index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/cs.po | 89 |
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index 0aa8ad3a..c8f1ca1f 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -1,16 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011. +# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011. +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" -"Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" -"Language-Team: Czech <None>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" +"team/cs/)\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -154,6 +157,14 @@ msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n" #, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "cesta k databázi není definována\n" @@ -215,20 +226,12 @@ msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "URL '%s' je chybná\n" #, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "nelze navázat stahování %s, začíná se znovu\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n" +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s\n" +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" @@ -299,6 +302,14 @@ msgid "could not find database" msgstr "nelze nalézt databázi" #, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "databáze má nesprávnou verzi" @@ -354,9 +365,17 @@ msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "operace byla zrušena kvůli ignorovanému balíčku" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "neplatný nebo poškozený balíček" +msgstr "neplatný nebo poškozený delta rozdíl" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -379,6 +398,14 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "nelze nalézt repositář cíle" #, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "neplatný nebo poškozený delta rozdíl" @@ -403,10 +430,6 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "selhalo získání některých souborů" #, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "selhalo kopírování souboru" - -#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nesprávný regulární výraz" @@ -419,6 +442,10 @@ msgid "download library error" msgstr "chyba knihovny pro stahování souborů" #, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů" @@ -427,10 +454,6 @@ msgid "unexpected error" msgstr "neočekávaná chyba" #, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "databáze je větší než maximální přípustná velikost\n" - -#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n" @@ -443,6 +466,10 @@ msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n" #, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n" @@ -495,14 +522,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nelze provést transakci\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "verze databáze %s je příliš stará\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n" |