index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pt_BR.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 46 |
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 50b05f91..52386dc8 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,6 @@ # Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>, 2008. # João Felipe Santos <jfsantos@archlinux-br.org>, 2008. # Armando M. Baratti <ambaratti@archlinux-br.org>, 2008. -# Leandro Inácio <leandro@archlinux-br.org>, 2007, 2008, 2010. # Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 51b7f3f1..5d1646eb 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -162,83 +162,83 @@ msgstr "Desconhecido" #, c-format msgid "Name :" -msgstr "Nome :" +msgstr "Nome :" #, c-format msgid "Version :" -msgstr "Versão :" +msgstr "Versão :" #, c-format msgid "URL :" -msgstr "URL :" +msgstr "URL :" #, c-format msgid "Licenses :" -msgstr "Licenças :" +msgstr "Licenças :" #, c-format msgid "Groups :" -msgstr "Grupos :" +msgstr "Grupos :" #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "Provê :" +msgstr "Provê :" #, c-format msgid "Depends On :" -msgstr "Depende de :" +msgstr "Depende de :" #, c-format msgid "Optional Deps :" -msgstr "Dep. Opcionais \t:" +msgstr "Dep. Opcionais :" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "Necessário para \t:" +msgstr "Necessário para :" #, c-format msgid "Conflicts With :" -msgstr "Conflita com :" +msgstr "Conflita com :" #, c-format msgid "Replaces :" -msgstr "Substitui :" +msgstr "Substitui :" #, c-format msgid "Download Size : %6.2f K\n" -msgstr "Tamanho do Download\t: %6.2f K\n" +msgstr "Tamanho do Download : %6.2f K\n" #, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f K\n" -msgstr "Tamanho Compactado \t: %6.2f K\n" +msgstr "Tamanho Compactado : %6.2f K\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f K\n" -msgstr "Tamanho Instalado \t: %6.2f K\n" +msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n" #, c-format msgid "Packager :" -msgstr "Empacotador \t:" +msgstr "Empacotador :" #, c-format msgid "Architecture :" -msgstr "Arquitetura \t:" +msgstr "Arquitetura :" #, c-format msgid "Build Date :" -msgstr "Data da Construção \t:" +msgstr "Data da Compilação :" #, c-format msgid "Install Date :" -msgstr "Data da Instalação \t:" +msgstr "Data da Instalação :" #, c-format msgid "Install Reason :" -msgstr "Motivo da instalação \t:" +msgstr "Motivo da instalação :" #, c-format msgid "Install Script :" -msgstr "Script de Instalação \t:" +msgstr "Script de Instalação :" #, c-format msgid "Yes" @@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "Não" #, c-format msgid "MD5 Sum :" -msgstr "Soma MD5 \t:" +msgstr "Soma MD5 :" #, c-format msgid "Description :" -msgstr "Descrição \t:" +msgstr "Descrição :" #, c-format msgid "Repository :" -msgstr "Repositório \t:" +msgstr "Repositório :" #, c-format msgid "Backup Files:\n" |