Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/de.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po140
1 files changed, 72 insertions, 68 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index 7f6d6742..a92da4e3 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -11,10 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,24 +32,6 @@ msgstr ""
"Überspringe %s-%s, da sich die neuere Version %s in der Ziel-Liste befindet\n"
#, c-format
-msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in der Ziel-Liste gefunden\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-msgstr ""
-"Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit "
-"installieren\n"
-
-#, c-format
-msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -U wird noch nicht unterstützt\n"
-
-#, c-format
-msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-msgstr "Sie können Pakete manuell mit -Rd und -U ersetzen\n"
-
-#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
@@ -113,6 +96,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
#, c-format
+msgid "could not open %s: %s\n"
+msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not remove database directory %s\n"
+msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n"
@@ -120,6 +111,10 @@ msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n"
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
+
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
@@ -165,14 +160,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n"
-
-#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
#, c-format
+msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
+msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n"
+
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt:\n"
@@ -197,30 +192,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n"
#, c-format
-msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
-
-#, c-format
-msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-msgstr "URL-Schema nicht spezifiziert, vermute HTTP\n"
-
-#, c-format
msgid "disk"
msgstr "Platte"
#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
+
+#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
-#, c-format
-msgid "cannot resume download, starting over\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
msgstr "Kann den Download nicht wieder aufnehmen, starte neu\n"
#, c-format
-msgid "cannot write to file '%s'\n"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n"
-
-#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
@@ -361,9 +348,13 @@ msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen"
msgid "package filename is not valid"
msgstr "Der Dateiname des Paketes ist nicht gültig"
-#, c-format
-msgid "no such repository"
-msgstr "Kein solches Repositorium"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr "Der Dateiname des Paketes ist nicht gültig"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
@@ -454,10 +445,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n"
#, c-format
-msgid "repository '%s' not found\n"
-msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden\n"
-
-#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
@@ -482,26 +469,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n"
#, c-format
-msgid "could not create removal transaction\n"
-msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not create transaction\n"
-msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not initialize transaction\n"
-msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not prepare removal transaction\n"
-msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten\n"
-
-#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen\n"
@@ -526,10 +493,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
@@ -564,3 +527,44 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
+
+#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
+#~ msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in der Ziel-Liste gefunden\n"
+
+#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit "
+#~ "installieren\n"
+
+#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
+#~ msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -U wird noch nicht unterstützt\n"
+
+#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
+#~ msgstr "Sie können Pakete manuell mit -Rd und -U ersetzen\n"
+
+#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
+#~ msgstr "URL-Schema nicht spezifiziert, vermute HTTP\n"
+
+#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
+#~ msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n"
+
+#~ msgid "no such repository"
+#~ msgstr "Kein solches Repositorium"
+
+#~ msgid "repository '%s' not found\n"
+#~ msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden\n"
+
+#~ msgid "could not create removal transaction\n"
+#~ msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen\n"
+
+#~ msgid "could not create transaction\n"
+#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen\n"
+
+#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
+#~ msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen\n"
+
+#~ msgid "could not initialize transaction\n"
+#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen\n"
+
+#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
+#~ msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten\n"