index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2008-08-23 11:21:28 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2008-08-23 11:21:28 -0500 |
commit | b0b5dabf1bbf5f3a6ba8476651356fed103f8781 (patch) | |
tree | a939145857e6fd51b6fa1dda290c07aa2fdd8c83 /po/cs.po | |
parent | 31c7e82a51b70e886f929b0489c66dfdb9aa7815 (diff) |
-rw-r--r-- | po/cs.po | 46 |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:28+0200\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Language-Team: Čeština\n" @@ -119,6 +119,10 @@ msgid "checking for file conflicts" msgstr "kontroluji konflikty mezi soubory" #, c-format +msgid "downloading %s...\n" +msgstr "stahuji %s...\n" + +#, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc selhal: nelze alokovat %zd bytů\n" @@ -227,8 +231,8 @@ msgid "MD5 Sum :" msgstr "MD5 součet :" #, c-format -msgid "Description : " -msgstr "Popis : " +msgid "Description :" +msgstr "Popis :" #, c-format msgid "Repository :" @@ -282,10 +286,14 @@ msgstr "použití" msgid "operation" msgstr "operace" -#, c-format +#, fuzzy, c-format +msgid "operations:\n" +msgstr "operace" + +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"use '%s --help' with other options for more syntax\n" +"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" "použijte '%s --help' s dalšími volbami pro další nápovědu\n" @@ -448,9 +456,8 @@ msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh stáhne aktuální databázi balíčků ze serveru\n" -#, c-format -msgid "" -" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n" msgstr "" " --needed aktualizuje jen zastaralé nebo nenainstalované " "balíčky\n" @@ -880,8 +887,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "selhalo dokončení transakce (%s)\n" #, c-format -msgid "None\n" -msgstr "Nic\n" +msgid "None" +msgstr "Nic" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -903,6 +910,10 @@ msgstr "Odstranit (%d):" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Optional dependencies for %s\n" +msgstr "Volitelné záv. :" + #, c-format msgid "[Y/n]" msgstr "[A/n]" @@ -1215,6 +1226,13 @@ msgstr " -R, --repackage Znovu zabalí obsah pkg/ bez sestavování" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Nainstaluje chybějící závislosti pomocí pacmana" +#, fuzzy +msgid "" +" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " +"sources" +msgstr "" +" --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv" + msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Umožňuje spustit makepkg s právy uživatele root" @@ -1224,7 +1242,9 @@ msgid "" msgstr "" " --holdver Zabrání automatickému zvýšení verze u vývojových PKGBUILDů" -msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" +#, fuzzy +msgid "" +" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" " --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv" @@ -1261,8 +1281,8 @@ msgstr "\\0--holdver a --forcever nemohou být zadány současně" msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Odstraňuji VŠECHNY soubory z %s." -msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " -msgstr " Jste si jistý, že víte co děláte? [Y/n] " +msgid " Are you sure you wish to do this? " +msgstr " Jste si jistý, že víte co děláte? " msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "Problém s odstraněním souborů, možná nemáte správná oprávnění v %s" |