index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/el.po | 98 |
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index b92d73dd..3914147c 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. @@ -9,15 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-06 10:43+0000\n" "Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" +"language/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -41,10 +42,16 @@ msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n" #, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n" + +#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "τα δικαιώματα καταλόγου διαφέρουν στο %s\nσύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n" +msgstr "" +"τα δικαιώματα καταλόγου διαφέρουν στο %s\n" +"σύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -55,18 +62,10 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "εξαγωγή: ο συμβολικός δεσμός %s δεν δείχνει σε κατάλογο\n" #, c-format -msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "αποθήκευση %s ως %s\n" #, c-format -msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -msgstr "αδυναμία εγκατάστασης %s ως %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "εγκατάσταση %s ως %s\n" @@ -102,6 +101,10 @@ msgstr "αδυναμία ενημέρωσης εγγραφής %s-%s στην β msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρύπτη\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "σφάλμα ανάγνωσης πακέτου %s: %s\n" + #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n" @@ -131,6 +134,10 @@ msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία έκδοσης πακέτου %s\n" #, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n" @@ -154,6 +161,14 @@ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης πακέτου %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "αποτυχία λήψεως κάποιων αρχείων από %s\n" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n" @@ -191,21 +206,33 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "αδυναμία εύρεσης του \"%s\", εξάρτησης του \"%s\"\n" #, c-format -msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων\n" - -#, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων για το %s: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων\n" + #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείου προσάρτησης αρχείου %s\n" #, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "Κατάτμηση %s πλήρης: %jd ελεύθερα μπλοκ, %jd απαιτούνται\n" + +#, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείων προσάρτησης στο σύστημα αρχείων\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου προσάρτησης %s\n" + #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου προσάρτησης %s\n" @@ -215,10 +242,6 @@ msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Kατάτμηση %s: προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n" #, c-format -msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Κατάτμηση %s πλήρης: %jd ελεύθερα μπλοκ, %jd απαιτούνται\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "δίσκο" @@ -251,8 +274,8 @@ msgid "unexpected system error" msgstr "απροσδόκητο σφάλμα συστήματος" #, c-format -msgid "insufficient privileges" -msgstr "ανεπαρκή προνόμια" +msgid "permission denied" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -470,6 +493,10 @@ msgstr "αφαίρεση του %s από λίστα διεκπεραίωσης\ msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n" + #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής %s (%s)\n" @@ -512,11 +539,16 @@ msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτ #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n" +msgstr "" +"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n" -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "αποτυχία λήψεως κάποιων αρχείων από %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων" + +#, fuzzy, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "ανεπαρκής ελεύθερος χώρος στον δίσκο" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -542,6 +574,10 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n" + #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n" @@ -577,3 +613,9 @@ msgstr "δημιουργία κρύπτης %s...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n" + +#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +#~ msgstr "αδυναμία εγκατάστασης %s ως %s (%s)\n" + +#~ msgid "insufficient privileges" +#~ msgstr "ανεπαρκή προνόμια" |