index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 90 |
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 480e4308..eff93396 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -1,16 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011. +# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011. +# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011. +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" -"Last-Translator: angvp <angvp@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"archlinux-pacman/team/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -158,6 +162,14 @@ msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "eliminando archivo inválido: %s\n" #, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n" @@ -222,20 +234,12 @@ msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "la dirección %s no es válida\n" #, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "fallo al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "no es posible continuar la descarga de %s; empezando de nuevo\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n" +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "error al obtener el archivo '%s' desde %s\n" +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "fallo al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" @@ -306,6 +310,14 @@ msgid "could not find database" msgstr "no se pudo encontrar la base de datos" #, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "la base de datos es de una versión incorrecta" @@ -362,9 +374,17 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "paquete inválido o corrupto" +msgstr "no válido o diferencial dañado" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -387,6 +407,14 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "no pudo encontrarse un repositorio para el objetivo" #, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "no válido o diferencial dañado" @@ -411,10 +439,6 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "error al descargar algunos archivos" #, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "error al copiar algún archivo" - -#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expresión regular no válida" @@ -427,6 +451,10 @@ msgid "download library error" msgstr "error de descarga de biblioteca" #, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "error invocando el descargador externo" @@ -435,10 +463,6 @@ msgid "unexpected error" msgstr "error inesperado" #, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "la base de datos supera el tamaño máximo\n" - -#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n" @@ -451,6 +475,10 @@ msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n" #, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n" @@ -505,14 +533,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "no se pudo asignar la transacción\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "la versión de la base de datos %s es muy antigua\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "no se puede crear el directorio temporal\n" |