index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-30 21:56:53 -0600 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-30 21:56:53 -0600 |
commit | 9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f (patch) | |
tree | 4b5e7699c9d8f2bb4e01b8aff26619c7ed2c927c /scripts/po/fi.po | |
parent | 7b2f600d717ce5ecd0025d2fba43d405adb58bd4 (diff) |
-rw-r--r-- | scripts/po/fi.po | 95 |
diff --git a/scripts/po/fi.po b/scripts/po/fi.po index 4771a6d2..c9d4f9ab 100644 --- a/scripts/po/fi.po +++ b/scripts/po/fi.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-21 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -472,8 +472,9 @@ msgstr " --noprogressbar Älä näytä edistymispalkkia tiedostoja ladattaessa msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -625,8 +626,9 @@ msgstr "Saatiin valmiiksi paketti: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Käyttö: %s [pacman_tietokannan_juuri]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -751,6 +753,9 @@ msgstr "" " --refresh-keys [avain-id(s)] Päivitää annetut tai kaikki avaimet " "avainpalvelimelta" +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "" @@ -802,9 +807,58 @@ msgstr "" msgid "Disabling key %s..." msgstr "" -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Tietokantatiedostoa '%s' ei voida luoda." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Deltaa ei voitu luoda." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s ei ole olemassa, tai se ei ole kansio." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Tietokantatiedostoa '%s' ei voida luoda." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Yhtä tai useampaa PGP allekirjoitusta ei voitu tarkastaa!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "Yhtä tai useampaa PGP allekirjoitusta ei voitu tarkastaa!" + +msgid "Updating trust database..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Deltaa ei voitu luoda." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Kaikille %s-operaatioille tarvittavaa ohjelmaa %s ei löydy." @@ -823,9 +877,6 @@ msgstr "" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "" -msgid "Updating trust database..." -msgstr "" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -940,9 +991,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" "Käyttö: repo-add [valitsimet] <tietokannan-sijainti> <paketti|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add päivittää pakettitietokannan lukemalla pakettitiedoston." "\\nKomentorivillä voidaan määrittää useampia paketteja kerrallaan.\\n\\n" @@ -956,20 +1008,25 @@ msgstr " -d, --delta luo ja lisää delta paketti\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files päivitä tietokannan tiedostolistaus\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Käyttö: repo-remove [valinnat] <tietokannan_sijainti> <paketinnimi|delta> ..." "\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove päivittää pakettitietokannan, poistamalla\\nkomentorivillä " "määriteltyjen pakettien nimet tietokannasta.\\n komentorivillä voidaan " "määrittää kerrallaan useampia paketteja.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimoi viestien määrä\\n" @@ -985,22 +1042,25 @@ msgstr "" " -v, --verify tarkasta tietokannan allekirjoitus, ennen päivittämistä" "\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\nLisätietoja kaivatessasi onsltoi man sivua %s(8).\\n\\n " +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Esimerkki: repo-add /tieto/kannan/sijainti/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-" "i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Esimerkki: repo-remove /tieto/kannan/sijainti/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1044,9 +1104,8 @@ msgstr "kohteella '%s' ei ole kelvollista arkistopäätettä." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Paketti '%s' on jo tietokannassa" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Pakettitiedosto '%s' ei ole kelvollinen." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "Lisätään paketin allekirjoitusta..." |