index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ar.po | 45 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ar.po b/lib/libalpm/po/ar.po index b9545b22..ec626ac6 100644 --- a/lib/libalpm/po/ar.po +++ b/lib/libalpm/po/ar.po @@ -6,6 +6,7 @@ # kraim <biskraim@gmail.com>, 2013 # سند <0otibi0@gmail.com>, 2013 # kraim <biskraim@gmail.com>, 2013 +# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013 # Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013 # Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013 # سند <0otibi0@gmail.com>, 2013 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:16+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ar/)\n" "Language: ar\n" @@ -70,13 +71,11 @@ msgstr "" "نظام الملفات: %o الحزمة: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "" -"صلاحيات المجلد تختلف عن %s\n" -"نظام الملفات: %o الحزمة: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:255 #, c-format @@ -179,9 +178,9 @@ msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" -msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n" +msgstr "" #: lib/libalpm/be_package.c:588 #, c-format @@ -199,9 +198,9 @@ msgid "missing package version in %s\n" msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid package version in %s\n" -msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n" +msgstr "" #: lib/libalpm/be_package.c:645 #, c-format @@ -239,9 +238,9 @@ msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown database file: %s\n" -msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n" +msgstr "" #: lib/libalpm/db.c:369 #, c-format @@ -339,9 +338,9 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n" +msgstr "" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -524,9 +523,9 @@ msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (توقيع PGP)" #: lib/libalpm/error.c:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package missing required signature" -msgstr "توقيع PGP مفقود" +msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:117 #, c-format @@ -721,9 +720,9 @@ msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n" #: lib/libalpm/sync.c:1176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: missing required signature\n" -msgstr "توقيع PGP مفقود" +msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:1357 #, c-format @@ -821,15 +820,3 @@ msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n" - -#~ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -#~ msgstr "الاستخراج: الاختصار %s لا يشير إلى المجلد\n" - -#~ msgid "%s saved as %s\n" -#~ msgstr "%s تم حفظه كـ %s\n" - -#~ msgid "%s installed as %s\n" -#~ msgstr "%s ثبتت كـ %s\n" - -#~ msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -#~ msgstr "يستخرج %s كـ %s.pacnew\n" |