index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fi.po | 103 |
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po index bc7777df..3e5bf152 100644 --- a/lib/libalpm/po/fi.po +++ b/lib/libalpm/po/fi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. @@ -12,15 +12,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 18:48+0000\n" "Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/fi/)\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" +"language/fi/)\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -44,10 +45,16 @@ msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n" #, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n" + +#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "kansion oikeuksissa eroavaisuuksia kohdassa %s\ntiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n" +msgstr "" +"kansion oikeuksissa eroavaisuuksia kohdassa %s\n" +"tiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -58,18 +65,10 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "purku: symbolinen linkki %s ei osoita kansioon\n" #, c-format -msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "kohde %s tallennettu kohteena %s\n" #, c-format -msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -msgstr "kohdetta %s ei voitu asentaa kohteena %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s asennettu %s:na\n" @@ -105,6 +104,10 @@ msgstr "ei voitu päivittää tietokantamerkintää: %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "merkintää '%s' ei voitu lisätä välimuistiin\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "virhe luettaessa pakettia %s: %s\n" + #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "poistetaan virheellinen tietokanta: %s\n" @@ -134,6 +137,10 @@ msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n" #, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n" @@ -157,6 +164,14 @@ msgstr "virhe luettaessa pakettia %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "joidenkin tiedostojen nouto varastosta %s epäonnistui\n" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n" @@ -194,21 +209,33 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "pakettia '%s' ei voida selvittää, paketin '%s' riippuvuus\n" #, c-format -msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "ei saatu tietoja tiedostojärjestelmästä\n" - -#, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "ei saatu tietoja tiedostojärjestelmästä %s: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "ei saatu tietoja tiedostojärjestelmästä\n" + #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgstr "tiedoston %s tiedostojärjestelmän liitospistettä ei voitu selvittää\n" #, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "Osio %s on liian täynnä: %jd lohkoa tarvitaan, %jd lohkoa vapaana\n" + +#, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "tiedostojärjestelmien liitospisteitä ei voitu selvittää\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "juuren %s liitospistettä ei voitu selvittää\n" + #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" msgstr "juuren %s liitospistettä ei voitu selvittää\n" @@ -218,10 +245,6 @@ msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Osio %s on liitetty vain lukutilassa\n" #, c-format -msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Osio %s on liian täynnä: %jd lohkoa tarvitaan, %jd lohkoa vapaana\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "levy" @@ -254,8 +277,8 @@ msgid "unexpected system error" msgstr "odottamaton järjestelmävirhe" #, c-format -msgid "insufficient privileges" -msgstr "riittämättömät oikeudet" +msgid "permission denied" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -473,6 +496,10 @@ msgstr "poistetaan %s kohteiden listasta\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n" + #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "tiedostoa %s ei voida poistaa (%s)\n" @@ -515,11 +542,17 @@ msgstr "ratkaisemattomia pakettiristiriitoja havaittu\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' kanssa\n" +msgstr "" +"poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' " +"kanssa\n" -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "joidenkin tiedostojen nouto varastosta %s epäonnistui\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "joidenkin tiedostojen nouto epäonnistui" + +#, fuzzy, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "ei tarpeeksi vapaata levytilaa" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -545,6 +578,10 @@ msgstr "%s ei voitu poistaa\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "väliaikaiskansiota %s ei voitu poistaa\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n" + #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n" @@ -579,4 +616,12 @@ msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen sijaan\n" +msgstr "" +"pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen " +"sijaan\n" + +#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +#~ msgstr "kohdetta %s ei voitu asentaa kohteena %s (%s)\n" + +#~ msgid "insufficient privileges" +#~ msgstr "riittämättömät oikeudet" |