index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-08-01 13:06:28 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-08-01 13:06:28 -0500 |
commit | cfc4c24db290a7e91fc32b162287b60c44c065dd (patch) | |
tree | 868d498e8972f8a6617f8395025bafff7672816f /lib | |
parent | bf9249e9299ea3d1817f3176a18d1711c6fe169a (diff) | |
parent | 4cadee4f08263b269f8da32c4aef6f0d2b578a9d (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/cs.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/en_GB.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hu.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/kk.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ro.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ru.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/tr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/uk.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/zh_CN.po | 46 |
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index eb2d7001..7a081707 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-04 21:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 14:14+0200\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" -"Language-Team: Čeština\n" +"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #, c-format @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s%s\n" +msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -125,9 +125,9 @@ msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n" msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí verze balíčku %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n" +msgstr "nelze změnit adresář %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n" +msgstr "ignoruje se balíček %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "nesprávná URL pro server" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "pro repositář nejsou nastaveny žádné servery" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "pokus o uskutečnění transakce v době, kdy není uzamčena databáze" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "operace byla zrušena kvůli ignorovanému balíčku" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -365,9 +365,9 @@ msgstr "konfliktní závislosti" msgid "conflicting files" msgstr "konfliktní soubory" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "selhalo získání některých souborů z %s\n" +msgstr "selhalo získání některých souborů" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -409,25 +409,25 @@ msgstr "nelze odstranit položku '%s' z cache\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignoruje se ponížení verze balíčku (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ponížení z verze %s na verzi %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokální verze (%s) je novější než v %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n" +msgstr "ignoruje se náhrada balíčku (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n" +msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "volání popen selhalo (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "skript se nepodařilo spustit správně\n" +msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index b187f05e..0a339164 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006. # Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2007. # Niclas Pfeifer <macwolf@archlinux.de>, 2007. -# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2008. +# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2008-2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-03 11:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 16:09+0100\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s%s nicht entfernen\n" +msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -135,9 +135,9 @@ msgstr "" "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s " "stimmen nicht überein\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" +msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" +msgstr "Ignoriere Paket %s-%s)\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s scheint verstümmelt zu sein: %jd/%jd Byte\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Ungültige URL für den Server" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "Es sind keine Server für dieses Repositorium definiert" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -326,6 +326,7 @@ msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" msgstr "" +"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "Vorgang abgebrochen auf Grund von IgnorePkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -375,9 +376,9 @@ msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten" msgid "conflicting files" msgstr "In Konflikt stehende Dateien" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" +msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -419,25 +420,25 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" +msgstr "%s: Ignoriere Paket-Downgrade (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Downgrade von Version %s zu Version %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" +msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n" +msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -539,9 +540,9 @@ msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "Skript konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" +msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" @@ -550,49 +551,3 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Download von '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "Nutze XferCommand: Zweig versagte!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "Kann Paketdaten nicht laden" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "Gruppe nicht gefunden" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "Benutzer brach die Aktion ab" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "Interner Fehler" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "Nicht bestätigt" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Paket (zu ersetzen durch %s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "Befehl: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "Kein /bin/sh im übergeordneten Verzeichnis, breche Skript ab\n" diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index 32c8df22..8e1c56fd 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -1,14 +1,14 @@ # English (British) translations for Pacman package manager package. # Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. -# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007. # +# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-30 18:37+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,9 +100,9 @@ msgstr "could not update database entry %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "could not add entry '%s' in cache\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "could not remove database %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "could not create directory %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -168,9 +168,9 @@ msgstr "%s will be removed after its %s dependency\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s will be installed before its %s dependency\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "ignoring package %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "error writing to file '%s': %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "invalid url for server" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "no servers configured for repository" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "operation not compatible with the transaction type" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "transaction commit attempt when database is not locked" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "could not find or read package" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "operation cancelled due to ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -364,9 +364,9 @@ msgstr "conflicting dependencies" msgid "conflicting files" msgstr "conflicting files" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "failed to retrieve some files" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -408,25 +408,25 @@ msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: downgrading from version %s to version %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "cannot replace %s by %s\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -528,9 +528,9 @@ msgstr "call to popen failed (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "call to waitpid failed (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "command failed to execute correctly\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 1c17867b..54eb6040 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -1,19 +1,21 @@ # Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>, 2008, 2009. +# Juan Pablo González Tognarelli <juan.gonzalez.tognarelli@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-03 03:18-0300\n" -"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:51+0200\n" +"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <juan.gonzalez." +"tognarelli@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: CHILE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -103,9 +105,9 @@ msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "no se pudo quitar la entrada %s%s en la base de datos\n" +msgstr "no se pudo quitar la base de datos %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -131,9 +133,9 @@ msgstr "" "la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete %" "s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n" +msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -175,9 +177,9 @@ msgstr "%s será quitado luego de su dependencia %s\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s será instalado antes de su dependencia %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n" +msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -293,7 +295,7 @@ msgstr "dirección inválida para el servidor" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "no hay servidores configurados para el repositorio" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -322,6 +324,7 @@ msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" msgstr "" +"intento de envío de la transación cuando la base de datos no esta bloqueada" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -329,7 +332,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -371,9 +374,9 @@ msgstr "dependencias en conflicto" msgid "conflicting files" msgstr "archivos en conflicto" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "falló al descargar algunos archivos desde %s\n" +msgstr "falló al descargar algunos archivos" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -415,25 +418,25 @@ msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la cache\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignorando la degradación del paquete (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: degradando desde la versión %s a la versión %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n" +msgstr "ignorando el reemplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n" +msgstr "no se pudo reemplazar el archivo %s por %s\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -537,9 +540,9 @@ msgstr "llamada a popen fallida (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "scriplet falló en ejecutarse correctamente\n" +msgstr "el comando falló al ejecutarse\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" @@ -548,50 +551,3 @@ msgstr "no existe la cache %s, creando...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "error descargando '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "ejecutando XferCommand: falló en el fork\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "no se pudo hacer la transacción" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "no se pudo descargar todos los archivos" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "no se pudo cargar la información del paquete" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "el paquete no está instalado o es una versión menor" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "grupo no encontrado" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "el usuario abortó la operación" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "error interno" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "no confirmado" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s-%s: ignorando la actualización del paquete (para ser reemplazado por %" -#~ "s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "comando: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "no se pudo preparar la transacción\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "No existe /bin/sh en el ambiente padre, abortando los scripts\n" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index ce10c081..941699ca 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-23 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 14:01+0200\n" "Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,9 +104,9 @@ msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s%s a échoué\n" +msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -128,9 +128,9 @@ msgstr "Le dépôt %s est inconsistant: noms différents pour le paquet %s\n" msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "Le dépôt %s est inconsistant: versions différentes pour le paquet %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n" +msgstr "la création du répertoire %s a échoué: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -172,9 +172,9 @@ msgstr "%s sera supprimé après sa dépendance %s\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" +msgstr "ignore le paquet %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s est apparemment tronqué: %jd/%jd bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "URL invalide pour le serveur" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "aucun serveur configuré pour le dépôt" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "opération incompatible avec le type de transaction" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "tentative de réalisation d'une transaction alors que le dépôt n'est pas verrouillé" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "opération annulée à cause d'un paquet à ignorer (IgnorePkg)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -368,9 +368,9 @@ msgstr "conflit de dépendances" msgid "conflicting files" msgstr "conflit de fichiers" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" +msgstr "échec de récupération de certains fichiers" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -412,25 +412,25 @@ msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignore le retour à la version antérieure (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: retourne à la version antérieure (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" +msgstr "ignore le remplacement du paquet (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n" +msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -526,15 +526,15 @@ msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n" #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "call to popen failed (%s)" +msgstr "l'appel de popen a échoué (%s)" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "l'appel de waitpid a échoué (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "le scriptlet n'a pas pu être exécuté correctement\n" +msgstr "la commande n'a pas pu être exécutée correctement\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" @@ -543,49 +543,3 @@ msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "erreur lors du téléchargement de '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "lancement de XferCommand: le fork a échoué!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "appliquer la transaction a échoué" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "tous les fichiers n'ont pas pu être téléchargés" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "chargement des données du paquet impossible" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "groupe non trouvé" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "opération annulée par l'utilisateur" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "erreur interne" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "non confirmé" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "commande: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "la préparation de la transaction a échoué\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pas de /bin/sh dans l'environnement parent, interruption du scriptlet\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index 55007c4c..be6e52be 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázisbejegyzés frissítése\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "sikertelen a %s%s adatbázis-bejegyzés eltávolítása\n" +msgstr "sikertelen a %s adatbázis-bejegyzés eltávolítása\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -125,9 +125,9 @@ msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő nevek a(z) %s csomagnál\n" msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő verziók a(z) %s csomagnál\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerült létrehozni a %s könyvtárat: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége után lesz eltávolítva\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége előtt lesz telepítve\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s csomag kihagyása\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "úgy tűnik, hogy %s csonka: %jd/%jd bájt\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "hibás szerver-URL" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "a repóhoz nincs szerver beállítva" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "tranzakció végrehajtási kísérlet nem zárolt adatbázis mellett" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "művelet megszakítva ignorepkg miatt" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -365,9 +365,9 @@ msgstr "ütköző függőségek" msgid "conflicting files" msgstr "ütköző fájlok" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni innen: %s\n" +msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -409,25 +409,25 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\ msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n" +msgstr "%s: csomag downgrade kihagyása (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: visszatérés a %s verióról a régebbi %s verzióhoz\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n" +msgstr "csomag-lecserélés kihagyása (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n" +msgstr "nem lehet lecserélni a(z) %s csomagot a(z) %s csomaggal\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "popen hívás sikertelen (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid hívás sikertelen (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "a szkript hibásan futott\n" +msgstr "a parancs nem futott le sikeresen\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" @@ -540,48 +540,3 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "hiba '%s' letöltése közben: %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "XferCommand futtatása: sikertelen fork!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "nem sikerült végrahajtani a tranzakciót" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "nem sikerült letölteni az összes fájlt" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "nem sikerült betölteni a csomagadatokat" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "a csomag nincs telepítve vagy kisebb verziójú" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "a csoport nem található" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "felhasználói megszakítás" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "belső hiba" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "nem megerősített" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "%s-%s: csomagfrissítés kihagyása (a(z) %s-%s le fogja cserélni)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "parancs: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "Nincs /bin/sh a szülő környezetben, szkript megszakítása\n" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index f8bc900a..6816a280 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-23 19:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -415,17 +415,18 @@ msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n" +msgstr "%s: il downgrade del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: downgrade in corso dalla versione %s alla versione %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di quella in %s (%s)\n" +msgstr "" +"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n" #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" @@ -550,9 +551,3 @@ msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "avvio di XferCommand: processo non riuscito!\n" diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po index 60d2783c..1114510e 100644 --- a/lib/libalpm/po/kk.po +++ b/lib/libalpm/po/kk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-13 08:37+0600\n" -"Last-Translator: Baurzhan M. <baurthefirst@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 19:05+0600\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -103,9 +103,9 @@ msgstr "дерекқорда жазбаны жаңарту мүмкін емес msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "кэш ішіне '%s' жазбасын қосу мүмкін емес\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "дерекқордан %s%s жазбасын өшіру мүмкін емес\n" +msgstr "%s дерекқорын өшіру мүмкін емес\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -127,9 +127,9 @@ msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесін msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің нұсқасы сәйкес келмейді\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n" +msgstr "%s бумасын жасау мүмкін емес: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -171,9 +171,9 @@ msgstr "%s қазір тәуелділік ретінде %s кейін өшір msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s қазір тәуелділік ретінде %s алдынан орнатылады\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: дестені жаңартуды елемеу (%s => %s)\n" +msgstr "дестені елемеу %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "'%s' файлына жазу қатесі: %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s қысқартылады: %jd/%jd байт\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "сервер адресі қате" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "репозиторий үшін серверлер бапталмаған" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "әрекет сұранымның түрімен үйлеспейді" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "оқшауланбаған дерекқорға жазу талабы" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "дестені табу не оқу мүмкін емес" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "әрекет ignorepkg салдарынан тоқтатылды" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "мұндай репозиторий жоқ" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "дельта-файл қате не зақымдалған" +msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған" #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "дельта-патчті қолдану қатемен аяқталды" +msgstr "дельта патчті қолдану қатемен аяқталды" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" @@ -367,9 +367,9 @@ msgstr "ерегісетін тәуелділіктер" msgid "conflicting files" msgstr "ерегісетін файлдар" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "%s адресінен кейбір файлдарды алу мүмкін емес\n" +msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -411,25 +411,25 @@ msgstr "кэш ішінен '%s' жазбасын өшіру мүмкін еме msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: дестені жаңартуды елемеу (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: дестені жаңартуды елемеу (%s => %s)\n" +msgstr "%s: десте нұсқасын төмендетуді елемеу (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: қазіргі %s нұсқасынан %s нұсқасына дейін төмендету\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: орнатылған нұсқа (%s), %s (%s) ішіндегісінен жаңа болып тұр\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: дестені жаңартуды елемеу (%s => %s)\n" +msgstr "дестені алмастыруды елемеу (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n" +msgstr "%s жаңа %s нұсқасымен алмастыру мүмкін емес\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес\n" #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "%s lock-файлын өшіру мүмкін емес\n" +msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n" #, c-format msgid "could not create temp directory\n" @@ -532,9 +532,9 @@ msgstr "popen шақыру қатемен аяқталды (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid шақыру қатемен аяқталды(%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "скрипт дұрыс орындалмады\n" +msgstr "команда дұрыс орындалмады\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 5326af83..bf212f63 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. # Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>, 2007. -# Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>, 2008. +# Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>, 2008-2009. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 10:39+0100\n" "Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych\n" +msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -131,9 +131,9 @@ msgstr "baza danych %s jest sprzeczna: niedopasowana nazwa w pakiecie %s\n" msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "baza danych %s jest sprzeczna: niedopasowana wersja w pakiecie %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n" +msgstr "nie można stworzyć katalogu %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -175,9 +175,9 @@ msgstr "%s zostanie usunięta po zależniościach %s\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s zostanie zainstalowane przed zależnościami %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n" +msgstr "ignorowanie pakietu %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s wygląda, jakby został obcięty %jd/%jd bajtów\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "nieprawidłowy url dla serwera" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "brak serwerów skonfigurowanych dla repozytorium" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "zmiana tranzakcji następuje, kiedy baza danych nie jest zablokowana" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "operacja anulowana przez ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -371,9 +371,9 @@ msgstr "konfliktujące zależności" msgid "conflicting files" msgstr "konfliktujące pliki" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" +msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -416,25 +416,25 @@ msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignorowanie dezaktualizacji pakietu (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: dezaktualizowanie z wersji %s do wersji %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n" +msgstr "ignorowanie zastępowania pakietu (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n" +msgstr "nie udało się zastąpić %s przez %s\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -536,9 +536,9 @@ msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "skrypt nie mógł zostać poprawnie wykonany\n" +msgstr "komenda nie wykonała się poprawnie\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index 816838be..367ff47b 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "s-au găsit pachete în conflict în lista ţintă\n" #, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "nu puteţi instala două pachete în conflict în acelaşi timp\n" +msgstr "nu puteţi instala două pachete aflate în conflict în acelaşi timp\n" #, c-format msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "nu se poate actualiza intrarea în baza de date %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nu se poate adăuga intrarea '%s' în cache\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "nu poate fi eliminată intrarea în baza de date %s%s\n" +msgstr "nu poate fi eliminată baza de date %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "nu poate fi deschis fişierul %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" -"%s baza de date este inconsistentă: numele nu se potriveşte cu pachetul %s\n" +"baza de date %s este inconsistentă: numele nu se potriveşte cu pachetul %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" -"%s baza de date este inconsistentă: versiunea nu se potriveşte cu pachetul %" +"baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potriveşte cu pachetul %" "s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "nu poate fi schimbat directorul la %s (%s)\n" +msgstr "nu poate fi creat director %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -172,17 +172,17 @@ msgstr "%s va fi eliminat înaintea dependenţei sale %s\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s va fi instalat înaintea dependenţei sale %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n" +msgstr "se ignoră pachetul %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "furnizorul de pachet a fost selectat (%s furnizează %s)\n" +msgstr "pachetul furnizor a fost selectat (%s furnizează %s)\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", ca dependenţă de f \"%s\"\n" +msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependenţă a \"%s\"\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "eroare la scriere în fişierul '%s': %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s apare a fi trunchiat: %jd/%jd bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "URL nevalid pentru server" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "nu sunt servere confugurate pentru depozit" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "operaţiune incompatibilă cu tipul tranzacţiei" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "efectuarea tranzacției așteaptă până baza de date nu va fi blocată" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "pachetul nu poate fi găsit sau citit" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "operație abandonată datorită ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -368,9 +368,9 @@ msgstr "dependenţe în conflict" msgid "conflicting files" msgstr "fişiere în conflict" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "eşec în refacerea unor fişiere din %s\n" +msgstr "eşec în refacerea unor fişiere" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -412,25 +412,25 @@ msgstr "nu se poate elimina intrarea '%s' din cache\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n" +msgstr "%s: se ignoră declasificarea pachetului (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: declasare de la versiunea %s la versiunea %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: (%s) local este mai nou decât %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n" +msgstr "se ignoră înlocuirea pachetului (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "nu poate fi eliminat fişierul '%s': %s\n" +msgstr "nu poate fi înlocuit %s de %s\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "nu poate fi efectuată tranzacţia\n" #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "nu poate fi eliminat fişierul lock %s\n" +msgstr "nu poate fi eliminat fişierul blocat %s\n" #, c-format msgid "could not create temp directory\n" @@ -532,9 +532,9 @@ msgstr "cererea către popen a eşuat (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "cererea către waitpid a eşuat (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "executarea corectă a scriptlet-ului a eşuat\n" +msgstr "executarea corectă a comenzii a eşuat\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" @@ -543,49 +543,3 @@ msgstr "nu există %s cache, se crează...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nu se poate crea cache pachet, se foloseşte mai degrabă /tmp\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "eroare la descărcarea '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "nu se poate aplica chdir la %s\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "se rulează XferCommand: eşec ramificare!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "nu poate fi realizată tranzacţia" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "nu pot fi descărcate toate fişierele" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "nu se pot încărca datele pachetului" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "pachet neinstalat sau versiune mai mică" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "grup negăsit" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "utilizatorul a abandonat operaţiunea" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "eroare internă" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "nu se confirmă" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s-%s: se ignoră actualizarea pachetului (să fie înlocuit cu %s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "comandă: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "nu poate fi pregătită tranzacţia\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "Nu există /bin/sh în mediul părinte, se abandonează scriptlet\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index 752390ae..5d1b1e5e 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-03 15:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 20:29+0300\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,11 +31,13 @@ msgstr "в списке целей найдены конфликтующие п #, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "вы не можете установить два конфликтующих пакета одновременно\n" +msgstr "" +"вы не можете одновременно установить конфликтующие между собой пакеты\n" #, c-format msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано\n" +msgstr "" +"замещение пакетов с использованием параметров -A и -U еще не реализовано\n" #, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" @@ -46,32 +48,32 @@ msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -"права доступа различаются у директории %s\n" +"права доступа различаются у каталога %s\n" "файловая система: %o пакет: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "извлечение: не перезаписываю директорию файлом %s\n" +msgstr "извлечение: не перезаписывается каталог файлом %s\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на директорию\n" +msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на каталог\n" #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "не могу извлечь %s (%s)\n" +msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "не могу переименовать %s в %s (%s)\n" +msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n" #, c-format msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s сохранен как %s\n" +msgstr "%s сохранён как %s\n" #, c-format msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -msgstr "не могу установить %s как %s: %s\n" +msgstr "не удалось установить %s как %s: %s\n" #, c-format msgid "%s installed as %s\n" @@ -79,11 +81,11 @@ msgstr "%s установлен как %s\n" #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew\n" +msgstr "%s извлекается как %s.pacnew\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию\n" +msgstr "не удалось определить текущий рабочий каталог\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -95,19 +97,19 @@ msgstr "обнаружена проблема во время установки #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s\n" +msgstr "не удалось обновить в базе данных запись %s-%s\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш\n" +msgstr "не удалось добавить запись '%s' в кэш\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s\n" +msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "неправильное имя для записи базы данных '%s'\n" +msgstr "неправильное имя для записи в базе данных '%s'\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "повреждённая запись в базе данных '%s'\n" #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "не могу открыть файл %s: %s\n" +msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" @@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "не удалось создать директорию %s: (%s)\n" +msgstr "не удалось создать каталог %s: (%s)\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "не могу проанализировать файл с описанием пакета в %s\n" +msgstr "не удалось проанализировать файл с описанием пакета в %s\n" #, c-format msgid "missing package name in %s\n" @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n" #, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "попытка перерегистрировать локальную базу данных\n" +msgstr "попытка перерегистрировать локальную БД\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -165,15 +167,15 @@ msgstr "обнаружена циклическая зависимость:\n" #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "%s будет удалён после %s, как зависимость\n" +msgstr "%s будет удалён после его зависимости %s\n" #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s будет установлен перед %s, как зависимость\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n" +msgstr "пропуск пакета %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -181,11 +183,11 @@ msgstr "выбран пакет %s, предоставляющий %s\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "не удается разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n" +msgstr "не удалось разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "ссылка '%s' недействительна\n" +msgstr "ссылка '%s' некорректна\n" #, c-format msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" @@ -205,19 +207,19 @@ msgstr "не удалось продолжить закачку, начинаю #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "не могу записать в файл '%s'\n" +msgstr "не удалось записать в файл '%s'\n" #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "не могу записать в файл '%s': %s\n" +msgstr "ошибка записи в файл '%s': %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s, видимо, обрезан: %jd/%jd байт\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" -msgstr "не могу загрузить %s\n" +msgstr "не удалось загрузить %s\n" #, c-format msgid "out of memory!" @@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "недостаточно памяти!" #, c-format msgid "unexpected system error" -msgstr "неожиданная ошибка" +msgstr "неожиданная системная ошибка" #, c-format msgid "insufficient privileges" @@ -233,15 +235,15 @@ msgstr "недостаточно привилегий" #, c-format msgid "could not find or read file" -msgstr "не могу найти или прочитать файл" +msgstr "не удалось найти или прочитать файл" #, c-format msgid "could not find or read directory" -msgstr "не удается найти или прочитать директорию" +msgstr "не удалось найти или прочитать каталог" #, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "неправильный или нулевой аргумент" +msgstr "неправильный или пустой аргумент" #, c-format msgid "library not initialized" @@ -253,15 +255,15 @@ msgstr "библиотека уже инициализирована" #, c-format msgid "unable to lock database" -msgstr "не удается заблокировать базу данных" +msgstr "не удалось заблокировать базу данных" #, c-format msgid "could not open database" -msgstr "не удается открыть базу данных" +msgstr "не удалось открыть базу данных" #, c-format msgid "could not create database" -msgstr "не удается создать базу данных" +msgstr "не удалось создать базу данных" #, c-format msgid "database not initialized" @@ -273,15 +275,15 @@ msgstr "база данных уже зарегистрирована" #, c-format msgid "could not find database" -msgstr "не удается найти базу данных" +msgstr "не удалось найти базу данных" #, c-format msgid "could not update database" -msgstr "не удается обновить базу данных" +msgstr "не удалось обновить базу данных" #, c-format msgid "could not remove database entry" -msgstr "не удается удалить запись в базе данных" +msgstr "не удалось удалить запись в базе данных" #, c-format msgid "invalid url for server" @@ -289,7 +291,7 @@ msgstr "неверный url" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "не настроены сервера для репозитория" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -309,7 +311,7 @@ msgstr "запрос не подготовлен" #, c-format msgid "transaction aborted" -msgstr "запрос отменён" +msgstr "запрос прерван" #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" @@ -317,27 +319,27 @@ msgstr "операция не совместима с типом запроса" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "попытка завершить запрос без блокировки базы данных" #, c-format msgid "could not find or read package" -msgstr "не удается найти или прочитать пакет" +msgstr "не удалось найти или прочитать пакет" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "операция прервана из-за ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "пакет неправильный или поврежден" +msgstr "ошибка или повреждение в пакете" #, c-format msgid "cannot open package file" -msgstr "не удается открыть файл пакета" +msgstr "не удалось открыть файл пакета" #, c-format msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "не могу удалить все файлы пакета" +msgstr "не удалось удалить все файлы пакета" #, c-format msgid "package filename is not valid" @@ -349,15 +351,15 @@ msgstr "нет такого репозитория" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "ошибка или повреждение в дельта-файле" +msgstr "ошибка или повреждение в дельте" #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "не удалось применить дельта-патч" +msgstr "не удалось применить дельту" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "не удается удовлетворить зависимости" +msgstr "не удалось удовлетворить зависимости" #, c-format msgid "conflicting dependencies" @@ -367,9 +369,9 @@ msgstr "конфликтующие зависимости" msgid "conflicting files" msgstr "конфликтующие файлы" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" +msgstr "не удалось получить некоторые файлы" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "ошибка в libarchive" #, c-format msgid "download library error" -msgstr "ошибка в download library" +msgstr "ошибка в библиотеке загрузки" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -393,43 +395,43 @@ msgstr "непредвиденная ошибка" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю\n" +msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропускается\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "не могу удалить файл '%s': %s\n" +msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s-%s\n" +msgstr "не удалось удалить из базы данных запись %s-%s\n" #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "не могу удалить запись '%s' из кэша\n" +msgstr "не удалось удалить запись '%s' из кэша\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n" +msgstr "%s: пропуск обновления пакета (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n" +msgstr "%s: пропускается откат пакета (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: откат версии, от %s до %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n" +msgstr "пропускается замена пакета (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "не могу удалить файл '%s': %s\n" +msgstr "не удалось заменить %s на %s\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -437,11 +439,11 @@ msgstr "репозиторий '%s' не найден\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю\n" +msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливаю\n" +msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливается\n" #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" @@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакет #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "удаляю '%s' из списка целей, поскольку он конфликтует с '%s'\n" +msgstr "удаление '%s' из списка целей, поскольку он конфликтует с '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" @@ -489,39 +491,39 @@ msgstr "не удалось совершить запрос\n" #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "не могу удалить lock-файл %s\n" +msgstr "не удалось удалить блокировочный файл %s\n" #, c-format msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "не удалось создать временную директорию\n" +msgstr "не удалось создать временный каталог\n" #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)\n" +msgstr "не удалось скопировать временный файл в %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "не могу удалить tmpdir %s\n" +msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\n" #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "не удалось откруть %s: %s\n" +msgstr "не удалось открыть %s: %s\n" #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "не удалось изменить директорию на %s (%s)\n" +msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "не не удалось создать новый процесс (%s)\n" +msgstr "не удалось создать новый процесс (%s)\n" #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "не удалось изменить корневую директорию (%s)\n" +msgstr "не удалось изменить корневой каталог (%s)\n" #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "не удалось изменить директорию на / (%s)\n" +msgstr "не удалось изменить каталог на / (%s)\n" #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" @@ -531,35 +533,35 @@ msgstr "вызов popen не удался (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "вызов waitpid не удался (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "не удалось корректно выполнить скрипт\n" +msgstr "не удалось корректно выполнить команду\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n" +msgstr "кэш %s не существует, создается...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "не могу создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n" +msgstr "не удалось создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n" #~ msgid "error downloading '%s': %s\n" #~ msgstr "ошибка загрузки '%s': %s\n" #~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "не могу изменить директорию на %s\n" +#~ msgstr "не удалось изменить каталог на %s\n" #~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" #~ msgstr "запуск XferCommand: неудача\n" #~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "не могу совершить запрос" +#~ msgstr "не удалось совершить запрос" #~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "не могу загрузить все файлы" +#~ msgstr "не удалось загрузить все файлы" #~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "не удается загрузить данные пакета" +#~ msgstr "не удалось загрузить данные пакета" #~ msgid "package not installed or lesser version" #~ msgstr "пакет не установлен или ранней версии" diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index 30979591..78fb6102 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.1.4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-23 17:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 03:26+0200\n" "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "çakışan iki paketi aynı anda kuramazsınız\n" #, c-format msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "-A ve -U kullanarak paket değiştirme henüz desteklenmemektedir\n" +msgstr "-U kullanarak paket değiştirme henüz desteklenmemektedir\n" #, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "aç: dizin %s dosyası ile baştan yazılmıyor\n" +msgstr "aç: %s dosyası dizinin üzerine yazılmıyor\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" @@ -99,13 +99,13 @@ msgstr "%s-%s veritabanı kaydı güncellenemedi\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "'%s' kaydı tampona eklenemedi\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "%s%s veritabanı kaydı kaldırılamıyor\n" +msgstr "veritabanı kaldırılamıyor %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "veritabanı kaydı için geçersiz isim '%s'\n" +msgstr "geçersiz bir veritabanı kaydı '%s'\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde isim uyuşmazlığı\n" msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde sürüm uyuşmazlığı\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" +msgstr "dizin oluşturulamadı %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "%s paketi %s bağımlılığından sonra kaldırılacak\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s paketi %s bağımlılığından önce kurulacak\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n" +msgstr "paket gözardı ediliyor %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "sağlayan paket seçildi ( %s %s'i sağlıyor)\n" +msgstr "sağlayan paket seçildi ( %s %s paketini sağlıyor)\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "'%s' adresi geçersiz\n" #, c-format msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "adres şeması belirtilmemiş, http kullanılacak\n" +msgstr "adres şeması belirtilmemiş, HTTP kullanılacak\n" #, c-format msgid "disk" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n" #, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" -msgstr "indirmeye devam edilemiyor, baştan başlanıyor\n" +msgstr "indirme işlemine devam edilemiyor, baştan başlanıyor\n" #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor: %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s eksik görünüyor: %jd/%jd bayt\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "dosya bulunamadı veya okunamadı" #, c-format msgid "could not find or read directory" -msgstr "klasör bulunamadı veya okunamadı" +msgstr "dizin bulunamadı veya okunamadı" #, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "eksik ya da geçersiz parametre geçilmiş" +msgstr "hatalı ya da BOŞ parametre geçilmiş" #, c-format msgid "library not initialized" -msgstr "kitaplık başlatılamadı" +msgstr "kütüphane başlatılamadı" #, c-format msgid "library already initialized" -msgstr "kitaplık zaten başlatıldı" +msgstr "kütüphane zaten başlatılmış" #, c-format msgid "unable to lock database" @@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "veritabanı kaydı kaldırılamadı" #, c-format msgid "invalid url for server" -msgstr "hatalı sunucu adresi" +msgstr "sunucu için geçersiz adres" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "depo için sunucu ayarlanmamış" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "işlem zaten başlatılmış" #, c-format msgid "transaction not initialized" -msgstr "işlem başlatılmamış" +msgstr "işlem başlatılmadı" #, c-format msgid "duplicate target" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "birden fazla hedef" #, c-format msgid "transaction not prepared" -msgstr "işlem hazırlanamadı" +msgstr "işlem hazırlanmadı" #, c-format msgid "transaction aborted" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "işlem iptal edildi" #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "operasyon, işlem tipiyle uyumlu değil" +msgstr "operasyon, işlem türüyle uyumlu değil" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "veritabanı kilitli değil iken işlem girişimi" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "paket bulunamadı veya okunamadı" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "ignorepkg nedeniyle işlem iptal edildi" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "bağımlılıklar sağlanamadı" #, c-format msgid "conflicting dependencies" -msgstr "çelişen bağımlılıklar" +msgstr "çakışan bağımlılıklar" #, c-format msgid "conflicting files" -msgstr "çelişen dosyalar" +msgstr "çakışan dosyalar" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "%s deposundan bazı dosyalar alınamadı\n" +msgstr "bazı dosyalar alınamadı" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "libarchive hatası" #, c-format msgid "download library error" -msgstr "kütüphane indirilirken hata oluştu" +msgstr "indirme kütüphanesi hatası" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -407,26 +407,26 @@ msgstr "'%s' kaydı tampondan silinemedi\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n" +msgstr "%s: paket sürümü geri alma işlemi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s sürümünden %s sürümüne çevriliyor.\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "" "%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n" +msgstr "paket değiştirme işlemi göz ardı ediliyor (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n" +msgstr "%s ile %s değiştirilemiyor\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "%s deposundan bazı dosyalar alınamadı\n" #, c-format msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "kaldırma işlemi oluşturulamıyor\n" +msgstr "kaldırma işlemi oluşturulamadı\n" #, c-format msgid "could not create transaction\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "kök dizini değiştirilemedi (%s)\n" #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "/ dizinine gidilemedi (%s)\n" +msgstr "/ dizinine geçilemedi (%s)\n" #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "popen çağrısı başarısız (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid çağrısı başarısız (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "betik düzgün çalıştırılamadı\n" +msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "%s önbelleği bulunmuyor, oluşturuluyor...\n" +msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index 1910702d..c3f4e4d5 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -102,9 +102,9 @@ msgstr "неможливо поновити запис бази даних %s-%s msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "неможливо додати запис '%s' у кеш\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "неможливо видалити запис бази даних %s%s\n" +msgstr "неможливо видалити базу даних %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -126,9 +126,9 @@ msgstr "база даних %s неоднорідна: неспівпадінн msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "база даних %s неоднорідна: неспівпадіння версій для пакунка %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n" +msgstr "неможливо створити каталог %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -170,9 +170,9 @@ msgstr "%s буде видалено після його залежності %s msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s буде встановлено перед його %s залежністю\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: ігнорування поновлення пакунку (%s => %s)\n" +msgstr "ігнорування пакунка %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "помилка при запису до файлу '%s': %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "здається %s обрізаний: %jd/%jd байтів\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "невірне посилання чи сервер" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "для репозиторія не налаштовано жодного сервера" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "операція несумісна з типом транзакції" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "спроба здійснити транзакцію в той час як база даних не є замкненою" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "неможливо знайти чи прочитати пакунок" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "операцію відмінено через ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -366,9 +366,9 @@ msgstr "конфліктуючі залежності" msgid "conflicting files" msgstr "конфліктуючі файли" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "не вдалося отримати деякі файли з %s\n" +msgstr "не вдалося отримати деякі файли" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -410,25 +410,25 @@ msgstr "неможливо видалити запис '%s' з кешу\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ігнорування поновлення пакунку (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ігнорування поновлення пакунку (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ігнорування пониження версії пакунка (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: пониження версії з %s до %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: локальна версія (%s) новіша за %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: ігнорування поновлення пакунку (%s => %s)\n" +msgstr "ігнорування заміни пакунка (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "неможливо видалити файл '%s': %s\n" +msgstr "неможливо замінити %s на %s\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -530,9 +530,9 @@ msgstr "виклик popen невдалий (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "виклик waitpid невдалий (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "скрипт встановлення не зміг виконатися коректно\n" +msgstr "команда не змогла виконатися коректно\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index 58e0b9d6..c12dd961 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-28 16:20+0900\n" -"Last-Translator: Lyman Li <lymanrb@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:39+0700\n" +"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "无法更新数据库记录 %1$s-%2$s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "无法删除数据库记录 %1$s%2$s\n" +msgstr "无法删除数据库 %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -125,9 +125,9 @@ msgstr "%1$s 数据库不一致:名字和软件包中的 %2$s 不一致\n" msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%1$s 数据库不一致:版本和软件包中的 %2$s 不一致\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n" +msgstr "无法更改目录到 %1$s:%2$s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "%1$s 将在它 %2$s 的依赖关系之后被删除\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%1$s 将在它 %2$s 的依赖关系之前被安装\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n" +msgstr "正在忽略软件包更新 %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "写入文件 '%1$s' 时出错: %2$s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s 可缩小:%jd/%jd bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "无效的服务器 url" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "软件仓库没有配置服务器信息" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "操作与处理类型不兼容" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "未锁定数据库即提交了事务处理尝试" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "无法找到或读取软件包" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "由于 ignorepkg 指定,操作已取消" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -365,9 +365,9 @@ msgstr "有冲突的依赖关系" msgid "conflicting files" msgstr "有冲突的文件" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "无法从 %s 获取某些文件\n" +msgstr "无法获取某些文件" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -409,25 +409,25 @@ msgstr "无法从缓存中删除记录 '%s'\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n" +msgstr "%1$s:正在忽略软件包经济(%2$s => %3$s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s:正在从版本 %s 降级为 %s \n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%1$s:本地(%2$s)比 %3$s 的版本更新 (%4$s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n" +msgstr "正在忽略软件包更新 (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "无法删除文件 '%1$s': %2$s\n" +msgstr "无法用文件 '%2$s' 替代 %1$s\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "调用 popen 失败 (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "调用 waitpid 失败 (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "小脚本未能被正确执行\n" +msgstr "命令未能被正确执行\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" |