index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 88 |
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index cdda63d1..4be9e457 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -1,16 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011. +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" -"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n" -"Language-Team: German <None>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" +"team/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -158,6 +160,14 @@ msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n" #, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n" @@ -219,20 +229,12 @@ msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "URL '%s' ist ungültig\n" #, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" - -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "Kann den Download von %s nicht wieder aufnehmen, starte neu\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n" +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen\n" +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" @@ -303,6 +305,14 @@ msgid "could not find database" msgstr "Konnte Datenbank nicht finden" #, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "Keine korrekte Version der Datenbank" @@ -359,9 +369,17 @@ msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "Vorgang abgebrochen auf Grund von IgnorePkg" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket" +msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -384,6 +402,14 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden" #, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta" @@ -408,10 +434,6 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen" #, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "Konnte irgendeine Datei nicht kopieren" - -#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck" @@ -424,6 +446,10 @@ msgid "download library error" msgstr "Fehler in der Bibliothek für Downloads" #, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders" @@ -432,10 +458,6 @@ msgid "unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" #, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "Datenbank überschreitet die maximal erlaubte Größe\n" - -#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n" @@ -448,6 +470,10 @@ msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n" #, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n" @@ -500,14 +526,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "Datenbank-Version %s ist zu alt\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n" |