Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2008-08-23 18:28:58 -0500
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2008-08-23 18:28:58 -0500
commita4100b384737d6b422a31eb0f6614b4f5f6070cb (patch)
tree07e1c219f553de755025ec99435b7e1626fcf1c2 /po/cs.po
parent14203d77f43c02e60770dcbd4a9cb2b39b38bcd6 (diff)
parent68e59ecbaf5ab4b0ba8684ea8ce29ef90df84d7a (diff)
Merge branch 'maint'
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po46
1 files changed, 33 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5928be92..8d11239b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
@@ -119,6 +119,10 @@ msgid "checking for file conflicts"
msgstr "kontroluji konflikty mezi soubory"
#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "stahuji %s...\n"
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc selhal: nelze alokovat %zd bytů\n"
@@ -227,8 +231,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 součet :"
#, c-format
-msgid "Description : "
-msgstr "Popis : "
+msgid "Description :"
+msgstr "Popis :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -282,10 +286,14 @@ msgstr "použití"
msgid "operation"
msgstr "operace"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operace"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"použijte '%s --help' s dalšími volbami pro další nápovědu\n"
@@ -448,9 +456,8 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh stáhne aktuální databázi balíčků ze serveru\n"
-#, c-format
-msgid ""
-" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
" --needed aktualizuje jen zastaralé nebo nenainstalované "
"balíčky\n"
@@ -880,8 +887,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "selhalo dokončení transakce (%s)\n"
#, c-format
-msgid "None\n"
-msgstr "Nic\n"
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@@ -903,6 +910,10 @@ msgstr "Odstranit (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Volitelné záv. :"
+
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[A/n]"
@@ -1215,6 +1226,13 @@ msgstr " -R, --repackage Znovu zabalí obsah pkg/ bez sestavování"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Nainstaluje chybějící závislosti pomocí pacmana"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv"
+
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Umožňuje spustit makepkg s právy uživatele root"
@@ -1224,7 +1242,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --holdver Zabrání automatickému zvýšení verze u vývojových PKGBUILDů"
-msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv"
@@ -1261,8 +1281,8 @@ msgstr "\\0--holdver a --forcever nemohou být zadány současně"
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Odstraňuji VŠECHNY soubory z %s."
-msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
-msgstr " Jste si jistý, že víte co děláte? [Y/n] "
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Jste si jistý, že víte co děláte? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problém s odstraněním souborů, možná nemáte správná oprávnění v %s"