib/libalpm/remove.c:291
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "retrait du paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/remove.c:311
+#: lib/libalpm/remove.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
msgstr "résolution du conflit de paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/remove.c:317
+#: lib/libalpm/remove.c:309
msgid "removing files"
msgstr "efface les fichiers"
-#: lib/libalpm/remove.c:335
+#: lib/libalpm/remove.c:327
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "ne peut effacer l'entrée de base de de données %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:337
+#: lib/libalpm/remove.c:329
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "ne peut retirer l'entrée de base de donnée %s-%s"
-#: lib/libalpm/remove.c:340
+#: lib/libalpm/remove.c:332
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "ne peut retirer l'entrée '%s' du cache"
-#: lib/libalpm/remove.c:374
+#: lib/libalpm/remove.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find dependency '%s' for removal"
msgstr "n'a pas pu trouver la dépendance '%s'"
-#: lib/libalpm/remove.c:384
+#: lib/libalpm/remove.c:376
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "mise à jour du champ 'requit par' pour le paquet '%s'"
@@ -1152,165 +1147,165 @@ msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré"
msgid "adding target '%s' to the transaction set"
msgstr "ajout de la cible '%s' au jeu de transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:400
+#: lib/libalpm/sync.c:398
#, fuzzy
msgid "resolving target's dependencies"
msgstr "résolution des dépendances pour les cibles"
-#: lib/libalpm/sync.c:420
+#: lib/libalpm/sync.c:418
#, c-format
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "ajout du paquet %s-%s à la liste de transactions"
-#: lib/libalpm/sync.c:455
+#: lib/libalpm/sync.c:453
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "recherche de dépendancea non soluble"
-#: lib/libalpm/sync.c:486
+#: lib/libalpm/sync.c:484
#, c-format
msgid "package '%s' is conflicting with '%s'"
msgstr "le paquet '%s' est en conflit avec '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:508
+#: lib/libalpm/sync.c:506
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "'%s' non trouve dans le jeu de transaction -- ignoré"
-#: lib/libalpm/sync.c:519
+#: lib/libalpm/sync.c:517
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "le paquet '%s' génère son propre conflit"
-#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
+#: lib/libalpm/sync.c:540 lib/libalpm/sync.c:545
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- conservation"
-#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
+#: lib/libalpm/sync.c:557 lib/libalpm/sync.c:594
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "retire '%s' de la liste de cibles"
-#: lib/libalpm/sync.c:568
+#: lib/libalpm/sync.c:566
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "résolution du conflit de paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:591
+#: lib/libalpm/sync.c:589
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "sélection de '%s' pour retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
+#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "conflit de paquets non soluble détecté"
-#: lib/libalpm/sync.c:670
+#: lib/libalpm/sync.c:668
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr "analyse des dépendances pour les paquets marques à retirer"
-#: lib/libalpm/sync.c:684
+#: lib/libalpm/sync.c:682
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "quelque chose s'est horriblement mal passé"
-#: lib/libalpm/sync.c:703
+#: lib/libalpm/sync.c:701
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "trouvé '%s' comme disposition pour '%s' -- conflit annulé"
-#: lib/libalpm/sync.c:799
+#: lib/libalpm/sync.c:797
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:810
+#: lib/libalpm/sync.c:808
#, c-format
msgid "no %s cache exists. creating...\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:809
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists. creating..."
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:816
+#: lib/libalpm/sync.c:814
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:817
+#: lib/libalpm/sync.c:815
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:824
+#: lib/libalpm/sync.c:822
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:853 lib/libalpm/sync.c:865
+#: lib/libalpm/sync.c:851 lib/libalpm/sync.c:863
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:884
+#: lib/libalpm/sync.c:882
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:886
+#: lib/libalpm/sync.c:884
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:907
+#: lib/libalpm/sync.c:905
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "n'a pas pu créer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:913
+#: lib/libalpm/sync.c:911
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:933
+#: lib/libalpm/sync.c:931
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "efface les paquets en conflit et ceux à remplacer"
-#: lib/libalpm/sync.c:935
+#: lib/libalpm/sync.c:933
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "n'a pas pu préparer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:941
+#: lib/libalpm/sync.c:939
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:948
+#: lib/libalpm/sync.c:946
msgid "installing packages"
msgstr "installe les paquets"
-#: lib/libalpm/sync.c:951
+#: lib/libalpm/sync.c:949
msgid "could not create transaction"
msgstr "n'a pas pu créer la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:956
+#: lib/libalpm/sync.c:954
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:979
+#: lib/libalpm/sync.c:977
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "n'a pas pu préparer la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:991
+#: lib/libalpm/sync.c:989
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr ""
"mise a jour de la base de données concernant les dépendances de paquets "
"remplaces"
-#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#: lib/libalpm/sync.c:1018
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr ""
"n'a pas pu mettre a jour les pré-requis pour l'entrée de base de données %s-%"
"s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1029
+#: lib/libalpm/sync.c:1027
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "n'a pu mettre a jour la nouvelle entrée de base de données %s-%s"
@@ -1374,17 +1369,17 @@ msgstr "exécute \"%s\""
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:529
+#: lib/libalpm/util.c:536
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:537
+#: lib/libalpm/util.c:545
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "n'a pas pu effacer tmpdir %s"
-#: lib/libalpm/util.c:594
+#: lib/libalpm/util.c:602
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr ""
@@ -1399,6 +1394,12 @@ msgstr ""
msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
msgstr ""
+#~ msgid "loading FILES info for '%s'"
+#~ msgstr "chargement des informations de fichiers pour '%s'"
+
+#~ msgid "loading DESC info for '%s'"
+#~ msgstr "chargement des informations descriptives pour '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "syntax error"
#~ msgstr "erreur interne"