index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-30 22:00:26 -0600 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-30 22:00:26 -0600 |
commit | 4f54bde4390d6d4302273a835e79ab1f2827adf8 (patch) | |
tree | 6d0484e190ef4927e814524b2b8a46d9aa851315 /scripts/po/cs.po | |
parent | 9aa4d9a7b981e48a42203d4c07f729c8b890c62f (diff) | |
parent | 9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f (diff) |
-rw-r--r-- | scripts/po/cs.po | 96 |
diff --git a/scripts/po/cs.po b/scripts/po/cs.po index 046b032a..179ff9bb 100644 --- a/scripts/po/cs.po +++ b/scripts/po/cs.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -471,8 +471,9 @@ msgstr " --noprogressbar Nezobrazovat průběh stahování souborů" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Když není zadáno %s, %s bude hledat '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -621,8 +622,9 @@ msgstr "Dokončeno vytváření: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Použití: %s [kořen_databáze_pacmana]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -740,6 +742,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Aktualizuje uvedené (nebo všechny) klíče ze " "serveru s klíči." +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Klíč určený %s neexistuje." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro čteni klíčenky %s." @@ -791,9 +797,58 @@ msgstr "Rušení odvolaných klíčů v klíčence..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Rušení klíče %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Klíč určený %s neexistuje." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Delta rozdíl nemohl být vytvořen." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s neexistuje, nebo není adresář." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor repozitáře %s." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Jeden nebo více podpisů PGP se nepodařilo ověřit!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "Klíč určený %s neexistuje." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Aktualizuje se databáze důvěry..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Delta rozdíl nemohl být vytvořen." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Nelze nalézt program %s nutný ke všem %s operacím." @@ -812,9 +867,6 @@ msgstr "Uvedeno více operací." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Prosím spusťte %s pro každou operaci samostatně." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Aktualizuje se databáze důvěry..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -927,9 +979,10 @@ msgstr "Nelze nalézt příkaz xdelta3! Je xdelta3 nainstalován?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "Použití: repo-add [volby] <cesta-k-databázi> <balíček|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add aktualizuje databázi balíčků pomocí čtení souboru balíčku.\\nNa " "příkazové řádce může být uvedeno více balíčků pro přidání.\\n\\n" @@ -944,19 +997,24 @@ msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr "" " -f/--files přepínač k aktualizaci databáze včetně záznamů o souborech.\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Použití: repo-remove [volby] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove aktualizuje databázi balíčků odstraňováním balíčků podle jména" "\\nuvedeného na příkazové řádce z dané databáze. Na příkazové řádce může být" "\\nuvedeno více balíčků pro odebrání.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet omezí výpisy\\n" @@ -969,21 +1027,24 @@ msgstr " -k, --key <klíč> podepíše databázi tímto klíčem\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify ověří podpis databáze před aktualizací\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\n Viz %s(8) pro více informací a popis dostupných voleb. \\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Příklad: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Příklad: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1027,9 +1088,8 @@ msgstr "'%s' nemá platnou příponu archivu." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Záznam pro '%s' již existuje" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Neplatný soubor balíčku '%s'." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "Přidávání podpisu balíčku..." |