index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 157 |
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index c90d52a0..fc9dec75 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -1,35 +1,41 @@ -# translation of de.po to German -# German translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006. -# Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2007. -# Niclas Pfeifer <macwolf@archlinux.de>, 2007. -# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2008-2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:02+0100\n" -"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" -"Language-Team: German <archlinux.de>\n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:50+0000\n" +"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n" +"Language-Team: German <None>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "" -"Überspringe %s-%s, da sich die neuere Version %s in der Ziel-Liste befindet\n" +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -48,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "Entpacken: Symlink %s zeigt nicht zum Verzeichnis\n" #, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n" - -#, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n" @@ -76,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n" #, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" + +#, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n" @@ -96,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "Konnte Datenbank-Verzeichnis %s nicht entfernen\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n" - -#, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n" @@ -160,12 +154,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -184,14 +178,35 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "Ignoriere Paket %s-%s)\n" #, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "Bereitstellendes Paket wurde ausgewählt (%s enthält %s)\n" - -#, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n" #, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen erhalten\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen für %s erhalten: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht bestimmen" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, daß sie nur gelesen werden kann\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"Partition %s überfüllt: %ld Blöcke werden benötigt, %ld Blöcke sind frei\n" + +#, c-format msgid "disk" msgstr "Platte" @@ -248,6 +263,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben" #, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "Nicht genug freier Festplattenplatz" + +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "Bibliothek nicht initialisiert" @@ -280,6 +299,10 @@ msgid "could not find database" msgstr "Konnte Datenbank nicht finden" #, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "Keine korrekte Version der Datenbank" + +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren" @@ -381,6 +404,10 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen" #, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "Konnte irgendeine Datei nicht kopieren" + +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck" @@ -401,6 +428,10 @@ msgid "unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" #, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "Datenbank überschreitet die maximal erlaubte Größe\n" + +#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n" @@ -445,22 +476,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n" #, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "Überspringe das Ziel: %s\n" - -#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden\n" @@ -481,6 +496,10 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n" #, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "Datenbank-Version %s ist zu alt\n" + +#, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n" @@ -497,8 +516,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -509,18 +528,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)\n" #, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "Konnte Weiterleitung nicht öffnen (%s)\n" + +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" |