index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-04-30 21:18:42 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-04-30 21:18:42 +1000 |
commit | 0aa9628560e1ebbb4f4274305504f2f806b67266 (patch) | |
tree | 898f3d1ff2141a67392c29cae8ef494929e38765 /src/pacman/po/pt.po | |
parent | 91b9ea922ae3db12cbff570718709d4c836c4cbf (diff) |
-rw-r--r-- | src/pacman/po/pt.po | 30 |
diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po index 7a7f031c..1fdb98d4 100644 --- a/src/pacman/po/pt.po +++ b/src/pacman/po/pt.po @@ -3,18 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013. -# Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>, 2013. -# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. -# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011. -# Paulo Santos <paulo.r.santos@sapo.pt>, 2011. -# <registosites@hotmail.com>, 2011. -# <thedarkvenger@gmail.com>, 2012. +# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013 +# Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>, 2013 +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011 +# Paulo Santos <paulo.r.santos@sapo.pt>, 2011 +# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2011 +# DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-23 16:38+0000\n" "Last-Translator: Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -161,8 +161,12 @@ msgstr "" "O ficheiro %s está corrompido (%s).\n" "Deseja apagá-lo?" -#, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s%s?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s%s?" #, c-format @@ -663,10 +667,10 @@ msgstr "" " -i, --info visualizar informações do pacote (-ii " "para ficheiros em cópia de segurança)\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" " -k, --check verificar se os ficheiros do(s) pacote(s) " "estão presentes\n" |