index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 1127 |
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index b3b33f4f..ed5abe8b 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -1,616 +1,724 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# French translations for Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> +# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libalpm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 13:36+0200\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-06 20:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:47+0100\n" "Last-Translator: Enda <enda@netou.com>\n" -"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" -#: ../add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "could not parse token %s" msgstr "ne peut analyser l'élément %s" -#: ../add.c:127 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "loading target '%s'" msgstr "charge la cible '%s'" -#: ../add.c:169 +#: lib/libalpm/add.c:175 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" msgstr "remplace l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste de destination" -#: ../add.c:178 +#: lib/libalpm/add.c:184 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" msgstr "une version plus récente %s-%s est déjà présente -- ignorer" -#: ../add.c:185 +#: lib/libalpm/add.c:191 #, c-format msgid "reading '%s' metadata" msgstr "lecture des métas-données '%s'" -#. look for unsatisfied dependencies -#: ../add.c:227 ../remove.c:104 +#: lib/libalpm/add.c:244 lib/libalpm/remove.c:110 msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "recherche des dépendances non satisfaites" -#. no unsatisfied deps, so look for conflicts -#: ../add.c:239 ../sync.c:504 +#: lib/libalpm/add.c:256 lib/libalpm/sync.c:476 msgid "looking for conflicts" msgstr "recherche des conflits" -#. re-order w.r.t. dependencies -#: ../add.c:251 ../remove.c:140 +#: lib/libalpm/add.c:295 lib/libalpm/remove.c:146 msgid "sorting by dependencies" msgstr "tri par dépendances" -#: ../add.c:263 +#: lib/libalpm/add.c:307 msgid "cleaning up" msgstr "nettoyage" -#: ../add.c:280 +#: lib/libalpm/add.c:324 msgid "looking for file conflicts" msgstr "recherche de conflits entre fichiers" -#: ../add.c:345 +#: lib/libalpm/add.c:391 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "mise a jour du paquet %s-%s" -#: ../add.c:355 ../alpm.c:567 ../conflict.c:274 ../conflict.c:304 +#: lib/libalpm/add.c:401 lib/libalpm/conflict.c:288 lib/libalpm/conflict.c:318 #, c-format msgid "loading FILES info for '%s'" msgstr "chargement des informations de fichiers pour '%s'" -#: ../add.c:365 ../alpm.c:547 ../alpm.c:679 ../alpm.c:726 -#, c-format -msgid "loading DESC info for '%s'" -msgstr "chargement des informations descriptives pour '%s'" - -#: ../add.c:378 +#: lib/libalpm/add.c:423 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "retirer l'ancien paquet préalablement (%s-%s)" -#: ../add.c:408 +#: lib/libalpm/add.c:453 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "ajout du paquet %s-%s" -#: ../add.c:419 +#: lib/libalpm/add.c:464 #, c-format msgid "adding new package %s-%s" msgstr "ajout du nouveau paquet %s-%s" -#: ../add.c:423 +#: lib/libalpm/add.c:468 msgid "extracting files" msgstr "extraction des fichiers" -#: ../add.c:438 ../util.c:456 +#: lib/libalpm/add.c:483 lib/libalpm/util.c:461 msgid "could not get current working directory" msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant" -#: ../add.c:492 +#: lib/libalpm/add.c:529 #, c-format msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction" -#: ../add.c:528 ../add.c:681 +#: lib/libalpm/add.c:565 lib/libalpm/add.c:718 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "n'a pas pu extraire %s (%s)" -#: ../add.c:571 +#: lib/libalpm/add.c:608 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "vérification de la 'signature' md5 pour %s" -#: ../add.c:572 ../add.c:579 +#: lib/libalpm/add.c:609 lib/libalpm/add.c:616 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "courant: %s" -#: ../add.c:573 ../add.c:580 +#: lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/add.c:617 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "nouveau: %s" -#: ../add.c:575 ../add.c:582 +#: lib/libalpm/add.c:612 lib/libalpm/add.c:619 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "original: %s" -#: ../add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "vérification de la 'signature' sha1 pour %s" -#: ../add.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:633 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "n'a pas pu renommer %s (%s)" -#: ../add.c:597 +#: lib/libalpm/add.c:634 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "erreur: n'a pas pu renommer %s (%s)" -#: ../add.c:601 ../add.c:645 +#: lib/libalpm/add.c:638 lib/libalpm/add.c:682 #, c-format msgid "could not copy %s to %s (%s)" msgstr "n'a pas pu copier %s vers %s (%s)" -#: ../add.c:602 +#: lib/libalpm/add.c:639 #, c-format msgid "error: could not copy %s to %s (%s)" msgstr "erreur: n'a pas pu copier %s vers %s (%s)" -#: ../add.c:606 +#: lib/libalpm/add.c:643 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacorig" msgstr "%s sauve en tant que %s.pacorig" -#: ../add.c:607 +#: lib/libalpm/add.c:644 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "avertissement: %s sauve en tant que %s" -#: ../add.c:617 ../add.c:620 ../add.c:626 +#: lib/libalpm/add.c:654 lib/libalpm/add.c:657 lib/libalpm/add.c:663 msgid "action: installing new file" msgstr "action: installation de nouveau fichier" -#: ../add.c:624 +#: lib/libalpm/add.c:661 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "action: quitte en préservant les fichiers existant" -#: ../add.c:630 +#: lib/libalpm/add.c:667 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "" "action: conserver le fichier actuel et installer le nouveau avec " "l'extension .pacnew" -#: ../add.c:634 +#: lib/libalpm/add.c:671 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s" -#: ../add.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:672 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "erreur: n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s" -#: ../add.c:637 +#: lib/libalpm/add.c:674 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "%s installé en tant que %s" -#: ../add.c:638 +#: lib/libalpm/add.c:675 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "avertissement: %s installé en tant que %s" -#: ../add.c:643 ../add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:680 lib/libalpm/add.c:700 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "extrait %s" -#: ../add.c:665 +#: lib/libalpm/add.c:702 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s est marqué NoUpgrade -- ignore" -#: ../add.c:667 +#: lib/libalpm/add.c:704 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "extrait %s en tant que %s.pacnew" -#: ../add.c:668 +#: lib/libalpm/add.c:705 #, c-format msgid "warning: extracting %s%s as %s" msgstr "avertissement: extrait %s%s en tant que %s" -#: ../add.c:682 +#: lib/libalpm/add.c:719 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "erreur: n'a pas pu extraire %s (%s)" -#: ../add.c:693 +#: lib/libalpm/add.c:729 msgid "appending backup entry" msgstr "ajoute une entre pour la sauvegarde" -#: ../add.c:725 ../add.c:727 +#: lib/libalpm/add.c:760 lib/libalpm/add.c:762 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "des erreurs sont survenue pendant %s %s" -#: ../add.c:726 ../add.c:728 +#: lib/libalpm/add.c:761 lib/libalpm/add.c:763 msgid "upgrading" msgstr "mise à jour" -#: ../add.c:726 ../add.c:728 +#: lib/libalpm/add.c:761 lib/libalpm/add.c:763 msgid "installing" msgstr "installation" -#: ../add.c:749 ../add.c:800 +#: lib/libalpm/add.c:784 lib/libalpm/add.c:840 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s'" -#. remove the package from the database -#: ../add.c:760 ../remove.c:284 +#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:293 msgid "updating database" msgstr "met à jour la base de données" -#: ../add.c:761 +#: lib/libalpm/add.c:796 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "ajoute l'entrée de base de données '%s'" -#: ../add.c:763 +#: lib/libalpm/add.c:798 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "n'a pas pu mettre a jour l'entrée de base de données %s-%s" -#: ../add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:800 #, c-format msgid "error updating database for %s-%s!" msgstr "erreur lors de la mise a jour de la base de données pour %s-%s!" -#: ../add.c:769 +#: lib/libalpm/add.c:804 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "n'a pas pu ajouter l'entrée '%s' dans le cache" -#. update dependency packages' REQUIREDBY fields -#: ../add.c:774 ../remove.c:294 +#: lib/libalpm/add.c:810 lib/libalpm/remove.c:303 msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields" msgstr "mise a jour des champs 'requit par' des dépendances" -#: ../add.c:795 ../remove.c:322 +#: lib/libalpm/add.c:832 #, c-format msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "n'a pas pu trouver la dépendance '%s'" -#: ../add.c:803 ../remove.c:332 +#: lib/libalpm/add.c:843 lib/libalpm/remove.c:345 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "" "n'a pas pu mettre à jour le champ 'requit par' de l'entrée de base de " "données %s-%s" -#: ../add.c:830 ../remove.c:345 +#: lib/libalpm/add.c:870 lib/libalpm/remove.c:358 lib/libalpm/sync.c:1046 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "execute \"ldconfig -r %s\"" -#: ../alpm.c:201 -#, c-format -msgid "registering database '%s'" -msgstr "enregistre la base de données '%s'" - -#: ../alpm.c:206 +#: lib/libalpm/alpm.c:113 #, c-format -msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it" +msgid "removing DB %s, %d remaining..." msgstr "" -"le répertoire de base de données '%s' n'existe pas -- tentative de création" -#: ../alpm.c:217 -#, c-format -msgid "opening database '%s'" -msgstr "ouvre la base de données '%s'" - -#: ../alpm.c:261 +#: lib/libalpm/alpm.c:178 #, c-format msgid "unregistering database '%s'" msgstr "désenregistre la base de données '%s'" -#: ../alpm.c:266 +#: lib/libalpm/alpm.c:183 #, c-format msgid "closing database '%s'" msgstr "ferme la base de données '%s'" -#: ../alpm.c:344 +#: lib/libalpm/alpm.c:229 #, c-format msgid "" "adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" msgstr "" -#: ../alpm.c:348 +#: lib/libalpm/alpm.c:233 #, c-format msgid "serverlist flushed for '%s'" msgstr "" -#: ../alpm.c:383 +#: lib/libalpm/alpm.c:276 +#, c-format +msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:295 #, c-format -msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)\n" +msgid "failed to sync db: %s [%d]" msgstr "" -#: ../alpm.c:402 +#: lib/libalpm/alpm.c:299 #, c-format -msgid "sync: new mtime for %s: %s\n" +msgid "sync: new mtime for %s: %s" msgstr "" -#. remove the old dir -#: ../alpm.c:408 +#: lib/libalpm/alpm.c:305 #, c-format msgid "flushing database %s/%s" msgstr "recharge la base de données %s/%s" -#: ../alpm.c:412 +#: lib/libalpm/alpm.c:309 #, c-format msgid "could not remove database entry %s/%s" msgstr "n'a pas pu retirer l'entrée de base de données %s/%s" -#. uncompress the sync database -#. ORE -#. we should not simply unpack the archive, but better parse it and -#. db_write each entry (see sync_load_dbarchive to get archive content) -#: ../alpm.c:426 -#, c-format -msgid "unpacking %s" -msgstr "décompacte %s" - -#: ../alpm.c:574 -#, c-format -msgid "loading SCRIPLET info for '%s'" -msgstr "charge les infos de SCRIPLET pour '%s'" +#: lib/libalpm/alpm.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s" +msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s\n" -#: ../alpm.c:673 +#: lib/libalpm/alpm.c:485 lib/libalpm/alpm.c:534 #, c-format -msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s\n" -msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s\n" +msgid "loading DESC info for '%s'" +msgstr "chargement des informations descriptives pour '%s'" -#: ../alpm.c:684 ../alpm.c:731 +#: lib/libalpm/alpm.c:490 lib/libalpm/alpm.c:539 #, c-format msgid "checksums for package %s-%s are matching" msgstr "les 'signatures' correspondent pour le paquet %s-%s" -#: ../alpm.c:687 -#, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s\n" +#: lib/libalpm/alpm.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n" -#: ../alpm.c:720 -#, c-format -msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s\n" +#: lib/libalpm/alpm.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s" msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s\n" -#: ../alpm.c:734 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +#: lib/libalpm/alpm.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s" msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n" -#: ../alpm.c:993 +#: lib/libalpm/alpm.c:791 #, c-format msgid "could not remove lock file %s" msgstr "n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s" -#: ../alpm.c:994 +#: lib/libalpm/alpm.c:792 #, c-format msgid "warning: could not remove lock file %s" msgstr "avertissement: n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s" -#: ../alpm.c:1232 -#, c-format -msgid "config: new section '%s'\n" +#: lib/libalpm/alpm.c:929 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: new section '%s'" +msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/alpm.c:958 +msgid "config: nopassiveftp" msgstr "" -#: ../alpm.c:1275 -msgid "config: usesyslog\n" +#: lib/libalpm/alpm.c:961 +msgid "config: usesyslog" msgstr "" -#: ../alpm.c:1286 -#, c-format -msgid "config: including %s\n" +#: lib/libalpm/alpm.c:964 +msgid "config: chomp" msgstr "" -#: ../alpm.c:1298 ../alpm.c:1306 -#, c-format -msgid "config: noupgrade: %s\n" +#: lib/libalpm/alpm.c:967 +msgid "config: usecolor" msgstr "" -#: ../alpm.c:1316 ../alpm.c:1324 +#: lib/libalpm/alpm.c:976 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: including %s" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s" + +#: lib/libalpm/alpm.c:986 lib/libalpm/alpm.c:991 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: noupgrade: %s" +msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/alpm.c:999 lib/libalpm/alpm.c:1004 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: noextract: %s" +msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1012 lib/libalpm/alpm.c:1017 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: ignorepkg: %s" +msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1025 lib/libalpm/alpm.c:1030 #, fuzzy, c-format -msgid "config: noextract: %s\n" +msgid "config: holdpkg: %s" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: dbpath: %s" +msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: cachedir: %s" msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" -#: ../alpm.c:1334 ../alpm.c:1342 +#: lib/libalpm/alpm.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: logfile: %s" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1050 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: xfercommand: %s" +msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1055 #, c-format -msgid "config: ignorepkg: %s\n" +msgid "config: upgradedelay: %d" msgstr "" -#: ../alpm.c:1352 ../alpm.c:1360 +#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:129 lib/libalpm/sync.c:197 +msgid "checking for package replacements" +msgstr "vérification des remplacements pour le paquet" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1103 lib/libalpm/sync.c:138 #, c-format -msgid "config: holdpkg: %s\n" -msgstr "" +msgid "checking replacement '%s' for package '%s'" +msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'" -#: ../alpm.c:1370 +#: lib/libalpm/alpm.c:1105 lib/libalpm/sync.c:140 #, c-format -msgid "config: dbpath: %s\n" -msgstr "" +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "%s-%s: ignore la mise a jour du paquet (à remplacer par %s-%s)" -#: ../alpm.c:1380 +#: lib/libalpm/alpm.c:1139 lib/libalpm/sync.c:174 #, c-format -msgid "config: cachedir: %s\n" -msgstr "" +msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (à remplacer par %s-%s)" -#: ../alpm.c:1386 +#: lib/libalpm/alpm.c:1161 lib/libalpm/sync.c:212 +#, c-format +msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" +msgstr "'%s' non trouvé dans la liste de synchronisation -- ignoré" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1175 lib/libalpm/sync.c:226 lib/libalpm/sync.c:502 +#, c-format +msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" +msgstr "'%s' est déjà sélectionné pour retrait -- ignoré" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1185 lib/libalpm/package.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "config: log file: %s\n" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s" +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" +msgstr "%s-%s: la version locale est plus récente" -#. The config value is in days, we use seconds -#: ../alpm.c:1394 +#: lib/libalpm/alpm.c:1191 lib/libalpm/package.c:149 #, c-format -msgid "config: UpgradeDelay: %i\n" -msgstr "" +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" +msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)" -#. add to the list -#: ../alpm.c:1415 +#: lib/libalpm/alpm.c:1195 lib/libalpm/package.c:154 #, fuzzy, c-format -msgid "config: %s: server: %s\n" -msgstr "avertissement: %s sauve en tant que %s" +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" +msgstr "%s-%s: repousse la mise à jour du paquet (%s)\n" -#: ../be_files.c:151 +#: lib/libalpm/alpm.c:1199 lib/libalpm/sync.c:233 +#, c-format +msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (%s => %s)" + +#: lib/libalpm/be_files.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "unpacking database '%s'" +msgstr "ouvre la base de données '%s'" + +#: lib/libalpm/be_files.c:183 #, c-format msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'" -#: ../be_files.c:432 +#: lib/libalpm/be_files.c:211 +msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:216 #, c-format -msgid "db_write: could not open file %s/desc" -msgstr "db_write: n'a pas pu ouvrir le fichier %s/desc" +msgid "" +"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." +msgstr "" -#: ../be_files.c:517 +#: lib/libalpm/be_files.c:224 #, c-format -msgid "db_write: could not open file %s/files" -msgstr "db_write: n'a pas pu ouvrir le fichier %s/files" +msgid "loading package data for %s : level=%d" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" +msgstr "ne peut trouver %s dans la base de données" -#: ../be_files.c:543 +#: lib/libalpm/be_files.c:240 lib/libalpm/be_files.c:384 +#: lib/libalpm/be_files.c:407 lib/libalpm/be_files.c:495 +#: lib/libalpm/be_files.c:581 lib/libalpm/be_files.c:608 +#: lib/libalpm/package.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file %s: %s" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s" + +#: lib/libalpm/be_files.c:492 #, c-format -msgid "db_write: could not open file %s/depends" -msgstr "db_write: n' pas pu ouvrir le fichier %s/depends" +msgid "writing %s-%s DESC information back to db" +msgstr "" -#: ../cache.c:57 +#: lib/libalpm/be_files.c:578 +#, c-format +msgid "writing %s-%s FILES information back to db" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:605 +#, c-format +msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/cache.c:59 #, c-format msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'" msgstr "chargement du cache de paquet (infolevel=%#x) pour le dépot '%s'" -#: ../cache.c:77 +#: lib/libalpm/cache.c:83 #, c-format msgid "freeing package cache for repository '%s'" msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dépot '%s'" -#: ../cache.c:112 +#: lib/libalpm/cache.c:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "package cache reloaded (infolevel=%#x) for repository '%s'" +msgstr "chargement du cache de paquet (infolevel=%#x) pour le dépot '%s'" + +#: lib/libalpm/cache.c:152 #, c-format msgid "adding entry '%s' in '%s' cache" msgstr "ajout de l'entrée '%s' dans '%s' cache" -#: ../cache.c:134 +#: lib/libalpm/cache.c:178 #, c-format msgid "removing entry '%s' from '%s' cache" msgstr "retrait de l'entrée '%s' depuis '%s' cache" -#: ../cache.c:165 +#: lib/libalpm/cache.c:213 #, c-format msgid "loading group cache for repository '%s'" msgstr "chargement du group depuis le cache pour le dépot '%s'" -#. CHECK 1: check targets against database -#: ../conflict.c:71 +#: lib/libalpm/conflict.c:78 #, c-format msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db" msgstr "analyse des conflits: cible '%s' comparée à la base" -#. conflict -#. confict -#: ../conflict.c:80 ../conflict.c:94 +#: lib/libalpm/conflict.c:87 lib/libalpm/conflict.c:101 #, c-format msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s" msgstr "comparaison cibles / base de données : trouve %s comme conflit pour %s" -#. CHECK 2: check targets against targets -#: ../conflict.c:107 +#: lib/libalpm/conflict.c:114 #, c-format msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs" msgstr "analyse des conflits: cible '%s' comparée aux cibles" -#. otp is listed in tp's conflict list -#: ../conflict.c:116 ../conflict.c:129 +#: lib/libalpm/conflict.c:123 lib/libalpm/conflict.c:136 #, c-format msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s" msgstr "comparaison cible / liste de cibles : trouve %s comme conflit pour %s" -#. CHECK 3: check database against targets -#: ../conflict.c:143 +#: lib/libalpm/conflict.c:150 #, c-format msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'" msgstr "analyse des conflits: base de donnes comparée a la cible '%s'" -#: ../conflict.c:170 ../conflict.c:185 +#: lib/libalpm/conflict.c:177 lib/libalpm/conflict.c:192 #, c-format msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" msgstr "comparaison base de donnée / cibles: trouve %s en conflit avec %s" -#: ../conflict.c:234 ../conflict.c:335 ../deps.c:54 ../deps.c:601 -#: ../deps.c:641 ../group.c:42 ../handle.c:62 ../package.c:98 ../sync.c:65 -#: ../sync.c:635 ../sync.c:651 ../sync.c:747 ../trans.c:49 ../util.c:598 -#: ../util.c:605 +#: lib/libalpm/conflict.c:250 lib/libalpm/conflict.c:350 lib/libalpm/deps.c:57 +#: lib/libalpm/deps.c:593 lib/libalpm/deps.c:633 lib/libalpm/group.c:43 +#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:74 lib/libalpm/sync.c:65 +#: lib/libalpm/sync.c:607 lib/libalpm/sync.c:623 lib/libalpm/sync.c:719 +#: lib/libalpm/trans.c:49 lib/libalpm/util.c:599 lib/libalpm/util.c:606 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "problème malloc: n'a pas pu allouer %d bytes" -#: ../db.c:57 ../db.c:64 +#: lib/libalpm/db.c:62 lib/libalpm/db.c:69 #, c-format msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc à echoué: n'a pas pu allouer %d bytes" -#: ../deps.c:118 +#: lib/libalpm/db.c:163 +msgid "attempt to re-register the 'local' DB" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:171 +#, c-format +msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:177 +#, c-format +msgid "registering database '%s'" +msgstr "enregistre la base de données '%s'" + +#: lib/libalpm/db.c:182 +#, c-format +msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it" +msgstr "" +"le répertoire de base de données '%s' n'existe pas -- tentative de création" + +#: lib/libalpm/db.c:193 +#, c-format +msgid "opening database '%s'" +msgstr "ouvre la base de données '%s'" + +#: lib/libalpm/deps.c:128 msgid "started sorting dependencies" msgstr "début du tri des dépendances" -#: ../deps.c:123 +#: lib/libalpm/deps.c:133 msgid "possible dependency cycle detected" msgstr "possible cycle de dépendances détecte" -#: ../deps.c:166 +#: lib/libalpm/deps.c:178 msgid "sorting dependencies finished" msgstr "fin du tri des dépendances" -#: ../deps.c:260 ../deps.c:406 +#: lib/libalpm/deps.c:219 lib/libalpm/deps.c:276 +msgid "null package found in package list" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find package installed '%s'" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier de paquet" + +#: lib/libalpm/deps.c:258 lib/libalpm/deps.c:379 #, c-format msgid "checkdeps: found %s as required by %s" msgstr "analyse des dépendances: trouve %s comme besoin pour %s" -#: ../deps.c:370 +#: lib/libalpm/deps.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "no dependencies for target '%s'" +msgstr "ne peut résoudre les dépendances pour \"%s\"" + +#: lib/libalpm/deps.c:330 #, c-format msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s" msgstr "analyse des dépendances: trouve %s comme dépendance pour %s" -#: ../deps.c:494 +#: lib/libalpm/deps.c:478 #, c-format msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" msgstr "ne peut trouver le paquet \"%s\" ou quoique ce soit qui le fournisse!" -#: ../deps.c:499 +#: lib/libalpm/deps.c:483 msgid "dep is NULL!" msgstr "dep est NULL!" -#: ../deps.c:511 +#: lib/libalpm/deps.c:498 #, c-format msgid "excluding %s -- explicitly installed" msgstr "exclue %s -- explicitement installe" -#. add it to the target list -#: ../deps.c:528 +#: lib/libalpm/deps.c:515 #, c-format msgid "loading ALL info for '%s'" msgstr "chargement de TOUTES les infos pour '%s'" -#: ../deps.c:531 +#: lib/libalpm/deps.c:518 #, c-format msgid "adding '%s' to the targets" msgstr "ajoute '%s' aux cibles" -#: ../deps.c:573 +#: lib/libalpm/deps.c:546 +#, fuzzy +msgid "started resolving dependencies" +msgstr "début du tri des dépendances" + +#: lib/libalpm/deps.c:564 #, c-format msgid "%s provides dependency %s -- skipping" msgstr "%s fourni la dépendance %s -- ignore" -#: ../deps.c:597 +#: lib/libalpm/deps.c:589 #, c-format msgid "" "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" @@ -618,754 +726,733 @@ msgstr "" "ne peut résoudre les dépendances pour \"%s\" (\"%s\" n'est pas dans le jeu " "de paquet)" -#. this dep is already in the target list -#: ../deps.c:614 +#: lib/libalpm/deps.c:606 #, c-format msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" msgstr "la dépendance %s est déjà dans la liste de cible -- ignorée" -#: ../deps.c:634 +#: lib/libalpm/deps.c:626 #, c-format msgid "pulling dependency %s (needed by %s)" msgstr "récupère la dépendance %s (requise par %s)" -#: ../deps.c:638 +#: lib/libalpm/deps.c:630 #, c-format msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" msgstr "ne peut résoudre les dépendances pour \"%s\"" -#. cycle detected -- skip it -#: ../deps.c:654 +#: lib/libalpm/deps.c:646 #, c-format msgid "dependency cycle detected: %s" msgstr "cycle de dépendances détecte: %s" -#: ../error.c:34 +#: lib/libalpm/deps.c:650 +#, fuzzy +msgid "finished resolving dependencies" +msgstr "début du tri des dépendances" + +#: lib/libalpm/error.c:34 msgid "out of memory!" msgstr "dépassement de mémoire!" -#: ../error.c:36 ../error.c:135 -msgid "unexpected error" +#: lib/libalpm/error.c:36 +#, fuzzy +msgid "unexpected system error" msgstr "erreur non prévue" -#: ../error.c:38 +#: lib/libalpm/error.c:38 msgid "insufficient privileges" msgstr "autorisation insuffisante" -#: ../error.c:40 +#: lib/libalpm/error.c:40 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "mauvais argument ou NULL passé" -#: ../error.c:42 +#: lib/libalpm/error.c:42 msgid "could not find or read file" msgstr "ne peut trouver ou lire le fichier" -#: ../error.c:45 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "library not initialized" msgstr "librairie non initialisée" -#: ../error.c:47 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "library already initialized" msgstr "librairie déjà initialisée" -#: ../error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "unable to lock database" msgstr "incapable de verrouiller la base de données" -#: ../error.c:52 +#: lib/libalpm/error.c:52 msgid "could not open database" msgstr "n'a pas pu ouvrir la base de données" -#: ../error.c:54 +#: lib/libalpm/error.c:54 msgid "could not create database" msgstr "n'a pas pu créer la base de données" -#: ../error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "database not initialized" msgstr "base de données non initialisée" -#: ../error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "database already registered" msgstr "base de données déjà enregistrées" -#: ../error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:60 msgid "could not find database" msgstr "n'a pas pu trouver la base de données" -#: ../error.c:62 +#: lib/libalpm/error.c:62 msgid "could not update database" msgstr "n'a pas pu mettre a jour la base de données" -#: ../error.c:64 +#: lib/libalpm/error.c:64 msgid "could not remove database entry" msgstr "n'a pas pu retirer l'entrée de base de données" -#: ../error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not set parameter" msgstr "n'a pas pu définir le paramètre" -#: ../error.c:74 ../error.c:80 +#: lib/libalpm/error.c:74 lib/libalpm/error.c:80 msgid "transaction not initialized" msgstr "transaction non initialisée" -#: ../error.c:76 +#: lib/libalpm/error.c:76 msgid "transaction already initialized" msgstr "transaction déjà initialisée" -#: ../error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:78 msgid "duplicate target" msgstr "cible répétée" -#: ../error.c:82 +#: lib/libalpm/error.c:82 msgid "transaction not prepared" msgstr "transaction non préparée" -#: ../error.c:84 +#: lib/libalpm/error.c:84 msgid "transaction aborted" msgstr "transaction annulée" -#: ../error.c:86 +#: lib/libalpm/error.c:86 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "opération incompatible avec le type de transaction" -#: ../error.c:89 +#: lib/libalpm/error.c:89 msgid "could not find or read package" msgstr "ne peut trouver ou lire le paquet" -#: ../error.c:91 +#: lib/libalpm/error.c:91 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "paquet invalide ou corrompu" -#: ../error.c:93 +#: lib/libalpm/error.c:93 msgid "cannot open package file" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de paquet" -#: ../error.c:95 +#: lib/libalpm/error.c:95 msgid "cannot load package data" msgstr "ne peut charger les données du paquet" -#: ../error.c:97 +#: lib/libalpm/error.c:97 msgid "package already installed" msgstr "paquet déjà installé" -#: ../error.c:99 +#: lib/libalpm/error.c:99 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne" -#: ../error.c:101 +#: lib/libalpm/error.c:101 msgid "package name is not valid" msgstr "nom de paquet invalide" -#: ../error.c:103 +#: lib/libalpm/error.c:103 msgid "corrupted package" msgstr "paquet corrompu" -#: ../error.c:106 +#: lib/libalpm/error.c:105 +msgid "no such repository" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:108 msgid "group not found" msgstr "groupe non trouvé" -#: ../error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "n'a pas pu satisfaire les dépendances" -#: ../error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "conflicting dependencies" msgstr "conflit de dépendances" -#: ../error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "conflicting files" msgstr "conflit de fichier" -#: ../error.c:116 +#: lib/libalpm/error.c:118 msgid "user aborted" msgstr "annulation utilisateur" -#: ../error.c:118 +#: lib/libalpm/error.c:120 msgid "libarchive error" msgstr "erreur de libarchive" -#: ../error.c:120 +#: lib/libalpm/error.c:122 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: ../error.c:122 +#: lib/libalpm/error.c:124 msgid "not enough space" msgstr "" -#: ../error.c:124 +#: lib/libalpm/error.c:126 msgid "not confirmed" msgstr "" -#: ../error.c:127 +#: lib/libalpm/error.c:129 msgid "bad section name" msgstr "" -#: ../error.c:129 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "'local' is reserved and cannot be used as a package tree" msgstr "" -#: ../error.c:131 +#: lib/libalpm/error.c:133 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "erreur interne" -#: ../error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:135 msgid "all directives must belong to a section" msgstr "" -#: ../handle.c:143 -#, c-format -msgid "PM_OPT_DBPATH set to '%s'" -msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" - -#: ../handle.c:150 -#, c-format -msgid "PM_OPT_CACHEDIR set to '%s'" -msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'" - -#: ../handle.c:167 -#, c-format -msgid "can't open log file %s" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s" - -#: ../handle.c:171 -#, c-format -msgid "PM_OPT_LOGFILE set to '%s'" -msgstr "PM_OPT_LOGFILE défini à '%s'" - -#: ../handle.c:176 -#, c-format -msgid "'%s' added to PM_OPT_NOUPGRADE" -msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_NOUPGRADE" - -#: ../handle.c:179 -msgid "PM_OPT_NOUPGRADE flushed" -msgstr "PM_OPT_NOUPGRADE rechargé" - -#: ../handle.c:185 -#, c-format -msgid "'%s' added to PM_OPT_NOEXTRACT" -msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_NOEXTRACT" - -#: ../handle.c:188 -msgid "PM_OPT_NOEXTRACT flushed" -msgstr "PM_OPT_NOEXTRACT rechargé" - -#: ../handle.c:194 -#, c-format -msgid "'%s' added to PM_OPT_IGNOREPKG" -msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_IGNOREPKG" - -#: ../handle.c:197 -msgid "PM_OPT_IGNOREPKG flushed" -msgstr "PM_OPT_IGNOREPKG rechargé" - -#: ../handle.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' added to PM_OPT_HOLDPKG" -msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_IGNOREPKG" +#: lib/libalpm/error.c:137 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" -#: ../handle.c:206 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, fuzzy -msgid "PM_OPT_HOLDPKG flushed" -msgstr "PM_OPT_IGNOREPKG rechargé" - -#: ../handle.c:222 -#, c-format -msgid "PM_OPT_USESYSLOG set to '%d'" -msgstr "PM_OPT_USESYSLOG défini à '%d'" - -#: ../handle.c:262 -#, c-format -msgid "PM_OPT_LOGMASK set to '%02x'" -msgstr "PM_OPT_LOGMASK défini à '%02x'" - -#: ../handle.c:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "PM_OPT_PROXYHOST set to '%s'" -msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" - -#: ../handle.c:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "PM_OPT_PROXYPORT set to '%d'" -msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" - -#: ../handle.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "PM_OPT_XFERCOMMAND set to '%s'" -msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'" +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "ne peut effacer le fichier %s" -#: ../handle.c:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "PM_OPT_NOPASSIVEFTP set to '%d'" -msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" +#: lib/libalpm/error.c:141 +msgid "forking process failed" +msgstr "" -#: ../handle.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "PM_OPT_CHOMP set to '%d'" -msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'" +#: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "unexpected error" +msgstr "erreur non prévue" -#: ../md5driver.c:48 ../sha1.c:395 +#: lib/libalpm/md5driver.c:51 lib/libalpm/sha1.c:398 #, c-format msgid "%s can't be opened\n" msgstr "%s ne peut etre ouvert\n" -#: ../package.c:185 -#, c-format -msgid "could not open file %s" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s" - -#: ../package.c:202 ../package.c:262 +#: lib/libalpm/package.c:202 lib/libalpm/package.c:262 #, c-format msgid "%s: syntax error in description file line %d" msgstr "%s: erreur de syntaxe dans le fichier de description à la ligne %d" -#: ../package.c:319 +#: lib/libalpm/package.c:331 msgid "could not parse the package description file" msgstr "n'a pas pu analyser le fichier de description" -#: ../package.c:327 +#: lib/libalpm/package.c:335 #, c-format msgid "missing package name in %s" msgstr "nom de paquet manquant dans %s" -#: ../package.c:335 +#: lib/libalpm/package.c:339 #, c-format msgid "missing package version in %s" msgstr "version de paquet manquant dans %s" -#: ../package.c:374 +#: lib/libalpm/package.c:374 #, c-format msgid "could not remove tempfile %s" msgstr "ne peut effacer le fichier temporaire %s" -#: ../package.c:391 -#, c-format -msgid "bad package file in %s" -msgstr "mauvais fichier de paquet dans %s" +#: lib/libalpm/package.c:387 lib/libalpm/package.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading package: %s" +msgstr "mise a jour du paquet %s-%s" -#: ../package.c:399 -#, c-format -msgid "missing package info file in %s" +#: lib/libalpm/package.c:400 +#, fuzzy +msgid "missing package metadata" +msgstr "nom de paquet manquant dans %s" + +#: lib/libalpm/package.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "fichier d'information manquant dans le paquet %s" -#: ../remove.c:76 +#: lib/libalpm/remove.c:78 #, c-format msgid "could not find %s in database" msgstr "ne peut trouver %s dans la base de données" -#: ../remove.c:88 +#: lib/libalpm/remove.c:92 #, c-format msgid "adding %s in the targets list" msgstr "ajoute %s dans la liste de cibles" -#: ../remove.c:114 +#: lib/libalpm/remove.c:120 #, c-format msgid "pulling %s in the targets list" msgstr "envoie %s dans la liste de destination" -#: ../remove.c:117 +#: lib/libalpm/remove.c:123 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping" msgstr "ne peut trouver %s dans la base de données -- ignoré" -#: ../remove.c:135 +#: lib/libalpm/remove.c:141 msgid "finding removable dependencies" msgstr "trouve les dépendances dispensables" -#: ../remove.c:180 -#, c-format -msgid "removing package %s-%s" -msgstr "retrait du paquet %s-%s" - -#: ../remove.c:191 -msgid "removing files" -msgstr "efface les fichiers" - -#: ../remove.c:217 +#: lib/libalpm/remove.c:193 #, c-format msgid "file %s does not exist" msgstr "le fichier %s n'existe pas" -#. this is okay, other packages are probably using it. -#: ../remove.c:223 +#: lib/libalpm/remove.c:199 #, c-format msgid "keeping directory %s" msgstr "conserve le répertoire %s" -#: ../remove.c:225 +#: lib/libalpm/remove.c:201 #, c-format msgid "removing directory %s" msgstr "efface le répertoire %s" -#: ../remove.c:239 +#: lib/libalpm/remove.c:215 #, c-format msgid "skipping removal of %s as it has moved to another package" msgstr "ignore l'effacement de %s car il a été déplacé dans un autre paquet" -#: ../remove.c:251 ../remove.c:252 +#: lib/libalpm/remove.c:227 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "%s sauve en tant que %s" -#: ../remove.c:254 ../remove.c:261 +#: lib/libalpm/remove.c:231 #, c-format msgid "unlinking %s" msgstr "suppression %s" -#: ../remove.c:256 ../remove.c:266 -#, c-format -msgid "cannot remove file %s" +#: lib/libalpm/remove.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "ne peut effacer le fichier %s" -#: ../remove.c:285 +#: lib/libalpm/remove.c:265 +#, c-format +msgid "removing package %s-%s" +msgstr "retrait du paquet %s-%s" + +#: lib/libalpm/remove.c:276 +msgid "removing files" +msgstr "efface les fichiers" + +#: lib/libalpm/remove.c:294 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "ne peut effacer l'entrée de base de de données %s" -#: ../remove.c:287 +#: lib/libalpm/remove.c:296 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "ne peut retirer l'entrée de base de donnée %s-%s" -#: ../remove.c:290 +#: lib/libalpm/remove.c:299 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "ne peut retirer l'entrée '%s' du cache" -#: ../remove.c:330 +#: lib/libalpm/remove.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find dependency '%s' for removal" +msgstr "n'a pas pu trouver la dépendance '%s'" + +#: lib/libalpm/remove.c:343 #, c-format msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" msgstr "mise à jour du champ 'requit par' pour le paquet '%s'" -#. check for "recommended" package replacements -#: ../sync.c:160 -msgid "checking for package replacements" -msgstr "vérification des remplacements pour le paquet" - -#: ../sync.c:169 -#, c-format -msgid "checking replacement '%s' for package '%s'" -msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'" - -#: ../sync.c:171 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s: ignore la mise a jour du paquet (à remplacer par %s-%s)" - -#: ../sync.c:205 -#, c-format -msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (à remplacer par %s-%s)" - -#. match installed packages with the sync dbs and compare versions -#: ../sync.c:217 +#: lib/libalpm/sync.c:200 msgid "checking for package upgrades" msgstr "vérification des mises à jour de paquets" -#: ../sync.c:229 -#, c-format -msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" -msgstr "'%s' non trouvé dans la liste de synchronisation -- ignoré" - -#: ../sync.c:243 ../sync.c:530 -#, c-format -msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" -msgstr "'%s' est déjà sélectionné pour retrait -- ignoré" - -#. local version is newer -#: ../sync.c:252 -#, c-format -msgid "%s-%s: local version is newer" -msgstr "%s-%s: la version locale est plus récente" - -#. package should be ignored (IgnorePkg) -#: ../sync.c:258 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" -msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)" - -#. package too new (UpgradeDelay) -#: ../sync.c:262 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "%s-%s: repousse la mise à jour du paquet (%s)\n" - -#: ../sync.c:266 -#, c-format -msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" -msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (%s => %s)" +#: lib/libalpm/sync.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "searching for target in repo '%s'" +msgstr "charge la cible '%s'" -#. Search provides -#: ../sync.c:317 ../sync.c:336 +#: lib/libalpm/sync.c:287 lib/libalpm/sync.c:310 #, c-format msgid "target '%s' not found -- looking for provisions" msgstr "cible '%s' non trouvée -- recherche des dispositions" -#: ../sync.c:322 ../sync.c:341 +#: lib/libalpm/sync.c:292 lib/libalpm/sync.c:315 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s'" msgstr "trouvé '%s' comme disposition pour '%s'" -#: ../sync.c:360 -#, c-format -msgid "%s-%s: local version is newer -- skipping" -msgstr "%s-%s: la version locale est plus récente -- ignoré" +#: lib/libalpm/sync.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "repository '%s' not found" +msgstr "groupe non trouvé" -#: ../sync.c:368 +#: lib/libalpm/sync.c:333 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping" msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré" -#: ../sync.c:388 +#: lib/libalpm/sync.c:353 #, c-format msgid "adding target '%s' to the transaction set" msgstr "ajout de la cible '%s' au jeu de transaction" -#: ../sync.c:433 -msgid "resolving targets dependencies" +#: lib/libalpm/sync.c:401 +#, fuzzy +msgid "resolving target's dependencies" msgstr "résolution des dépendances pour les cibles" -#: ../sync.c:453 +#: lib/libalpm/sync.c:421 #, c-format msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "ajout du paquet %s-%s à la liste de transactions" -#: ../sync.c:485 +#: lib/libalpm/sync.c:456 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "recherche de dépendancea non soluble" -#: ../sync.c:515 +#: lib/libalpm/sync.c:487 #, c-format msgid "package '%s' is conflicting with '%s'" msgstr "le paquet '%s' est en conflit avec '%s'" -#: ../sync.c:537 +#: lib/libalpm/sync.c:509 #, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" msgstr "'%s' non trouve dans le jeu de transaction -- ignoré" -#. so just treat it like a "replaces" item so the REQUIREDBY -#. * fields are inherited properly. -#. -#: ../sync.c:548 +#: lib/libalpm/sync.c:520 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "le paquet '%s' génère son propre conflit" -#: ../sync.c:571 ../sync.c:576 +#: lib/libalpm/sync.c:543 lib/libalpm/sync.c:548 #, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- conservation" -#: ../sync.c:588 ../sync.c:625 +#: lib/libalpm/sync.c:560 lib/libalpm/sync.c:597 #, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "retire '%s' de la liste de cibles" -#. It's a conflict -- see if they want to remove it -#. -#: ../sync.c:597 +#: lib/libalpm/sync.c:569 #, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "résolution du conflit de paquet '%s'" -#. append to the replaces list -#: ../sync.c:620 +#: lib/libalpm/sync.c:592 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "sélection de '%s' pour retrait" -#. abort -#: ../sync.c:631 ../sync.c:647 +#: lib/libalpm/sync.c:603 lib/libalpm/sync.c:619 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "conflit de paquets non soluble détecté" -#: ../sync.c:699 +#: lib/libalpm/sync.c:671 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "analyse des dépendances pour les paquets marques à retirer" -#: ../sync.c:713 +#: lib/libalpm/sync.c:685 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "quelque chose s'est horriblement mal passé" -#. found matching provisio -- we're good to go -#: ../sync.c:732 +#: lib/libalpm/sync.c:704 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "trouvé '%s' comme disposition pour '%s' -- conflit annulé" -#: ../sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:800 #, c-format -msgid "%s-%s-%s%s is already in the cache\n" +msgid "%s is already in the cache\n" msgstr "" -#. no cache directory.... try creating it -#: ../sync.c:837 +#: lib/libalpm/sync.c:811 #, c-format msgid "no %s cache exists. creating...\n" msgstr "" -#: ../sync.c:838 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists. creating..." msgstr "" -#. couldn't mkdir the cache directory, so fall back to /tmp and unlink -#. * the package afterwards. -#. -#: ../sync.c:843 +#: lib/libalpm/sync.c:817 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" -#: ../sync.c:844 +#: lib/libalpm/sync.c:818 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "" -#: ../sync.c:847 -#, c-format -msgid "failed to set option CACHEDIR (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../sync.c:854 +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "" -#: ../sync.c:883 ../sync.c:895 +#: lib/libalpm/sync.c:854 lib/libalpm/sync.c:866 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n" -#: ../sync.c:914 +#: lib/libalpm/sync.c:885 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" -#: ../sync.c:916 +#: lib/libalpm/sync.c:887 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" -#: ../sync.c:936 +#: lib/libalpm/sync.c:908 msgid "could not create removal transaction" msgstr "n'a pas pu créer la transaction de retrait" -#: ../sync.c:942 +#: lib/libalpm/sync.c:914 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction de retrait" -#: ../sync.c:962 +#: lib/libalpm/sync.c:934 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "efface les paquets en conflit et ceux à remplacer" -#: ../sync.c:964 +#: lib/libalpm/sync.c:936 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "n'a pas pu préparer la transaction de retrait" -#: ../sync.c:970 +#: lib/libalpm/sync.c:942 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction de retrait" -#. install targets -#: ../sync.c:977 +#: lib/libalpm/sync.c:949 msgid "installing packages" msgstr "installe les paquets" -#: ../sync.c:980 +#: lib/libalpm/sync.c:952 msgid "could not create transaction" msgstr "n'a pas pu créer la transaction" -#: ../sync.c:985 +#: lib/libalpm/sync.c:957 msgid "could not initialize transaction" msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction" -#: ../sync.c:1004 +#: lib/libalpm/sync.c:980 msgid "could not prepare transaction" msgstr "n'a pas pu préparer la transaction" -#: ../sync.c:1009 +#: lib/libalpm/sync.c:985 msgid "could not commit transaction" msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction" -#: ../sync.c:1016 +#: lib/libalpm/sync.c:992 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "" "mise a jour de la base de données concernant les dépendances de paquets " "remplaces" -#: ../sync.c:1045 +#: lib/libalpm/sync.c:1021 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "" "n'a pas pu mettre a jour les pré-requis pour l'entrée de base de données %s-%" "s" -#: ../sync.c:1054 +#: lib/libalpm/sync.c:1030 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "n'a pu mettre a jour la nouvelle entrée de base de données %s-%s" -#: ../util.c:285 +#: lib/libalpm/util.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s" + +#: lib/libalpm/util.c:291 #, c-format msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" -#: ../util.c:436 +#: lib/libalpm/util.c:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "logaction called: %s" +msgstr "original: %s" + +#: lib/libalpm/util.c:441 msgid "could not create temp directory" msgstr "n'a pas pu créer le répertoire temporaire" -#: ../util.c:463 +#: lib/libalpm/util.c:468 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "n'a pas pu changer de répertoire pour %s (%s)" -#: ../util.c:466 +#: lib/libalpm/util.c:471 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "exécute le script %s ..." -#: ../util.c:479 +#: lib/libalpm/util.c:484 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "n'a pas pu générer un nouveau processus (%s)" -#: ../util.c:486 +#: lib/libalpm/util.c:491 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "chroot dans %s" -#: ../util.c:488 +#: lib/libalpm/util.c:493 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "n'a pas pu changer le répertoire racine (%s)" -#: ../util.c:492 +#: lib/libalpm/util.c:497 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "n'a pas pu changer de répertoire vers / (%s)" -#: ../util.c:496 +#: lib/libalpm/util.c:501 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "exécute \"%s\"" -#: ../util.c:499 +#: lib/libalpm/util.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)" -#: ../util.c:521 +#: lib/libalpm/util.c:529 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)" -#: ../util.c:529 +#: lib/libalpm/util.c:537 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "n'a pas pu effacer tmpdir %s" -#: ../util.c:593 +#: lib/libalpm/util.c:594 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "" + +#: lib/libalpm/versioncmp.c:277 +#, c-format +msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/versioncmp.c:281 +#, c-format +msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s" +msgstr "" + +#~ msgid "unpacking %s" +#~ msgstr "décompacte %s" + +#~ msgid "loading SCRIPLET info for '%s'" +#~ msgstr "charge les infos de SCRIPLET pour '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "config: %s: server: %s\n" +#~ msgstr "avertissement: %s sauve en tant que %s" + +#~ msgid "db_write: could not open file %s/desc" +#~ msgstr "db_write: n'a pas pu ouvrir le fichier %s/desc" + +#~ msgid "db_write: could not open file %s/files" +#~ msgstr "db_write: n'a pas pu ouvrir le fichier %s/files" + +#~ msgid "db_write: could not open file %s/depends" +#~ msgstr "db_write: n' pas pu ouvrir le fichier %s/depends" + +#~ msgid "PM_OPT_DBPATH set to '%s'" +#~ msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" + +#~ msgid "PM_OPT_CACHEDIR set to '%s'" +#~ msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'" + +#~ msgid "can't open log file %s" +#~ msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s" + +#~ msgid "PM_OPT_LOGFILE set to '%s'" +#~ msgstr "PM_OPT_LOGFILE défini à '%s'" + +#~ msgid "'%s' added to PM_OPT_NOUPGRADE" +#~ msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_NOUPGRADE" + +#~ msgid "PM_OPT_NOUPGRADE flushed" +#~ msgstr "PM_OPT_NOUPGRADE rechargé" + +#~ msgid "'%s' added to PM_OPT_NOEXTRACT" +#~ msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_NOEXTRACT" + +#~ msgid "PM_OPT_NOEXTRACT flushed" +#~ msgstr "PM_OPT_NOEXTRACT rechargé" + +#~ msgid "'%s' added to PM_OPT_IGNOREPKG" +#~ msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_IGNOREPKG" + +#~ msgid "PM_OPT_IGNOREPKG flushed" +#~ msgstr "PM_OPT_IGNOREPKG rechargé" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' added to PM_OPT_HOLDPKG" +#~ msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_IGNOREPKG" + +#, fuzzy +#~ msgid "PM_OPT_HOLDPKG flushed" +#~ msgstr "PM_OPT_IGNOREPKG rechargé" + +#~ msgid "PM_OPT_USESYSLOG set to '%d'" +#~ msgstr "PM_OPT_USESYSLOG défini à '%d'" + +#~ msgid "PM_OPT_LOGMASK set to '%02x'" +#~ msgstr "PM_OPT_LOGMASK défini à '%02x'" + +#, fuzzy +#~ msgid "PM_OPT_PROXYHOST set to '%s'" +#~ msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "PM_OPT_PROXYPORT set to '%d'" +#~ msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "PM_OPT_XFERCOMMAND set to '%s'" +#~ msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "PM_OPT_NOPASSIVEFTP set to '%d'" +#~ msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "PM_OPT_CHOMP set to '%d'" +#~ msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'" + +#~ msgid "bad package file in %s" +#~ msgstr "mauvais fichier de paquet dans %s" + +#~ msgid "%s-%s: local version is newer -- skipping" +#~ msgstr "%s-%s: la version locale est plus récente -- ignoré" |