Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/cs.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/cs.po44
1 files changed, 19 insertions, 25 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po
index 4aaf6f1c..964165b3 100644
--- a/lib/libalpm/po/cs.po
+++ b/lib/libalpm/po/cs.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011.
# <markotahal@gmail.com>, 2011.
-# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011.
+# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-15 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:04+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -102,9 +102,9 @@ msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nelze přidat položku '%s' do mezipaměti\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n"
+msgstr "chyba při čtení souboru %s: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -162,9 +162,9 @@ msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n"
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr "selhalo získání některých souborů z %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
@@ -210,9 +210,9 @@ msgstr "nelze vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n"
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému %s: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -230,9 +230,9 @@ msgstr "Oddíl %s je plný: je potřeba %jd bloků, ale k dispozici je jen %jd\n
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nepodařilo se určit přípojné body souborového systému\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -494,9 +494,9 @@ msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "nelze změnit adresář %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -542,13 +542,13 @@ msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr "selhalo získání některých souborů"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr "není dostatek volného místa na disku"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -574,9 +574,9 @@ msgstr "nelze odstranit %s\n"
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
@@ -615,9 +615,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho "
"%s\n"
-
-#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-#~ msgstr "%s nelze nainstalovat jako %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "insufficient privileges"
-#~ msgstr "nedostatečná oprávnění"