index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 172 |
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index df841997..4311e4e4 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -1,12 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 -# Jakob Gahde (J5lx) <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015 +# Jakob Gahde <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015 # mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013 # mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013 +# Martin Kühne <mysatyre@gmail.com>, 2017 # Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011 # Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013 # mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013 @@ -17,15 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-23 13:08+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Jakob Gahde (J5lx) <j5lx@fmail.co.uk>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" -"language/de/)\n" -"Language: de\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:00+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Martin Kühne <mysatyre@gmail.com>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/libalpm/add.c:86 @@ -43,93 +43,92 @@ msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n" msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379 +#: lib/libalpm/add.c:124 +#, c-format +msgid "cannot allocate disk archive object" +msgstr "Archivobjekt konnte nicht reserviert werden" + +#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:379 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520 +#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:533 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:191 +#: lib/libalpm/add.c:205 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "" -"Datei nicht in Dateiliste des Pakets %s gefunden. Überspringe Entpacken von " -"%s\n" +msgstr "Datei nicht in Dateiliste des Pakets %s gefunden. Überspringe Entpacken von %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:200 +#: lib/libalpm/add.c:214 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "konnte %s%s nicht entpacken: Pfad zu lang" -#: lib/libalpm/add.c:242 +#: lib/libalpm/add.c:256 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n" -"Dateisystem: %o Paket: %o\n" +msgstr "Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\nDateisystem: %o Paket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:257 +#: lib/libalpm/add.c:271 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" -msgstr "" -"Verzeichnis-Eigentümer unterscheidet sich für %s\n" -"Dateisystem: %u:%u Paket: %u:%u\n" +msgstr "Verzeichnis-Eigentümer unterscheidet sich für %s\nDateisystem: %u:%u Paket: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:273 +#: lib/libalpm/add.c:287 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:301 +#: lib/libalpm/add.c:315 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "konnte %s.pacnew nicht entpacken: Pfad zu lang" -#: lib/libalpm/add.c:498 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567 +#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:577 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/add.c:503 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572 -#: lib/libalpm/util.c:625 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:582 +#: lib/libalpm/util.c:635 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:542 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:730 +#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:740 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "Konnte das Arbeitsverzeichnis (%s) nicht wiederherstellen\n" -#: lib/libalpm/add.c:550 +#: lib/libalpm/add.c:578 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n" -#: lib/libalpm/add.c:556 +#: lib/libalpm/add.c:584 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n" -#: lib/libalpm/add.c:572 +#: lib/libalpm/add.c:599 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n" -#: lib/libalpm/add.c:583 +#: lib/libalpm/add.c:610 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n" @@ -144,12 +143,12 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s: %s\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873 +#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:886 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377 +#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n" @@ -165,74 +164,70 @@ msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n" #: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788 -#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019 +#: lib/libalpm/be_local.c:935 lib/libalpm/be_local.c:1032 #: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250 #: lib/libalpm/util.c:266 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630 +#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:641 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht " -"überein\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht überein\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636 +#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:647 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s " -"stimmen nicht überein\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s stimmen nicht überein\n" #: lib/libalpm/be_local.c:759 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "Unbekannter Validierungstyp für das Paket %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634 -#: lib/libalpm/be_package.c:647 +#: lib/libalpm/be_package.c:477 lib/libalpm/be_package.c:635 +#: lib/libalpm/be_package.c:648 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514 +#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:515 #, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des mtrees des Pakets %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:600 +#: lib/libalpm/be_package.c:601 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:605 +#: lib/libalpm/be_package.c:606 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "Fehlender Paketname in %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:609 +#: lib/libalpm/be_package.c:610 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "Fehlende Paketversion in %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:613 +#: lib/libalpm/be_package.c:614 #, c-format msgid "invalid package version in %s\n" msgstr "Ungültige Paketversion in %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:654 +#: lib/libalpm/be_package.c:655 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:743 +#: lib/libalpm/be_package.c:747 #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:1113 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n" @@ -242,27 +237,22 @@ msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:502 +#: lib/libalpm/be_sync.c:513 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n" +msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540 +#: lib/libalpm/be_sync.c:546 lib/libalpm/be_sync.c:551 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht " -"erlaubt\n" +msgstr "Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht erlaubt\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:545 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu " -"lang\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu lang\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:611 +#: lib/libalpm/be_sync.c:622 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "Unbekannte Datenbankdatei: %s\n" @@ -325,9 +315,7 @@ msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "" -"Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %ju Blöcke sind " -"frei\n" +msgstr "Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %ju Blöcke sind frei\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format @@ -372,9 +360,7 @@ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "" -"Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße " -"überschritten\n" +msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße überschritten\n" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -529,8 +515,7 @@ msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" #: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" -"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war" +msgstr "Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format @@ -687,27 +672,27 @@ msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n" msgid "removing %s from target list\n" msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste\n" -#: lib/libalpm/remove.c:343 +#: lib/libalpm/remove.c:345 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:383 +#: lib/libalpm/remove.c:385 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:540 +#: lib/libalpm/remove.c:553 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht entfernen (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:713 +#: lib/libalpm/remove.c:726 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:718 +#: lib/libalpm/remove.c:731 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n" @@ -802,63 +787,62 @@ msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n" msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:483 +#: lib/libalpm/util.c:493 #, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" msgstr "konnte nicht in Weiterleitung schreiben (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:542 +#: lib/libalpm/util.c:552 #, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "konnte nicht von Weiterleitung lesen (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590 +#: lib/libalpm/util.c:594 lib/libalpm/util.c:600 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:598 +#: lib/libalpm/util.c:608 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:621 +#: lib/libalpm/util.c:631 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:632 +#: lib/libalpm/util.c:642 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:701 +#: lib/libalpm/util.c:711 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:711 +#: lib/libalpm/util.c:721 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" -#: lib/libalpm/util.c:718 +#: lib/libalpm/util.c:728 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Unbekanntes Signal" -#: lib/libalpm/util.c:720 +#: lib/libalpm/util.c:730 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "Befehl unterbrochen durch Signal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:817 +#: lib/libalpm/util.c:827 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n" -#: lib/libalpm/util.c:848 +#: lib/libalpm/util.c:858 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n" +msgstr "Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n" |