index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-04-18 11:19:13 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-04-18 11:26:20 -0500 |
commit | 1995561f560f7dc4d978ccd00afc87d0a648cfe4 (patch) | |
tree | 966a747ca07560fa96bb2baa54193927b6080ff6 /po/hu.po | |
parent | 21a881ec6875dccf42bd602496fa93c5a61f2640 (diff) |
-rw-r--r-- | po/hu.po | 42 |
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-16 17:39+0000\n" "Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <None>\n" "Language: hu\n" @@ -344,22 +344,20 @@ msgstr "" " -c, --cascade a csomagok és az őket igénylő csomagok eltávolítása\n" #, c-format -msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" -msgstr " -n, --nosave a konfigurációs fájlokat is törölje\n" +msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" +msgstr " -n, --nosave törölje a konfigurációs fájlokat\n" #, c-format msgid "" -" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" -" (-ss includes explicitly installed dependencies too)\n" +" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" +" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" -" -s, --recursive a függőségeket is távolítsa el (melyeknél ez " -"biztonságos)\n" +" -s, --recursive a feleslegessé váló függőségeket is távolítsa el\n" " (-ss a kézzel telepített függőségeket is " "eltávolítja)\n" #, c-format -msgid "" -" -u, --unneeded remove unneeded packages (that won't break packages)\n" +msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" msgstr "" " -u, --unneeded a megmaradó csomagok által igényelt csomagok " "kihagyása\n" @@ -525,8 +523,12 @@ msgstr "" " csoportfrissítés mellőzése (többször is használható)\n" #, c-format -msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" -msgstr " -d, --nodeps függőségi ellenőrzések kihagyása\n" +msgid "" +" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " +"checks)\n" +msgstr "" +" -d, --nodeps függőségverzió-ellenőrzések kihagyása\n" +" (-dd: minden függőség-ellenőrzés kihagyása)\n" #, c-format msgid "" @@ -548,11 +550,10 @@ msgstr " --noscriptlet ne futtassa az install szkripteket\n" #, c-format msgid "" -" --print only print the targets instead of performing the " +" --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print csak listázza a csomagokat a művelet végrehajtása " -"helyett\n" +" --print a célok listázása a művelet végrehajtása helyett\n" #, c-format msgid "" @@ -723,6 +724,10 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nincs megadva egyetlen művelet sem (használja a '-h'-t segítségért)\n" #, c-format +msgid "%s is owned by %s %s\n" +msgstr "a %s fájlt a %s %s tartalmazza\n" + +#, c-format msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "nincs megadva fájl a --owns számára\n" @@ -747,10 +752,6 @@ msgid "path too long: %s%s\n" msgstr "az útvonal túl hosszú: %s%s\n" #, c-format -msgid "%s is owned by %s %s\n" -msgstr "a %s fájlt a %s %s tartalmazza\n" - -#, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a következőt: %s\n" @@ -1646,6 +1647,9 @@ msgstr "" msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "A %s nem létezik vagy nem egy könyvtár." +msgid "%s is not a pacman database directory." +msgstr "%s nem pacman adatbáziskönyvtár." + msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "Megfelelő jogosultságok kellenek az adatbázis frissítéséhez." |