index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-22 18:19:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-22 18:19:49 +0000 |
commit | 19faa24cf3f5d645f15d3f19bb86720acf245719 (patch) | |
tree | 9203891274138ec3e83c12f11e9ead18ba37edf9 /src/pacman/po/hu.po | |
parent | 4a75cb7e520397e8756c56485472b1ff63f59bee (diff) |
-rw-r--r-- | src/pacman/po/hu.po | 19 |
diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po index 1bbeeece..cabfb15c 100644 --- a/src/pacman/po/hu.po +++ b/src/pacman/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:52+0200\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -454,8 +454,7 @@ msgstr " -l, --list a lekérdezett csomag tartalmának listázása\n" #: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" -" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" -"(s)\n" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" " -m, --foreign a távoli repókban nem talált telepített csomagok " "listája\n" @@ -467,9 +466,7 @@ msgstr " -o, --owns <fájl> a <fájl>-t tartalmazó csomag lekérdezése\n" #: src/pacman/pacman.c:133 #, c-format -msgid "" -" -p, --file query the package file [package] instead of the " -"database\n" +msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" msgstr "" " -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis " "helyett\n" @@ -477,9 +474,9 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid "" -" -s, --search search locally-installed packages for matching " +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" -msgstr " -s, --search [regex] keresés a telepített csomagok között\n" +msgstr " -s, --search <regex> keresés a telepített csomagok között\n" #: src/pacman/pacman.c:135 #, c-format @@ -507,7 +504,7 @@ msgstr " -e, --dependsonly csak a függőségek telepítése\n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format -msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" msgstr " -l, --list <repó> egy repó csomagjainak listázása\n" #: src/pacman/pacman.c:146 @@ -521,8 +518,8 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" -" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" -msgstr " -s, --search [regex] keresés a távoli csomagadatbázisokban\n" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" +msgstr " -s, --search <regex> keresés a távoli csomagadatbázisokban\n" #: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format |