index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/el.po | 18 |
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index aaf16937..b92d73dd 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-06 10:43+0000\n" "Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -45,9 +44,7 @@ msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"τα δικαιώματα καταλόγου διαφέρουν στο %s\n" -"σύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n" +msgstr "τα δικαιώματα καταλόγου διαφέρουν στο %s\nσύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -515,8 +512,7 @@ msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτ #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" -"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n" +msgstr "αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" |