Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/de.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po367
1 files changed, 176 insertions, 191 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index 19c0fec3..0dd887dc 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 19:15+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
@@ -21,33 +21,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: lib/libalpm/add.c:88
+#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n"
-#: lib/libalpm/add.c:97
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-Liste -- Überspringe\n"
-#: lib/libalpm/add.c:168
+#: lib/libalpm/add.c:166
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in Ziel-Liste gefunden\n"
-#: lib/libalpm/add.c:169
+#: lib/libalpm/add.c:167
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-msgstr "Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit installieren\n"
+msgstr ""
+"Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit "
+"installieren\n"
-#: lib/libalpm/add.c:172
+#: lib/libalpm/add.c:170
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt\n"
-#: lib/libalpm/add.c:173
+#: lib/libalpm/add.c:171
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "Sie können Pakete manuell mit -Rd und -U ersetzen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:365
+#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -56,679 +58,662 @@ msgstr ""
"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n"
"Dateisystem: %o Paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:392
+#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "Entpacken: Symlink %s zeigt nicht zum Verzeichnis\n"
-#: lib/libalpm/add.c:399
+#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:454
-#: lib/libalpm/add.c:598
-#: lib/libalpm/util.c:422
+#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:505
+#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:512
-#: lib/libalpm/add.c:532
-#: lib/libalpm/trans.c:508
+#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
-#: lib/libalpm/remove.c:234
+#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gespeichert als %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:556
+#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:559
+#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installiert als %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:576
+#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew\n"
-#: lib/libalpm/add.c:711
-#: lib/libalpm/trans.c:529
+#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/add.c:765
+#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n"
-#: lib/libalpm/add.c:770
+#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n"
-#: lib/libalpm/add.c:785
+#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
-#: lib/libalpm/add.c:793
+#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:223
+#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:275
-#, c-format
-msgid "loading package data for %s : level=%d\n"
-msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d\n"
-
-#: lib/libalpm/be_files.c:292
-#: lib/libalpm/be_files.c:429
-#: lib/libalpm/be_files.c:452
-#: lib/libalpm/be_files.c:563
-#: lib/libalpm/be_files.c:641
-#: lib/libalpm/be_files.c:669
-#: lib/libalpm/package.c:787
+#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
+#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
+#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
+#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/libalpm/cache.c:62
-#, c-format
-msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n"
-msgstr "Füge '%s' zum Paketpuffer der Datenbank '%s' hinzu\n"
-
-#: lib/libalpm/db.c:285
+#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s%s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/db.c:553
+#: lib/libalpm/db.c:551
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n"
-#: lib/libalpm/db.c:562
-#: lib/libalpm/db.c:613
+#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
+#: lib/libalpm/deps.c:171
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
+#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:177
+#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:573
+#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#: lib/libalpm/error.c:41
msgid "out of memory!"
msgstr "Speicher ist voll!"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#: lib/libalpm/error.c:43
msgid "unexpected system error"
msgstr "Unerwarteter Systemfehler"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#: lib/libalpm/error.c:45
msgid "insufficient privileges"
msgstr "Unzureichende Rechte"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#: lib/libalpm/error.c:47
msgid "could not find or read file"
msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#: lib/libalpm/error.c:49
msgid "could not find or read directory"
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht finden oder lesen"
-#: lib/libalpm/error.c:53
+#: lib/libalpm/error.c:51
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#: lib/libalpm/error.c:54
msgid "library not initialized"
msgstr "Bibliothek nicht initialisiert"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#: lib/libalpm/error.c:56
msgid "library already initialized"
msgstr "Bibliothek bereits initialisiert"
-#: lib/libalpm/error.c:60
+#: lib/libalpm/error.c:58
msgid "unable to lock database"
msgstr "Kann Datenbank nicht sperren"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#: lib/libalpm/error.c:61
msgid "could not open database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht öffnen"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#: lib/libalpm/error.c:63
msgid "could not create database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#: lib/libalpm/error.c:65
msgid "database not initialized"
msgstr "Datenbank nicht initialisiert"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#: lib/libalpm/error.c:67
msgid "database already registered"
msgstr "Datenbank bereits registriert"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#: lib/libalpm/error.c:69
msgid "could not find database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht finden"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#: lib/libalpm/error.c:71
msgid "could not update database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/error.c:75
+#: lib/libalpm/error.c:73
msgid "could not remove database entry"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag nicht entfernen"
-#: lib/libalpm/error.c:78
+#: lib/libalpm/error.c:76
msgid "invalid url for server"
msgstr "Ungültige URL für den Server"
-#: lib/libalpm/error.c:85
+#: lib/libalpm/error.c:83
msgid "could not set parameter"
msgstr "Konnte Parameter nicht setzen"
-#: lib/libalpm/error.c:88
+#: lib/libalpm/error.c:86
msgid "transaction already initialized"
msgstr "Vorgang bereits gestartet"
-#: lib/libalpm/error.c:90
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
msgid "transaction not initialized"
msgstr "Vorgang nicht gestartet"
-#: lib/libalpm/error.c:92
+#: lib/libalpm/error.c:90
msgid "duplicate target"
msgstr "Doppelte Ziele"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#: lib/libalpm/error.c:94
msgid "transaction not prepared"
msgstr "Vorgang nicht vorbereitet"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#: lib/libalpm/error.c:96
msgid "transaction aborted"
msgstr "Vorgang abgebrochen"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#: lib/libalpm/error.c:98
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#: lib/libalpm/error.c:100
msgid "could not commit transaction"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen"
-#: lib/libalpm/error.c:104
+#: lib/libalpm/error.c:102
msgid "could not download all files"
msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:105
msgid "could not find or read package"
msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:107
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:109
msgid "cannot open package file"
msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:111
msgid "cannot load package data"
msgstr "Kann Paketdaten nicht laden"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:113
msgid "package already installed"
msgstr "Paket ist bereits installiert"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:115
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:117
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:119
msgid "package name is not valid"
msgstr "Paketname ist nicht gültig"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:121
msgid "corrupted package"
msgstr "Beschädigtes Paket"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:123
msgid "no such repository"
msgstr "Kein solches Repositorium"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:126
msgid "corrupted delta"
msgstr "Beschädigtes Delta"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:128
msgid "delta patch failed"
msgstr "Delta-Patch versagte"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:131
msgid "group not found"
msgstr "Gruppe nicht gefunden"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#: lib/libalpm/error.c:134
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:136
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:138
msgid "conflicting files"
msgstr "In Konflikt stehende Dateien"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#: lib/libalpm/error.c:141
msgid "user aborted the operation"
msgstr "Benutzer brach die Aktion ab"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:143
msgid "internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:145
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive-Fehler"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#: lib/libalpm/error.c:148
msgid "not confirmed"
msgstr "Nicht bestätigt"
-#: lib/libalpm/error.c:152
+#: lib/libalpm/error.c:150
msgid "invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:153
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
-#: lib/libalpm/error.c:158
+#: lib/libalpm/error.c:156
msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
-#: lib/libalpm/package.c:124
+#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/package.c:133
+#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein\n"
-#: lib/libalpm/package.c:737
+#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:742
+#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:750
-#, c-format
-msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n"
-msgstr "%s-%s: Verzögere die Aktualisierung von Paket (%s)\n"
+#: lib/libalpm/package.c:1027
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error extracting package description file to %s\n"
+msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
-#: lib/libalpm/package.c:931
+#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
-#: lib/libalpm/package.c:936
+#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "Fehlender Paketname in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:940
+#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "Fehlende Paket-Version in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:970
-#, c-format
-msgid "could not remove tempfile %s\n"
-msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen\n"
-
-#: lib/libalpm/package.c:985
-#: lib/libalpm/package.c:998
+#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1005
+#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1012
-#, c-format
-msgid "missing package filelist in %s, generating one\n"
-msgstr "Fehlende Paket-Dateiliste in %s, erstelle eine\n"
-
-#: lib/libalpm/remove.c:121
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172
-#: lib/libalpm/remove.c:243
+#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:337
+#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:342
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
-#: lib/libalpm/server.c:56
+#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "URL '%s' ist ungültig, wird ignoriert\n"
-#: lib/libalpm/server.c:60
+#: lib/libalpm/server.c:58
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "URL-Schema nicht spezifiziert, vermute http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:241
+#: lib/libalpm/server.c:239
msgid "disk"
msgstr "Platte"
-#: lib/libalpm/server.c:245
+#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:275
+#: lib/libalpm/server.c:273
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "Kann den Download nicht wieder aufnehmen, starte neu\n"
-#: lib/libalpm/server.c:288
+#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n"
-#: lib/libalpm/server.c:307
+#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Download von '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:319
+#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:387
+#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln\n"
-#: lib/libalpm/server.c:394
+#: lib/libalpm/server.c:392
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "Nutze XferCommand: Zweig versagte!\n"
-#: lib/libalpm/server.c:445
+#: lib/libalpm/server.c:443
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "Die URL enthält keine Datei zum Download\n"
-#: lib/libalpm/server.c:458
+#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht herunterladen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:135
+#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Paket (zu ersetzen durch %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:250
+#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:320
+#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:354
+#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:358
+#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:613
-#: lib/libalpm/sync.c:618
+#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:628
+#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:825
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "Befehl: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:888
-#: lib/libalpm/sync.c:896
+#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "Kann MD5-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:910
+#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "Datei %s war beschädigt (falsche MD5-Prüfsumme)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1056
+#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1137
+#: lib/libalpm/sync.c:1130
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1143
+#: lib/libalpm/sync.c:1136
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1165
+#: lib/libalpm/sync.c:1158
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1171
+#: lib/libalpm/sync.c:1164
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1182
+#: lib/libalpm/sync.c:1175
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1187
+#: lib/libalpm/sync.c:1180
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1214
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1219
+#: lib/libalpm/sync.c:1212
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:214
+#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
-#, c-format
-msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n"
+#, fuzzy
+msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "Kein /bin/sh im Root-Verzeichnis (%s), breche Skript ab\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:536
+#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:554
+#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:564
+#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:569
+#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:578
+#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:597
+#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:606
+#: lib/libalpm/trans.c:603
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "Skript konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:615
+#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:204
+#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "Konnte Pfad '%s' nicht erstellen: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:389
+#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
-#: lib/libalpm/util.c:593
+#: lib/libalpm/util.c:595
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
-#: lib/libalpm/util.c:643
+#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: %s kann nicht geöffnet werden\n"
-#: lib/libalpm/util.c:645
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: %s kann nicht gelesen werden\n"
+#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n"
+#~ msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d\n"
+
+#~ msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n"
+#~ msgstr "Füge '%s' zum Paketpuffer der Datenbank '%s' hinzu\n"
+
+#~ msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n"
+#~ msgstr "%s-%s: Verzögere die Aktualisierung von Paket (%s)\n"
+
+#~ msgid "could not remove tempfile %s\n"
+#~ msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen\n"
+
#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
#~ msgstr "Entfernen Sie bitte zuerst '%s' mit -Rd"
+
#~ msgid "could not extract %s (%s)"
#~ msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)"
+
#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
#~ msgstr "Konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren"
+
#~ msgid "%s: description file is missing"
#~ msgstr "%s: Beschreibungsdatei fehlt"
+
#~ msgid "%s: dependency file is missing"
#~ msgstr "%s: Abhängige Datei fehlt"
+
#~ msgid "%s: file list is missing"
#~ msgstr "%s: Dateiliste fehlt"
+
#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
#~ msgstr "malloc fehlgeschlagen: Konnte %d Bytes nicht zuweisen"
+
#~ msgid ""
#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
#~ msgstr ""
#~ "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in "
#~ "Paketliste enthalten)"
+
#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
#~ msgstr "Kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis '%s' nicht anerkennen"
-#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
-#~ msgstr "Konnte SHA1-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"
-#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
-#~ msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"
+
#~ msgid "cannot remove file %s: %s"
#~ msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen: %s"
+
#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n"
#~ msgstr "sha1: %s kann nicht geöffnet werden\n"
+
#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
#~ msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n"
+
#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
#~ msgstr "Konnte requiredby für Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
+
#~ msgid "could not update new database entry %s-%s"
#~ msgstr "Konnte neuen Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
-#~ msgstr "Konnte requiredby-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-