index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> | 2009-10-04 17:02:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-10-07 18:12:26 -0500 |
commit | a0acf8b509f5c2611516a25d383a0706dd8d76ee (patch) | |
tree | 96a723d6161e4749b9fd771af4b0fdbbc39707bf /po/pt_BR.po | |
parent | a131c468f7704b8674044e70433d0a413f5e5e67 (diff) |
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 10 |
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6849c405..1f9248d2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-31 15:57-0300\n" "Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n" @@ -1771,12 +1771,16 @@ msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados '%s'" msgid "'%s' does not have a valid archive extension." msgstr "'%s' não possui uma extensão de arquivo válida." -msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." -msgstr "Todos os pacotes foram removidos da base de dados. Removendo '%s'." +#, fuzzy +msgid "No packages remain, creating empty database." +msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer." msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer." +#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +#~ msgstr "Todos os pacotes foram removidos da base de dados. Removendo '%s'." + #~ msgid "" #~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" #~ msgstr "" |