index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fi.po | 37 |
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po index b1323d3a..ec1f984f 100644 --- a/lib/libalpm/po/fi.po +++ b/lib/libalpm/po/fi.po @@ -6,16 +6,17 @@ # apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. # Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011. +# <larso@gmx.com>, 2013. # <larso@gmx.com>, 2011. # Larso <larso@gmx.com>, 2011. -# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011. +# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011,2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "merkintää '%s' ei voitu lisätä välimuistiin\n" #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "tuntematon validointityyppi paketille %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n" #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "allekirjoitustiedoston lukeminen epäonnistui: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "ei saatu tietoja tiedostojärjestelmästä %s: %s\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "tiedostoa ei voitu avata: %s: %s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "tiedostojärjestelmien liitospisteitä ei voitu selvittää\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "välimuistikansion liitospistettä %s ei voitu selvittää\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "odottamaton järjestelmävirhe" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "ei käyttöoikeutta" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -310,11 +311,11 @@ msgstr "tietokannan lukitseminen epäonnistui" #, c-format msgid "could not open database" -msgstr "tietokannan avaus epäonnistui" +msgstr "tietokantaa ei voitu avata" #, c-format msgid "could not create database" -msgstr "tietokannan luonti epäonnistui" +msgstr "tietokantaa ei voitu luoda" #, c-format msgid "database not initialized" @@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "ristiriidassa olevia tiedostoja" #, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "joidenkin tiedostojen nouto epäonnistui" +msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n" #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kansiota ei voitu avata: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -548,11 +549,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "" +msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n" #, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "" +msgstr "ei tarpeeksi vapaata levytilaa\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "väliaikaiskansiota %s ei voitu poistaa\n" #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" @@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "uuden prosessin käynnistys epäonnistui (%s)\n" +msgstr "ei voitu käynnistää uutta prosessia (%s)\n" #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" |