index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 49 |
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index f2279c68..acd68b2c 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-23 07:04+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: French <>\n" @@ -153,8 +153,12 @@ msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "suppression du fichier invalide: %s\n" +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n" + #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "l'analyse du fichier de description a échoué dans %s\n" #, c-format @@ -220,6 +224,10 @@ msgstr "disque" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "l'url '%s' est invalide\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" + #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n" @@ -292,6 +300,14 @@ msgstr "base de données déjà enregistrée" msgid "could not find database" msgstr "trouver la base de données a échoué" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "delta invalide ou corrompu" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "paquet invalide ou corrompu" + #, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "la base de données n'est pas à la bonne version" @@ -350,8 +366,12 @@ msgstr "impossible de trouver ou de lire le paquet" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "opération annulée à cause d'un paquet à ignorer (IgnorePkg)" -#, c-format -msgid "invalid or corrupted package" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "paquet invalide ou corrompu" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "paquet invalide ou corrompu" #, c-format @@ -375,7 +395,7 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "impossible de trouver le dépôt pour la cible" #, c-format -msgid "signature directory not configured correctly" +msgid "missing PGP signature" msgstr "" #, c-format @@ -383,10 +403,6 @@ msgid "invalid PGP signature" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown PGP signature" -msgstr "" - -#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta invalide ou corrompu" @@ -446,6 +462,10 @@ msgstr "supprime %s de la liste de cible\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n" + #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n" @@ -499,14 +519,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "appliquer la transaction a échoué\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "La version de la base de données %s est trop vieille\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n" @@ -554,6 +566,9 @@ msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" +#~ msgid "%s database version is too old\n" +#~ msgstr "La version de la base de données %s est trop vieille\n" + #~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" #~ msgstr "" #~ "le téléchargement de %s ne peut pas être continué, reprise au début\n" |