index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2014-11-18 15:06:30 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2014-11-18 15:12:40 +1000 |
commit | db402d6029c77d6fa7d8295b529edf9ff0f605ce (patch) | |
tree | 74fd0268d6885babb1ab2676ed630ee1dfc07fc0 /lib/libalpm | |
parent | eda65967ec6831515fdcc59adec1529da81cb521 (diff) |
diff --git a/lib/libalpm/po/ar.po b/lib/libalpm/po/ar.po index 60036be4..8dfaad8c 100644 --- a/lib/libalpm/po/ar.po +++ b/lib/libalpm/po/ar.po @@ -3,41 +3,41 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 -# abad <0otibi0@gmail.com>, 2013 -# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 -# abad <0otibi0@gmail.com>, 2013 +# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013 +# سند <0otibi0@gmail.com>, 2013 +# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013 +# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013 +# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013 +# سند <0otibi0@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/ar/)\n" -"Language: ar\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "" +msgstr "%s-%s أحدث نسخة بالفعل -- يجري التجاوز\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "" +msgstr "%s-%s أحدث نسخة بالفعل -- تجري إعادة التثبيت\n" #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "" +msgstr "إعادة الحزمة إلى إصدار سابق %s (%s => %s)\n" #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "تحذير عند الاستخراج %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" @@ -45,21 +45,21 @@ msgstr "تعذر إستخراج %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n" #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" +msgstr "صلاحيات المجلد تختلف عن %s\nنظام الملفات: %o الحزمة: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "" +msgstr "الاستخراج: عدم الكتابة فوق المجلد بالملف %s\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "" +msgstr "الاستخراج: الاختصار %s لا يشير إلى المجلد\n" #, c-format msgid "%s saved as %s\n" @@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "%s تم حفظه كـ %s\n" #, c-format msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s ثبتت كـ %s\n" #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "" +msgstr "يستخرج %s كـ %s.pacnew\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على جلب مجلد العمل الحالي\n" #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على تحويل المجلد إلى %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" @@ -87,137 +87,135 @@ msgstr "تعذر استعادة مجلد العمل (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "حدثت مشكلة أثناء الترقية %s\n" +msgstr "حدثت مشكلة أثناء ترقية %s\n" #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "" +msgstr "حدثت مشكلة أثناء تثبيت %s\n" #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على تحديث مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إضافة المدخل '%s' إلى المخبئيات\n" #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "" -"خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n" -"\n" +msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" -msgstr "" +msgstr "تجري إزالة قاعدة البيانات الغير صالحة: %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "مدخل قاعدة بيانات غير صالح '%s'\n" #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "مدخل قاعدة بيانات مكرر '%s'\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "مدخل قاعدة بيانات معطوب '%s'\n" #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على فتح اللمف %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم الحزمة غير مطابق %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : إصدار الحزمة غير مطابق %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل %s : %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة في %s\n" #, c-format msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "" +msgstr "اسم الحزمة مفقود في %s\n" #, c-format msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "" +msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n" #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n" #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "" +msgstr "معلومات الحزمة مفقودة في %s\n" #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "يجري حذف ملف غير صالح: %s\n" #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر إزالة ملف القفل %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة '%s' من قاعدة البيانات '%s'\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" +msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة غير قانوني %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" +msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" -msgstr "" +msgstr "مسار قاعدة البيانات غير معروف\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "" +msgstr "اكتشفت دورة اعتمادية:\n" #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "" +msgstr "%s سيتم إزالتها بعد %s اعتمادياتها\n" #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" -msgstr "" +msgstr "%s سيتم تثبيتها قبل %s اعتمادياتها\n" #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "" +msgstr "تجاهل الحزمة %s-%s\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحليل \"%s\"، اعتمادية لـ \"%s\"\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر الحصول على معلومات نظام الملفات من أجل %s: %s\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" @@ -225,31 +223,31 @@ msgstr "تعذر فتح الملف: %s: %s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على جلب معلومات نظام الملفات\n" #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحديد نقطة الوصل من أجل الملف %s\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" +msgstr "القسم %s ممتلئ بالكامل: %jd كتل مطلوبة ، فقط %jd كتل حرّة\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحديد نقاط وصل أنظمة الملفات\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحديد نقطة وصل مجلد المخبئيات %s\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على تحديد نقطة وصل الجذر %s\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "" +msgstr "القسم %s موصول بصفة القراءة فقط\n" #, c-format msgid "disk" @@ -257,7 +255,7 @@ msgstr "القرص" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت للتحميل\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" @@ -265,139 +263,139 @@ msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" +msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s يبدو غير موثوقًا: %jd/%jd بايت\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" -msgstr "" +msgstr "tag td jpldg %s\n" #, c-format msgid "out of memory!" -msgstr "" +msgstr "لا توجد ذاكرة!" #, c-format msgid "unexpected system error" -msgstr "" +msgstr "خطأ نظام غير متوقع" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "الصلاحيات لا تسمح" #, c-format msgid "could not find or read file" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إيجاد أو قراءة الملف" #, c-format msgid "could not find or read directory" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إيجاد أو قراءة المجلد" #, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أو تم تمرير معطى فارغ" #, c-format msgid "not enough free disk space" -msgstr "" +msgstr "لا توجد مساحة كافية على القرص" #, c-format msgid "library not initialized" -msgstr "" +msgstr "لم تهيأ المكتبة" #, c-format msgid "library already initialized" -msgstr "" +msgstr "المكتبة مهيأة بالفعل" #, c-format msgid "unable to lock database" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على قفل قاعدة البيانات" #, c-format msgid "could not open database" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على فتح قاعدة البيانات" #, c-format msgid "could not create database" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إنشاء قاعدة البيانات" #, c-format msgid "database not initialized" -msgstr "" +msgstr "قاعدة البيانات غير مهيأة" #, c-format msgid "database already registered" -msgstr "" +msgstr "قاعدة البيانات مسجّلة بالفعل" #, c-format msgid "could not find database" -msgstr "" +msgstr "لم يتمكن من العثور على قاعدة البيانات" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "" +msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة أو غير سليمة" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة أو غير سليمة (توقيع PGP)" #, c-format msgid "database is incorrect version" -msgstr "" +msgstr "إصدارة قاعدة البيانات غير صحيحة" #, c-format msgid "could not update database" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على تحديث قاعدة البيانات" #, c-format msgid "could not remove database entry" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على حذف مدخل قاعدة البيانات" #, c-format msgid "invalid url for server" -msgstr "" +msgstr "رابط خادوم غير سليم" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد خواديم مهيأة للمستودع" #, c-format msgid "transaction already initialized" -msgstr "" +msgstr "المُبادلة مهيأة بالفعل" #, c-format msgid "transaction not initialized" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تهيئة المُبادلة" #, c-format msgid "duplicate target" -msgstr "" +msgstr "الهدف مكرر" #, c-format msgid "transaction not prepared" -msgstr "" +msgstr "المُبادلة غير مجهزة" #, c-format msgid "transaction aborted" -msgstr "" +msgstr "أحبطت المُبادلة" #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "" +msgstr "العملية غير متوافقة مع نوع المُبادلة" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "تتم محاولة بدء المُبادلة عند إلغاء قفل قاعدة البيانات" #, c-format msgid "could not find or read package" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إيجاد أو قراءة الحزمة" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "ألغيت العملية بسبب حزمة متجاهلة" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -405,55 +403,55 @@ msgstr "حزمة غير صالحة أو معطوبة" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "" +msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (البصمة)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (توقيع PGP)" #, c-format msgid "cannot open package file" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على فتح ملف الحزمة" #, c-format msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على مسح جميع ملفات الجزمة" #, c-format msgid "package filename is not valid" -msgstr "" +msgstr "اسم ملف الحزمة غير سليم" #, c-format msgid "package architecture is not valid" -msgstr "" +msgstr "معمارية الحزمة غير سليمة" #, c-format msgid "could not find repository for target" -msgstr "" +msgstr "تعذّر العثور على المستودع الهدف" #, c-format msgid "missing PGP signature" -msgstr "" +msgstr "توقيع PGP مفقود" #, c-format msgid "invalid PGP signature" -msgstr "" +msgstr "توقيع PGP غير سليم" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "" +msgstr "فروقات غير سليمة أو معطوبة" #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "" +msgstr "فشل تطبيق الفروقات" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على استيفاء الاعتماديات" #, c-format msgid "conflicting dependencies" -msgstr "" +msgstr "اعتماديات متضاربة" #, c-format msgid "conflicting files" @@ -461,27 +459,27 @@ msgstr "ملفات متضاربة" #, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "" +msgstr "فشل في استقبال بعض الملفات" #, c-format msgid "invalid regular expression" -msgstr "" +msgstr "تعبير غير نظامي" #, c-format msgid "libarchive error" -msgstr "" +msgstr "خطا في مكتبة الارشيف" #, c-format msgid "download library error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في مكتبة التحميل" #, c-format msgid "gpgme error" -msgstr "" +msgstr "خطأ gpgme" #, c-format msgid "error invoking external downloader" -msgstr "" +msgstr "خطأ في استحضار المحمّل الخارجي" #, c-format msgid "unexpected error" @@ -489,57 +487,55 @@ msgstr "خطأ غير متوقع" #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على استيراد معلومات الميتا للحزمة %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "" +msgstr "لم يعثر على %s في قاعدة البيانات -- يجري التجاوز\n" #, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "" +msgstr "يجري حذف %s من قائمة الأهداف\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "" -"تعذر إزالة الملف '%s': %s\n" -"\n" +msgstr "تعذر إزالة الملف '%s': %s\n\n" #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر إزالة %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر إزالة مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n" #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "" +msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: يجري تجاهل تحديث الحزمة (%s => %s) \n" #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: يجري تجاهل إرجاع الحزمة (%s => %s) \n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: يجري الإرجاع من الإصدار %s إلى الإصدار %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: (%s) المحلّي أحدث من %s (%s)\n" #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "" +msgstr "يجري تجاهل استبدال الحزمة (%s-%s => %s-%s)\n" #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" @@ -547,15 +543,15 @@ msgstr "تعذر استبدال %s بـ %s\n" #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "" +msgstr "حدثت تعارضات حزميّة تعذّر تحليلها\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" +msgstr " يجري حذف '%s' من قائمة الأهداف بسبب تعارضها مع '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n" #, c-format msgid "not enough free disk space\n" @@ -563,66 +559,64 @@ msgstr "لا توجد مساحة خالية كافية على القرص\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر بدء مُبادلة الإزالة\n" #, c-format msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "" +msgstr "فشل في بدء المُبادلة\n" #, c-format msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر إنشاء مجلد مؤقت\n" #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر نسخ الملف المؤقّت إلى %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove %s\n" -msgstr "" -"تعذر إزالة %s\n" -"\n" +msgstr "تعذر إزالة %s\n\n" #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر إزالة المجلد المؤقّت %s\n" #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر تفريع العملية إلى عملية جديدة (%s)\n" #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر التعديل على مجلد الجذر (%s)\n" #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر مخاطبة execv (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر مخاطبةwaitpid (%s)\n" #, c-format msgid "could not open pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر فتح العبّارة (%s)\n" #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "" +msgstr "فشل تطبيق الأمر بشكل صحيح\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" +msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ast.po b/lib/libalpm/po/ast.po new file mode 100644 index 00000000..c2df1696 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/ast.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 +# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-17 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ast/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "nun estrayese %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "Nun pudo renomase %s a %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s guardáu como %s\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s instaláu como %s\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "estrayendo %s como %s.pacnew\n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "nun pudo abrise'l ficheru %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "inorando paquete %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "discu" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "¡ensin memoria!" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "Fallu non esperáu del sistema" + +#, c-format +msgid "permission denied" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "nun pue alcontrase o lleese'l ficheru" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "nun pue alcontrase o lleese'l direutoriu" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "llibrería ensin aniciar" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "llibrería xá aniciada" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "nun pue bloquiase la bas de datos" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "nun pudo abrise la bas de datos" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "nun pudo criase la bas de datos" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "bas de datos ensin aniciar" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "bas de datos xá rexistrada" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "nun pudo alcontrase la bas de datos" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "nun pudo anovase la bas de datos" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/bg.po b/lib/libalpm/po/bg.po new file mode 100644 index 00000000..2c29d5d6 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/bg.po @@ -0,0 +1,616 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s е актуален -- пропускане\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s е актуален -- преинсталиране\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "разлика в правата на папка за %s\nfilesystem: %o пакет: %o\n" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "извличане: не се презаписва папка с файл %s\n" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "извличане: symlink %s не сочи към папка\n" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s запазен както %s\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s инсталиран като %s\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "извличане %s като %s.pacnew\n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "не може да се разбере текущата директория\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "възникнал проблем при подновяване %s\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "възникнал проблем при инсталиране %s\n" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n" + +#, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "грешка при четене на файл %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "премахване на невалидна база: %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "невалидно име за запис в базата '%s'\n" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "дублиран запис в базата '%s'\n" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "повреден запис в базата '%s'\n" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "не се отваря файл %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "%s несъответствие в базата: името не съответства на пакета %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "%s несъответствие в базата: версията не съответства на пакета %s\n" + +#, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "непознат валидиращ тип на пакета %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "не се създава директория %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "не може да се анализира описателния файл в %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "липсващо име на пакет в %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "липсваща версия на пакет в %s\n" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "грешка при четене на пакет %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "липсват метаданни за пакета %s\n" + +#, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "премахване невалиден файл: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "не се премахва заключен файл %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "не може да се анализира описателния файл '%s' от db '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" +msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е недопустимо\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" +msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е твърде дълго\n" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "пътя към базата е неопределен\n" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "открит цикъл на зависимост:\n" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s ще бъде премахната след зависимостта %s\n" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "%s ще бъде инсталиран преди зависимостта %s\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "пренебрегване на пакет %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "не може да се разреши \"%s\", зависи от \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "не се получава системната информация за %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "не се отворя файл: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "не се получава системна информация\n\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "не може да се определи точката за монтиране на %s\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "Дялът %s е пълен: %jd необходими блока, %jd свободни блока\n" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "не може да се опреди filesystem mount points\n" + +#, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "не може да се определи cachedir mount point %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "не може да се определи root mount point %s\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "Дялът %s е монтиран само за четене\n" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "диск" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "не може да се създаде временен файл за сваляне\n" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' е невалиден\n" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "неуспех при сваляне на %s\n" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "липса на памет!" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "неочаквана системна грешка" + +#, c-format +msgid "permission denied" +msgstr "достъп отказан" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "не се открива или чете файл" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "не се открива или чете директория" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "подаден грешен или NULL аргумент" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "няма достатъчно място на диска" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "library not initialized" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "library already initialized" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "не може да се заключи базата" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "не може да се отвори базата" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "не може да се създаде база" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "базата не е инициализирана" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "базата вече е регистрирана" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "не може да се открие базата" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "невалидна или поведена база" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "невалидна или повредена база (PGP signature)" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "некоректна версия на базата" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "не може да се обнови базата" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "не може да се премахне запис в базата" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "невалиден url за сървър" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "няма конфигуриран сърър за източник" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "транзакцията вече е инициализирана" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr " транзакцията не е инициализирана" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "дублирана цел" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "транзакцията не е подготвена" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "транзакцията е преустановена" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "операцията е несъвместима с типа транзакция" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "транзакцията иска достъп до незаключена база" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "няма или не се чете пакет" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "отменена операция според ignorepkg" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "невалиден или повреден пакет" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "невалиден или повреден пакет (checksum)" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "невалиден или повреден пакет (PGP signature)" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "не се отваря пакетен файл" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "не се премахват всички файлове на пакета" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "името на пакета не е валидно" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "архитектурата на пакета не е валидна" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "не може да се открие източник за целта" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "липса на PGP подпис" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "невалиден PGP подпис" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "невалидна или повредена delta" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "delta patch failed" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "зависимостите не са решени" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "зависимости в конфликт" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "файлове в конфликт" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "не могат да се извлекат файлове" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "невалиден регулярен израз" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "libarchive error" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "download library error" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "gpgme error" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "error invoking external downloader" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "неочаквана грешка" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "не пълно извеждане на метаданни за пакет %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "няма %s в базата -- пропускане\n" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "премахване %s от списъка с целите\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "не се премахва %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: игнориране надграждането на пакет (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: игнориране на пакетен downgrade (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "%s: снижаване на версията от %s към версия %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: текущият (%s) е по-нов от %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "игнориране замяната на пакет (%s-%s => %s-%s)\n" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "не може да се замести %s от %s\n" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "засечени нерешени пакетни конфликти\n" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "премахване '%s' от целевия списък заради конфликт с '%s'\n" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "неуспех при извличане на файлове\n" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "няма свободно място на диска\n" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "не се потвърждава транзакцията по премахване\n" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "не се потвърждава транзакцията\n" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "не се създава temp папка\n" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "не се копира tempfile в %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "не се премахва %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "не се премахва tmpdir %s\n" + +#, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "не се коригира %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "не се създава pipe (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "could not fork a new process (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "не може да се промени root папката (%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "неуспех при извикване execv (%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "неуспех при извикване на waitpid (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "не може да се отвори pipe (%s)\n" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "неуспешно правилно изпълнение на команда\n" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "не %s съществуваш кеш, създаване...\n" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "не се открива или създава пакетен кеш, използва се %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po index 5b5fbda1..1cfd7b12 100644 --- a/lib/libalpm/po/ca.po +++ b/lib/libalpm/po/ca.po @@ -3,24 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Alberto Sánchez Molero <alsamolero@gmail.com>, 2013 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011,2013 -# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2013 -# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011,2013 -# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011 +# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013 +# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013 +# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 04:37+0000\n" -"Last-Translator: Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/ca/)\n" -"Language: ca\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Alberto Sánchez Molero <alsamolero@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "desactualitzant el paquet %s (%s => %s)\n" #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" -msgstr "advertència al extreure %s (%s)\n" +msgstr "advertència en extreure %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" @@ -51,9 +51,7 @@ msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"els permisos del directori difereixen en %s\n" -"sistema de fitxers: %o paquet: %o\n" +msgstr "els permisos del directori difereixen en %s\nsistema de fitxers: %o paquet: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -181,9 +179,7 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer de bloqueig %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet '%s' de la base de " -"dades '%s'\n" +msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet '%s' de la base de dades '%s'\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" @@ -191,8 +187,7 @@ msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni en el paquet %s\\n\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n" +msgstr "La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -236,14 +231,11 @@ msgstr "no s'ha pogut determinar el punt de muntatge per al fitxer %s\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"La partició %s està molt plena: nombre de blocs requerits %jd, nombre de " -"blocs lliures %jd\n" +msgstr "La partició %s està molt plena: nombre de blocs requerits %jd, nombre de blocs lliures %jd\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "" -"no s'han pogut determinar els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n" +msgstr "no s'han pogut determinar els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" @@ -395,8 +387,7 @@ msgstr "l'operació no és compatible amb el tipus de transacció" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" -"intent de publicació de la transacció amb la base de dades no bloquejada" +msgstr "intent de publicació de la transacció amb la base de dades no bloquejada" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -556,9 +547,7 @@ msgstr "s'ha detectat un paquet amb un conflicte impossible de resoldre\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" -"s'està eliminant '%s' de la llista d'objectius perquè té conflictes amb " -"'%s'\n" +msgstr "s'està eliminant '%s' de la llista d'objectius perquè té conflictes amb '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" @@ -630,6 +619,4 @@ msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"no s'ha trobat o creat el paquet de memòria cau, s'està usant " -"alternativament %s\n" +msgstr "no s'ha trobat o creat el paquet de memòria cau, s'està usant alternativament %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index 6e2415f0..4934e235 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -7,21 +7,20 @@ # David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011 # mmm <markotahal@gmail.com>, 2013 # mmm <markotahal@gmail.com>, 2011 -# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011 +# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011,2013 # Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: mmm <markotahal@gmail.com>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #, c-format @@ -52,9 +51,7 @@ msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"přístupová práva adresáře %s se neshodují\n" -"souborový systém: %o balíček: %o\n" +msgstr "přístupová práva adresáře %s se neshodují\nsouborový systém: %o balíček: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -622,6 +619,4 @@ msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho " -"%s\n" +msgstr "nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po index b140d189..3db9c892 100644 --- a/lib/libalpm/po/da.po +++ b/lib/libalpm/po/da.po @@ -3,7 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# cedeel <chris@cedeel.com>, 2013 +# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013 +# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013 # jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012 # jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012 # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013 @@ -12,14 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:11+0000\n" -"Last-Translator: cedeel <chris@cedeel.com>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/da/)\n" -"Language: da\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Chris Darnell <chris@cedeel.com>\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -50,9 +50,7 @@ msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"mapperettigheder er forskellige for %s\n" -"filsystem: %o pakke: %o\n" +msgstr "mapperettigheder er forskellige for %s\nfilsystem: %o pakke: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index f4ac5226..588f73f6 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -6,21 +6,22 @@ # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013 # Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011 +# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013 # mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013 -# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013 +# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013 +# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 06:55+0000\n" -"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/de/)\n" -"Language: de\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-20 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n" -"Dateisystem: %o Paket: %o\n" +msgstr "Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\nDateisystem: %o Paket: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -129,15 +128,11 @@ msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht " -"überein\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht überein\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s " -"stimmen nicht überein\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s stimmen nicht überein\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -185,21 +180,15 @@ msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n" +msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht " -"erlaubt\n" +msgstr "Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht erlaubt\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu " -"lang\n" -"\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu lang\n\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -219,7 +208,7 @@ msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n" #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "Ignoriere Paket %s-%s)\n" +msgstr "Ignoriere Paket %s-%s\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" @@ -243,9 +232,7 @@ msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %jd Blöcke sind " -"frei\n" +msgstr "Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %jd Blöcke sind frei\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" @@ -253,7 +240,7 @@ msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht ermitteln\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "Konnte den Einhängepunkt des cachedir %s nicht bestimmen\n" +msgstr "Konnte den Einhängepunkt des Cachedir %s nicht bestimmen\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -261,7 +248,7 @@ msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, daß sie nur gelesen werden kann\n" +msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, dass sie nur gelesen werden kann\n" #, c-format msgid "disk" @@ -281,7 +268,7 @@ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s scheint verstümmelt zu sein: %jd/%jd Byte\n" +msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -401,8 +388,7 @@ msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" -"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war" +msgstr "Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -410,7 +396,7 @@ msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "Vorgang abgebrochen auf Grund von IgnorePkg" +msgstr "Vorgang abgebrochen aufgrund von IgnorePkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -458,7 +444,7 @@ msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta" #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "Delta-Patch versagte" +msgstr "Delta-Patch fehlgeschlagen" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" @@ -630,9 +616,8 @@ msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" +msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n" +msgstr "Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index 4987dabb..7a5ef962 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -3,8 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2013 -# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2013 +# Achilleas Pipinellis, 2013 +# Achilleas Pipinellis, 2013 # Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011,2013 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011 @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 05:40+0000\n" -"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/el/)\n" -"Language: el\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -51,9 +50,7 @@ msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"τα δικαιώματα καταλόγου διαφέρουν στο %s\n" -"σύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n" +msgstr "τα δικαιώματα καταλόγου διαφέρουν στο %s\nσύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -169,9 +166,7 @@ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: % #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" -"απόν κλειδί από τον κλειδούχο\n" -"\n" +msgstr "απόν κλειδί από τον κλειδούχο\n\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -551,8 +546,7 @@ msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτ #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" -"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n" +msgstr "αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index f3ce1cf0..7bcc0855 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -3,21 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013 +# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013 +# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:52+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n" -"Language: en_GB\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -48,9 +48,7 @@ msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"directory permissions differ on %s\n" -"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "directory permissions differ on %s\nfilesystem: %o package: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/eo.po b/lib/libalpm/po/eo.po index 5145ccef..8a800a4d 100644 --- a/lib/libalpm/po/eo.po +++ b/lib/libalpm/po/eo.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/eo/)\n" -"Language: eo\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index e02bebb6..82db81fc 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -8,21 +8,23 @@ # Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011 # juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011 # juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011 -# leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>, 2013 +# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013 +# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013 # neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011 +# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2014 +# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 23:54+0000\n" -"Last-Translator: leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 02:54+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -31,11 +33,11 @@ msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiendo\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s está actualizado -- re-instalando\n" +msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalando\n" #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "desactualizando la versión del paquete %s (%s => %s)\n" +msgstr "revertiendo a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n" #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" @@ -53,17 +55,15 @@ msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"los permisos de directorio difieren en %s\n" -"sistema de archivos: %o paquete: %o\n" +msgstr "los permisos del directorio difieren respecto del sistema de archivos de %s: %o paquete: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "extract: no se puede sobreescribir el directorio con el archivo %s\n" +msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "extract: el enlace simbólico %s no apunta al directorio\n" +msgstr "extracto: el enlace simbólico %s no apunta al directorio\n" #, c-format msgid "%s saved as %s\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "extrayendo %s como %s.pacnew\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual\n" +msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n" #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "no se pudo agregar la entrada '%s' a la caché\n" +msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n" #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "nombre no válido para la entrada '%s' de la base de datos\n" +msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n" #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "entrada '%s' duplicada en la base de datos\n" +msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" -msgstr "entrada dañada en la base de datos '%s'\n" +msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n" #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -131,19 +131,15 @@ msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete " -"%s\n" +msgstr "la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete " -"%s\n" +msgstr "la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n" +msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -151,7 +147,7 @@ msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "no se pudo leer el archivo de descripción en %s\n" +msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n" #, c-format msgid "missing package name in %s\n" @@ -175,7 +171,7 @@ msgstr "falló la lectura del archivo de firma: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "llave requerida falta en el llavero\n" +msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -187,20 +183,15 @@ msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"error al leer el archivo de descripción '%s' del paquete de la base de datos " -"'%s'\n" +msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de datos «%s»\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"la base de datos %s es incosistente: el nombre de paquete %s es ilegal\n" +msgstr "la base de datos %s es incosistente: el nombre del paquete %s es ilegal\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"la base de datos %s es incosistente: el nombre de paquete %s es demaciado " -"largo\n" +msgstr "la base de datos %s es incosistente: el nombre del paquete %s es demasiado largo\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -224,13 +215,11 @@ msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia de \"%s\"\n" +msgstr "no se pudo resolver «%s», una dependencia de «%s»\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" -"no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n" -"\n" +msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" @@ -246,9 +235,7 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques " -"libres\n" +msgstr "Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques libres\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" @@ -256,7 +243,7 @@ msgstr "no se puede determinar el punto de montaje del sistema de archivos\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje del directorio cachedir %s\n" +msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje del directorio de la memoria caché %s\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -264,7 +251,7 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raiz %s\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "La partición %s está montada como sólo lectura\n" +msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n" #, c-format msgid "disk" @@ -272,19 +259,19 @@ msgstr "disco" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "error al crear un archivo temporal para la descarga\n" +msgstr "hubo fallos al crear el archivo temporal para la descarga\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "la dirección %s no es válida\n" +msgstr "la dirección «%s» no es válida\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "error al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n" +msgstr "error al obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -312,7 +299,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el directorio" #, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "se pasó un argumento erróneo o nulo" +msgstr "se pasó un argumento erróneo o NULO" #, c-format msgid "not enough free disk space" @@ -320,7 +307,7 @@ msgstr "no hay suficiente espacio en el disco" #, c-format msgid "library not initialized" -msgstr "biblioteca no inicializada" +msgstr "la biblioteca no está inicializada" #, c-format msgid "library already initialized" @@ -396,7 +383,7 @@ msgstr "la operación no está lista" #, c-format msgid "transaction aborted" -msgstr "operación abortada" +msgstr "operación cancelada" #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" @@ -404,8 +391,7 @@ msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" -"intento de envío de la transación cuando la base de datos no está bloqueada" +msgstr "intento de realizar la operación cuando la base de datos no está bloqueada" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -429,11 +415,11 @@ msgstr "paquete no válido o dañado (firma PGP)" #, c-format msgid "cannot open package file" -msgstr "no se pudo abrir el archivo de paquetes" +msgstr "no se pudo abrir el archivo del paquete" #, c-format msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete" +msgstr "no se pudieron quitar todos los archivos del paquete" #, c-format msgid "package filename is not valid" @@ -445,7 +431,7 @@ msgstr "la arquitectura del paquete no es válida" #, c-format msgid "could not find repository for target" -msgstr "no pudo encontrarse un repositorio para el objetivo" +msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete" #, c-format msgid "missing PGP signature" @@ -457,11 +443,11 @@ msgstr "firma PGP no válida" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "no válido o diferencial dañado" +msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado" #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "parche diferencial falló" +msgstr "el parche del diferencial ha fallado" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" @@ -485,11 +471,11 @@ msgstr "expresión regular no válida" #, c-format msgid "libarchive error" -msgstr "error de libarchive" +msgstr "error de la biblioteca libarchive" #, c-format msgid "download library error" -msgstr "error de descarga de biblioteca" +msgstr "error de la biblioteca de descarga" #, c-format msgid "gpgme error" @@ -505,11 +491,11 @@ msgstr "error inesperado" #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "no se pudo cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n" +msgstr "no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n" +msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- ignorándolo\n" #, c-format msgid "removing %s from target list\n" @@ -517,11 +503,11 @@ msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n" +msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n" #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "No se pudo abrir directorio: %s: %s\n" +msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -533,7 +519,7 @@ msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n" #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la caché\n" +msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" @@ -549,7 +535,7 @@ msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n" +msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n" #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" @@ -561,33 +547,31 @@ msgstr "no se pudo reemplazar el archivo %s por %s\n" #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resolvibles\n" +msgstr "se han detectado paquetes con conflictos irresolubles\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" -"quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con " -"'%s'\n" +msgstr "quitando «%s» de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con «%s»\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "falló al recuperar algunos archivos\n" +msgstr "hubo fallos al recibir algunos archivos\n" #, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "No tienes suficiente espacio libre en el disco\n" +msgstr "No tiene suficiente espacio libre en el disco\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "no se pudo enviar la operación de eliminación\n" +msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n" #, c-format msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "no se pudo asignar la transacción\n" +msgstr "no se pudo realizar la operación\n" #, c-format msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "no se puede crear el directorio temporal\n" +msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n" #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" @@ -607,7 +591,7 @@ msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" -msgstr "no se pudo crear tubería (%s)\n" +msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -631,13 +615,12 @@ msgstr "no se pudo abrir la tubería (%s)\n" #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "el comando falló al ejecutarse\n" +msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "no existe la caché %s, creando...\n" +msgstr "no existe la caché de %s, creándola...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en lugar se utilizará %s\n" +msgstr "no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/eu.po b/lib/libalpm/po/eu.po new file mode 100644 index 00000000..75bb0fbe --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/eu.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013 +# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "direktorio baimenak desberdinak dira hemen %s\nfitxategi sistema: %o paketea: %o\n" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "erauzi: %s lotura sinbolikoak ez darama direktorio batera\n" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s gorde da %s gisa\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s instalatu da %s gisa\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "%s erauzten %s.pacnew gisa\n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n" + +#, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n" + +#, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "ezin izan da paketearen deskripzioa prozesatu %s fitxategian\n" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "paketearen izena falta da hemen: %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "paketearen bertsioa falta da hemen: %s\n" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "errorea %s paketea irakurtzean: %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n" + +#, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" +msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez kanpokoa da\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" +msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "datu-basearen bide-izena definitu gabe dago\n" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "menpekotasun zikloa aurkitu da:\n" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s ezabatuko da bere %s menpekotasuna eta gero\n" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "%s instalatuko da bere %s menpekotasuna baino lehenago\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "paketea ezikusten %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "ezin ebatzi \"%s\", \"%s\" paketearen menpekotasun bat\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "ezin izan da %s fitxategi sistema informazioa jaso: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "ezin izan da fitxategia ireki: %s :%s\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "ezin fitxategi sistemaren informazioa jaso\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "ezin izan da %s fitxategiaren muntatze puntua zehaztu\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "%s partizioa beteta dago: %jd bloke behar dira, %jd bloke daude libre\n" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "ezin izan dira fitxategi sistemaren muntatze puntuak zehaztu\n" + +#, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "ezin izan da cachedir muntatze puntua zehaztu %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "ezin izan da %s erro muntatze puntua zehaztu\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "diskoa" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "'%s' url baliogabea da\n\n" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "memoriarik ez!" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "ustegabeko sistema errorea" + +#, c-format +msgid "permission denied" +msgstr "baimena ukatua" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "ezin izan da fitxategia aurkitu edo irakurri" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "ezin izan da direktorioa aurkitu edo irakurri" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "argumentu okerra edo NULL pasatu da" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "ez dago nahiko leku libre diskoan" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "liburutegia ez da hasieratu" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "liburutegia dagoeneko hasieratu da" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "ezin da datu-basea blokeatu" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "ezin izan da datu-basea ireki" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "ezin izan da datu-basea sortu" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "datu-basea ez hasieratua" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "datu-basea dagoeneko erregistratu da" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "ezin izan da datu-basea aurkitu" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "datu-base baliogabea edo hondatua" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "datu-base baliogabea edo hondatua (PGP sinadura)" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "datu-basearen bertsioa ez da zuzena" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "ezin izan da datu-basea eguneratu" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "url baliogabea zerbitzariarentzat" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "ez da zerbitzaririk konfiguratu biltegiarentzat" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "transakzioa dagoeneko hasieratua" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "transakzioa ez hasieratua" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "bikoiztutako helburua" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "transakzioa ez dago prest" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "transakzioa bertan behera utzi da" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "eragiketa ez da transakzio motarekin bateragarria" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "transakzioa egikaritzeko saiakera datu-basea blokeatuta ez dagoenean" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "ezin izan da paketea aurkitu edo irakurri" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "eragiketa bertan behera utzi da ignorepkg dela eta" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "pakete baliogabe edo hondatua" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (checksum)" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "pakete baliogabe edo hondatua (PGP sinadura)" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "ezin ireki pakete fitxategia" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "ezin ezabatu paketeko fitxategi guztiak" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "paketearen fitxategi izena baliogabea da" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "paketearen arkitektura baliogabea da" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "ezin izan da biltegirik aurkitu helburuarentzat" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "PGP sinadura falta da" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "PGP sinadura baliogabea" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "delta baliogabea edo hondatua" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "delta adabakiak huts egin du" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "ezin dira menpekotasunak bete" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "menpekotasunen arteko gatazka" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "fitxategien arteko gatazka" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "ezin izan dira fitxategi batzuk eskuratu" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "adierazpen erregular baliogabea" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "libarchive errorea" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "errorea liburutegia deskargatzean" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "gpgme errorea" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "errorea kanpo deskarga programa deitzean" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "ustegabeko errorea" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n" + +#, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "ezin izan da kanalizazioa ireki (%s)\n" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n" diff --git a/lib/libalpm/po/fa.po b/lib/libalpm/po/fa.po index 593a1699..9b115306 100644 --- a/lib/libalpm/po/fa.po +++ b/lib/libalpm/po/fa.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, c-format diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po index 03418281..41cb8228 100644 --- a/lib/libalpm/po/fi.po +++ b/lib/libalpm/po/fi.po @@ -3,26 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011 +# No User, 2011 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011 -# Larso <larso@gmx.com>, 2013 -# Larso <larso@gmx.com>, 2011 -# Larso <larso@gmx.com>, 2011,2013 +# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013 +# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2011 +# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2011,2013 +# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013-2014 # Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/fi/)\n" -"Language: fi\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu <larso@gmx.com>\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -53,9 +53,7 @@ msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"kansion oikeuksissa eroavaisuuksia kohdassa %s\n" -"tiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n" +msgstr "kansion oikeuksissa eroavaisuuksia kohdassa %s\ntiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -187,11 +185,11 @@ msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" +msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" +msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -215,7 +213,7 @@ msgstr "ohitetaan paketti %s-%s\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "pakettia '%s' ei voida selvittää, paketin '%s' riippuvuus\n" +msgstr "pakettia '%s' ei voida selvittää; se on paketin '%s' riippuvuus\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" @@ -551,9 +549,7 @@ msgstr "ratkaisemattomia pakettiristiriitoja havaittu\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" -"poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' " -"kanssa\n" +msgstr "poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' kanssa\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" @@ -625,6 +621,4 @@ msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen " -"sijaan\n" +msgstr "pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen sijaan\n" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 0ab6337f..2aa1b86f 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -3,9 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# alub <antoine@lubignon.info>, 2012 -# alub <antoine@lubignon.info>, 2012 -# alub <antoine@lubignon.info>, 2013 +# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2013 +# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012 +# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2013 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012 # shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011 @@ -15,14 +15,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:04+0000\n" -"Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #, c-format @@ -53,9 +52,7 @@ msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n" -"système de fichier : %o, paquet : %o\n" +msgstr "les permissions pour le répertoire %s sont différentes\nsystème de fichier : %o, paquet : %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -135,8 +132,7 @@ msgstr "le dépôt %s est inconsistant : noms différents pour le paquet %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"le dépôt %s est inconsistant : versions différentes pour le paquet %s\n" +msgstr "le dépôt %s est inconsistant : versions différentes pour le paquet %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -184,19 +180,15 @@ msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la " -"base de données « %s »\n" +msgstr "impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la base de données « %s »\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est invalide\n" +msgstr "le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est invalide\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n" +msgstr "le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -224,8 +216,7 @@ msgstr "impossible de résoudre « %s », une dépendance de « %s »\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" -"impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s : %s\n" +msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s : %s\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" @@ -397,9 +388,7 @@ msgstr "opération incompatible avec le type de transaction" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" -"tentative de réalisation d’une transaction alors que le dépôt n’est pas " -"verrouillé" +msgstr "tentative de réalisation d’une transaction alors que le dépôt n’est pas verrouillé" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -499,8 +488,7 @@ msgstr "erreur non prévue" #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "" -"les métadonnées pour le paquet %s-%s n’ont pas pu être totalement chargées.\n" +msgstr "les métadonnées pour le paquet %s-%s n’ont pas pu être totalement chargées.\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -560,8 +548,7 @@ msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" -"supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n" +msgstr "supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" @@ -633,6 +620,4 @@ msgstr "le cache %s n’existe pas, création...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à " -"la place\n" +msgstr "impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à la place\n" diff --git a/lib/libalpm/po/gl.po b/lib/libalpm/po/gl.po index ede48c35..3416a0d3 100644 --- a/lib/libalpm/po/gl.po +++ b/lib/libalpm/po/gl.po @@ -4,23 +4,22 @@ # # Translators: # Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013 -# faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013 -# faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013 -# faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013 -# faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013 +# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013 +# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013 +# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013 +# Alexandre Filgueira <faidoc@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/gl/)\n" -"Language: gl\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -51,14 +50,11 @@ msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de «%s» a «%s» (%s).\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"Os permisos dun directorio son distintos en «%s».\n" -"No sistema de ficheiros: «%o». No paquete: «%o».\n" +msgstr "Os permisos dun directorio son distintos en «%s».\nNo sistema de ficheiros: «%o». No paquete: «%o».\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "" -"[Extracción] Non é posíbel substituír un directorio polo ficheiro «%s».\n" +msgstr "[Extracción] Non é posíbel substituír un directorio polo ficheiro «%s».\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" @@ -126,19 +122,15 @@ msgstr "entrada dañada na base de datos '%s'\n" #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "" -"non se puido abrir o arquivo %s: %s\n" -"\n" +msgstr "non se puido abrir o arquivo %s: %s\n\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n" +msgstr "a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n" +msgstr "a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -186,16 +178,15 @@ msgstr "non se puido eliminar o arquivo de bloqueo %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n" +msgstr "error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" +msgstr "A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s contén caracteres non permitidos.\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" +msgstr "A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s é demasiado longa.\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -239,9 +230,7 @@ msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe para o arquivo %s\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques " -"libres\n" +msgstr "Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques libres\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" @@ -249,8 +238,7 @@ msgstr "non se pode determinar o punto de montaxe do sistema de arquivos\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" -"non foi posíbel determinar o punto de montaxe do directorio de caché «%s»\n" +msgstr "non foi posíbel determinar o punto de montaxe do directorio de caché «%s»\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -398,8 +386,7 @@ msgstr "a operación non é compatible co tipo de transacción" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" -"intento de envío da transacción canda a base de datos non está bloqueada" +msgstr "intento de envío da transacción canda a base de datos non está bloqueada" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -559,8 +546,7 @@ msgstr "detectáronse paquetes con conflictos non resolvibles\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" -"quitando '%s' da lista de obxetivos debido a que ten conflictos con '%s'\n" +msgstr "quitando '%s' da lista de obxetivos debido a que ten conflictos con '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" @@ -632,5 +618,4 @@ msgstr "non existe o caché %s, creando...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"non se puido atopar ou crear a caché do paquete, en lugar utilizarase %s\n" +msgstr "non se puido atopar ou crear a caché do paquete, en lugar utilizarase %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hr.po b/lib/libalpm/po/hr.po index dd5e3a91..77d91147 100644 --- a/lib/libalpm/po/hr.po +++ b/lib/libalpm/po/hr.po @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/hr/)\n" -"Language: hr\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-17 11:02+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -38,10 +36,7 @@ msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "" -"ne mogu raspakirati %s (%s)\n" -"\n" -"\n" +msgstr "ne mogu raspakirati %s (%s)\n\n\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" @@ -59,7 +54,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "" +msgstr "raspakiraj: simbolička poveznica %s ne pokazuje na direktorij\n" #, c-format msgid "%s saved as %s\n" @@ -67,16 +62,11 @@ msgstr "%s spremljen kao %s\n" #, c-format msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "" -"%s instaliran kao %s\n" -"\n" +msgstr "%s instaliran kao %s\n\n" #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "" -"raspakiram %s kao %s.pacnew\n" -"\n" -"\n" +msgstr "raspakiram %s kao %s.pacnew\n\n\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" @@ -88,21 +78,15 @@ msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "" -"ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n" -"\n" +msgstr "ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "" -"došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n" -"\n" +msgstr "došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n\n" #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "" -"došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n" -"\n" +msgstr "došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n\n" #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" @@ -122,9 +106,7 @@ msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "" -"neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n" -"\n" +msgstr "neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n\n" #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" @@ -172,7 +154,7 @@ msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n" #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "" +msgstr "nedostaju metapodaci paketa u %s\n" #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" @@ -236,9 +218,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti datoteku: %s: %s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "" -"ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n" -"\n" +msgstr "ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n\n" #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" @@ -258,7 +238,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za root %s\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" @@ -270,7 +250,7 @@ msgstr "disk" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "" +msgstr "neuspjela izrada privremene datoteke za preuzimanje\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" @@ -278,7 +258,7 @@ msgstr "url '%s' je neispravan\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" +msgstr "neuspjelo primanje datoteke '%s' iz %s : %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" @@ -446,11 +426,11 @@ msgstr "ne mogu naći repozitorij za metu" #, c-format msgid "missing PGP signature" -msgstr "" +msgstr "nedostaje PGP potpis" #, c-format msgid "invalid PGP signature" -msgstr "" +msgstr "neispravni PGP potpis" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -474,7 +454,7 @@ msgstr "sukobljene datoteke" #, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "" +msgstr "neuspjelo primanje nekih datoteka" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -510,7 +490,7 @@ msgstr "ne mogu naći %s u bazi podataka -- preskačem\n" #, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "" +msgstr "uklanjanje %s sa ciljane liste\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" @@ -522,9 +502,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" -"ne mogu ukloniti %s (%s)\n" -"\n" +msgstr "ne mogu ukloniti %s (%s)\n\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" @@ -536,9 +514,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "" -"%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n" -"\n" +msgstr "%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" @@ -570,7 +546,7 @@ msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "" +msgstr "neuspjelo primanje nekin datoteka\n" #, c-format msgid "not enough free disk space\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index c97c0f4d..3beadcc8 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -4,21 +4,21 @@ # # Translators: # György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011 -# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013 -# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013 +# JUHASZ, Peter Karoly <stone@midway.hu>, 2013 +# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013 +# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: JUHASZ, Peter Karoly <stone@midway.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -49,9 +49,7 @@ msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"eltérő könyvtárjogosultságok: %s\n" -"fájlrendszer: %o csomag: %o\n" +msgstr "eltérő könyvtárjogosultságok: %s\nfájlrendszer: %o csomag: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -179,17 +177,15 @@ msgstr "nem sikerült a zárolófájl (%s) eltávolítása\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' " -"adatbázisból\n" +msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' adatbázisból\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" +msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag neve nem megengedett\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" +msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag neve túl hosszú\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -233,8 +229,7 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontot a %s fájlhoz\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"A %s partíció túlságosan tele van: %jd blokk szükséges, %jd blokk szabad\n" +msgstr "A %s partíció túlságosan tele van: %jd blokk szükséges, %jd blokk szabad\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" @@ -242,8 +237,7 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontokat\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" -"nem sikerült meghatározni a %s csomaggyorsítótár-könyvtár csatolási pontját\n" +msgstr "nem sikerült meghatározni a %s csomaggyorsítótár-könyvtár csatolási pontját\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -491,8 +485,7 @@ msgstr "nem várt hiba" #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "" -"nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n" +msgstr "nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -624,6 +617,4 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár, létrehozás...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat " -"használom helyette\n" +msgstr "nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat használom helyette\n" diff --git a/lib/libalpm/po/id.po b/lib/libalpm/po/id.po index 1e9b6a1a..41aa758f 100644 --- a/lib/libalpm/po/id.po +++ b/lib/libalpm/po/id.po @@ -3,21 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013 -# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013 +# Gregori, 2013 +# Gregori, 2013 +# Hasan Al Banna, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/id/)\n" -"Language: id\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Hasan Al Banna\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, c-format @@ -48,9 +48,7 @@ msgstr "tidak dapat mengubah nama %s menjadi %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"izin direktori berbeda pada %s\n" -"filesystem: %o paket: %o\n" +msgstr "izin direktori berbeda pada %s\nfilesystem: %o paket: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -182,11 +180,11 @@ msgstr "tidak dapat menerjemahkan deskripsi berkas '%s' dari db '%s'\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" +msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s adalah ilegal\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" +msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s terlalu panjang\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index f9995410..0491c30c 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -30,9 +29,7 @@ msgstr "%s-%s è aggiornato ma sarà reinstallato\n" #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "" -"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => " -"%s)\n" +msgstr "installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => %s)\n" #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" @@ -50,9 +47,7 @@ msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"i permessi delle directory differiscono su %s\n" -"filesystem: %o pacchetto: %o\n" +msgstr "i permessi delle directory differiscono su %s\nfilesystem: %o pacchetto: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -128,14 +123,11 @@ msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n" +msgstr "il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"il database %s è inconsistente: la versione non corrisponde con il pacchetto " -"%s\n" +msgstr "il database %s è inconsistente: la versione non corrisponde con il pacchetto %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -183,20 +175,15 @@ msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto '%s' dal " -"database '%s'\n" +msgstr "impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto '%s' dal database '%s'\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è illegale\n" -" \n" +msgstr "il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è illegale\n \n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è troppo lungo\n" +msgstr "il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è troppo lungo\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -224,8 +211,7 @@ msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" -"impossibile ottenere le informazione relative al filesystem di %s: %s\n" +msgstr "impossibile ottenere le informazione relative al filesystem di %s: %s\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" @@ -241,8 +227,7 @@ msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio del file %s\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"La partizione %s è troppo piena: %jd blocchi necessari, %jd blocchi liberi\n" +msgstr "La partizione %s è troppo piena: %jd blocchi necessari, %jd blocchi liberi\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" @@ -250,9 +235,7 @@ msgstr "impossibile determinare i punti di montaggio del filesystem\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" -"impossibile determinare il punto di montaggio della directory della cache " -"%s\n" +msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio della directory della cache %s\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -544,8 +527,7 @@ msgstr "%s: è in corso il downgrade dalla versione %s alla versione %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "" -"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n" +msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n" #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" @@ -561,8 +543,7 @@ msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili tra i pacchetti\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" -"rimozione di '%s' dalla lista dei pacchetti perché va in conflitto con '%s'\n" +msgstr "rimozione di '%s' dalla lista dei pacchetti perché va in conflitto con '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" @@ -634,6 +615,4 @@ msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"impossibile trovare o creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usato " -"%s\n" +msgstr "impossibile trovare o creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usato %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ja.po b/lib/libalpm/po/ja.po index 15b4274a..b5f54e34 100644 --- a/lib/libalpm/po/ja.po +++ b/lib/libalpm/po/ja.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 07:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/ja/)\n" -"Language: ja\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, c-format @@ -46,9 +45,7 @@ msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"%s のディレクトリのパーミッションが異なっています\n" -"ファイルシステム: %o パッケージ: %o\n" +msgstr "%s のディレクトリのパーミッションが異なっています\nファイルシステム: %o パッケージ: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -176,18 +173,15 @@ msgstr "ロックファイル %s を削除できませんでした\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"パッケージ定義ファイル '%s' (データベース '%s') をパースできませんでした\n" +msgstr "パッケージ定義ファイル '%s' (データベース '%s') をパースできませんでした\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が不正です\n" +msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が不正です\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が長すぎます\n" +msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が長すぎます\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -619,5 +613,4 @@ msgstr "%s キャッシュが存在しません、作成します...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"パッケージキャッシュを発見・作成できませんでした、かわりに %s を使用します\n" +msgstr "パッケージキャッシュを発見・作成できませんでした、かわりに %s を使用します\n" diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po index cebfda46..651d916e 100644 --- a/lib/libalpm/po/kk.po +++ b/lib/libalpm/po/kk.po @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/kk/)\n" -"Language: kk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, c-format @@ -48,9 +47,7 @@ msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін еме msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"%s бумасының қатынау рұқсаттары әр түрлі\n" -"файлдық жүйе: %o десте: %o\n" +msgstr "%s бумасының қатынау рұқсаттары әр түрлі\nфайлдық жүйе: %o десте: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -546,8 +543,7 @@ msgstr "дестелердің шешілмейтін ерегісі табыл #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" -"мақсаттар тізімінен '%s' өшіріледі, өйткені ол '%s' дестесімен ерегіседі\n" +msgstr "мақсаттар тізімінен '%s' өшіріледі, өйткені ол '%s' дестесімен ерегіседі\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ko.po b/lib/libalpm/po/ko.po index 4a86ced8..d8c5b0c8 100644 --- a/lib/libalpm/po/ko.po +++ b/lib/libalpm/po/ko.po @@ -3,22 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2012-2013 -# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2013 -# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2013 +# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2012-2013 +# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 +# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 +# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/ko/)\n" -"Language: ko\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, c-format @@ -49,9 +49,7 @@ msgstr "%s(으)로 %s의 이름을 바꾸지 못했습니다.(%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"%s 디렉토리 권한이 다릅니다.\n" -"파일시스템 : %o 패키지 : %o \n" +msgstr "%s 디렉토리 권한이 다릅니다.\n파일시스템 : %o 패키지 : %o \n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -103,7 +101,7 @@ msgstr "캐시에 '%'s을(를) 추가할 수 없습니다.\n" #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "%s 파일윽 읽는 동안 오류가 발생하였습니다: %s\n" +msgstr "%s 파일을 읽는 동안 오류가 발생하였습니다: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -135,7 +133,7 @@ msgstr "%s 데이터베이스 일관성 : %s패키지의 버전이 맞지 않습 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "%s 패키지에 대한 알 수 없는 인증 유형: %s\n" +msgstr "패키지 %s는 알 수 없는 인증 형식입니다.: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -183,11 +181,11 @@ msgstr "'%s' 파일 패키지 설명파일을 '%s' db에서 알아내지 못하 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" +msgstr "%s 데이터 베이스가 일치하지 않습니다. : %s 패키지의 파일이 규칙에 어긋났습니다.\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" +msgstr "%s 데이터 베이스가 일치하지 않습니다.: %s 패키지의 파일이름이 너무 깁니다.\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -231,8 +229,7 @@ msgstr "파일 %s에 대한 마운트 지점을 지정하지 못했습니다.\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"파티션 %s가 꽉찼습니다.: %jd 블럭이 필요하니, %jd 블럭을 비워주십시오.\n" +msgstr "파티션 %s가 꽉찼습니다.: %jd 블럭이 필요하니, %jd 블럭을 비워주십시오.\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" @@ -256,7 +253,7 @@ msgstr "디스크" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "다운로드 임시파일을 만드는데 실패하였습니다.\n" +msgstr "다운로드한 임시파일을 만드는데 실패하였습니다.\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" @@ -508,7 +505,7 @@ msgstr "디렉토리를 열수 없습니다.: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "%s을(를) 제거할 수 없습니다.(%s)\n" +msgstr "%s을(를) 제거할 수 없습니다. (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po index 7b12eae6..b4259dfe 100644 --- a/lib/libalpm/po/lt.po +++ b/lib/libalpm/po/lt.po @@ -14,16 +14,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/lt/)\n" -"Language: lt\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -53,9 +51,7 @@ msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"%s aplanko leidimai skiriasi\n" -"failų sistema: %o paketas: %o\n" +msgstr "%s aplanko leidimai skiriasi\nfailų sistema: %o paketas: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -131,13 +127,11 @@ msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n" +msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n" +msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -189,8 +183,7 @@ msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės „%s #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n" +msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" @@ -246,9 +239,7 @@ msgstr "nepavyko nustatyt failų sistemos prijungimo taškų\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" -"nepavyko nustatyt „cachedir“ prijungimo taško %s\n" -"\n" +msgstr "nepavyko nustatyt „cachedir“ prijungimo taško %s\n\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po index 90bc8f49..6b20ea49 100644 --- a/lib/libalpm/po/nb.po +++ b/lib/libalpm/po/nb.po @@ -3,21 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013 +# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013 # Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/" -"archlinux-pacman/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -48,9 +47,7 @@ msgstr "kunne ikke omdøpe %s til %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"mapperettigheter er forskjellige i\n" -"filsystem %s: %o pakke: %o\n" +msgstr "mapperettigheter er forskjellige i\nfilsystem %s: %o pakke: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -618,6 +615,4 @@ msgstr "mellomlageret %s eksisterer ikke, oppretter...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"kunne ikke finne eller opprette mellomlager for pakker, bruker %s " -"istedenfor\n" +msgstr "kunne ikke finne eller opprette mellomlager for pakker, bruker %s istedenfor\n" diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po index b8b4b02d..0a920df8 100644 --- a/lib/libalpm/po/nl.po +++ b/lib/libalpm/po/nl.po @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: zenlord <zenlord@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/nl/)\n" -"Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -50,9 +49,7 @@ msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"rechten voor map %s verschillen\n" -"bestandssysteem: %o pakket: %o\n" +msgstr "rechten voor map %s verschillen\nbestandssysteem: %o pakket: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -132,9 +129,7 @@ msgstr "%s database is niet consistent: naam onjuist voor pakket %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"%s database is niet consistent: versie onjuist voor pakket %s\n" -"\n" +msgstr "%s database is niet consistent: versie onjuist voor pakket %s\n\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -550,8 +545,7 @@ msgstr "onoplosbaar conflict tussen paketten gevonden\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" -"'%s' wordt verwijderd van de doellijst omdat het conflicteert met '%s'\n" +msgstr "'%s' wordt verwijderd van de doellijst omdat het conflicteert met '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 73e3279d..16569f73 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -4,24 +4,22 @@ # # Translators: # Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011 -# Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2013 -# Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2013 +# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2013 +# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2013 # Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-11 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -51,9 +49,7 @@ msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s na %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"Różne uprawnienia dla katalogu dla %s\n" -"system plików: %o pakiet: %o\n" +msgstr "Różne uprawnienia dla katalogu dla %s\nsystem plików: %o pakiet: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -185,8 +181,7 @@ msgstr "nie można odczytać pliku opisowego pakietu '%s' z bazy '%s'\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest niedozwolona\n" +msgstr "Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest niedozwolona\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" @@ -482,8 +477,7 @@ msgstr "błąd gpgme" #, c-format msgid "error invoking external downloader" -msgstr "" -"wystąpił błąd podczas odwoływania się do zewnętrznego programu pobierającego" +msgstr "wystąpił błąd podczas odwoływania się do zewnętrznego programu pobierającego" #, c-format msgid "unexpected error" @@ -623,6 +617,4 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"nie można odnaleźć lub stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używam %s w " -"zamian\n" +msgstr "nie można odnaleźć lub stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używam %s w zamian\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po index c891e63c..c8d719fb 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt.po +++ b/lib/libalpm/po/pt.po @@ -5,19 +5,19 @@ # Translators: # Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011 # R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013 +# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: R00KIE <registosites@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -48,9 +48,7 @@ msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"permissões do diretório diferem em %s\n" -"sistema de ficheiros: %o pacote: %o\n" +msgstr "permissões do diretório diferem em %s\nsistema de ficheiros: %o pacote: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -130,8 +128,7 @@ msgstr "%s base de dados está inconsistente: nome no pacote %s não coincide\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"%s base de dados está inconsistente: versão do pacote %s não coincide\n" +msgstr "%s base de dados está inconsistente: versão do pacote %s não coincide\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -179,20 +176,15 @@ msgstr "não foi possível remover o ficheiro bloqueado %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"não é possível analisar descrição do pacote '%s' da base de dados '%s'\n" +msgstr "não é possível analisar descrição do pacote '%s' da base de dados '%s'\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"a base de dados %s está inconsistente: nome do ficheiro de pacote %s é " -"ilegal\n" +msgstr "a base de dados %s está inconsistente: nome do ficheiro de pacote %s é ilegal\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"a base de dados %s está inconsistente: o nome de ficheiro do pacote %s é " -"demasiado longo\n" +msgstr "a base de dados %s está inconsistente: o nome de ficheiro do pacote %s é demasiado longo\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -220,8 +212,7 @@ msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" -"não foi possível obter informações do sistema de ficheiros para %s: %s\n" +msgstr "não foi possível obter informações do sistema de ficheiros para %s: %s\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" @@ -241,8 +232,7 @@ msgstr "Partição %s sem espaço: Necessário %jd blocos, livre %jd blocos\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "" -"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de ficheiros\n" +msgstr "não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de ficheiros\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" @@ -494,8 +484,7 @@ msgstr "erro inesperado" #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "" -"não é possível apresentar na totalidade metadados para o pacote %s-%s\n" +msgstr "não é possível apresentar na totalidade metadados para o pacote %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -627,6 +616,4 @@ msgstr "cache %s não existe, a criar...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"não é possível encontrar ou criar cache do pacote, em uso %s como " -"alternativa\n" +msgstr "não é possível encontrar ou criar cache do pacote, em uso %s como alternativa\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index cd7c6447..5e87a6a3 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #, c-format @@ -52,9 +51,7 @@ msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"permissões de diretório diferem em %s\n" -"sistema de arquivos: %o pacote: %o\n" +msgstr "permissões de diretório diferem em %s\nsistema de arquivos: %o pacote: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -130,13 +127,11 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n" +msgstr "base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"base de dados %s está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n" +msgstr "base de dados %s está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -184,20 +179,15 @@ msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote \"%s\" da base de " -"dados \"%s\"\n" +msgstr "não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote \"%s\" da base de dados \"%s\"\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é ilegal\n" +msgstr "base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é ilegal\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é muito " -"grande\n" +msgstr "base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é muito grande\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -225,8 +215,7 @@ msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" -"não foi possível obter informações do sistema de arquivos para %s: %s\n" +msgstr "não foi possível obter informações do sistema de arquivos para %s: %s\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" @@ -242,13 +231,11 @@ msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem para o arquivo %s\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"Partição %s está cheia: %jd blocos necessários, %jd blocos disponíveis\n" +msgstr "Partição %s está cheia: %jd blocos necessários, %jd blocos disponíveis\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "" -"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos\n" +msgstr "não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" @@ -632,5 +619,4 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição.\n" +msgstr "falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição.\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index 22353d66..d6e24ac6 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -3,28 +3,27 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013 +# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013 # Arthur Titeica <arthur@psw.ro>, 2013 +# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013 # cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011 # Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011,2013 -# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013 +# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 08:01+0000\n" -"Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/ro/)\n" -"Language: ro\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -54,9 +53,7 @@ msgstr "nu se poate redenumi %s în %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"permisiunile directorului diferă la %s\n" -"pe disc: %o pachet: %o\n" +msgstr "permisiunile dosarului diferă la %s\npe disc: %o pachet: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -80,17 +77,15 @@ msgstr "se extrage %s ca %s.pacnew\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n" +msgstr "nu s-a putut determina dosarul de lucru curent\n" #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "" -"nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n" -"\n" +msgstr "nu s-a putut intra în dosarul %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nu s-a putut reveni la directorul de lucru curent (%s)\n" +msgstr "nu s-a putut reveni la dosarul de lucru curent (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -134,13 +129,11 @@ msgstr "nu poate fi deschis fișierul %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de nume la pachetul %s\n" +msgstr "baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de nume la pachetul %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de versiune la pachetul %s\n" +msgstr "baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de versiune la pachetul %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -148,7 +141,7 @@ msgstr "tipul de validare este necunoscut pentru pachetul %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "nu poate fi creat director %s: %s\n" +msgstr "nu poate fi creat dosarul %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -188,21 +181,15 @@ msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n" -"\n" +msgstr "nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este " -"nepermis\n" +msgstr "baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este nepermis\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este " -"prea lung\n" +msgstr "baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este prea lung\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -230,8 +217,7 @@ msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependență a \"%s\"\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" -"nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n" +msgstr "nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" @@ -307,7 +293,7 @@ msgstr " nu poate fi găsit sau citit fișierul" #, c-format msgid "could not find or read directory" -msgstr "nu poate fi găsit sau citit directorul" +msgstr "nu poate fi găsit sau citit dosarul" #, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" @@ -519,7 +505,7 @@ msgstr "nu poate fi eliminat fișierul '%s': %s\n" #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "nu s-a putut deschide directorul: %s: %s\n" +msgstr "nu s-a putut deschide dosarul: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -583,7 +569,7 @@ msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția\n" #, c-format msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "nu poate fi creat directorul temp\n" +msgstr "nu poate fi creat dosarul temp\n" #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" @@ -611,7 +597,7 @@ msgstr "nu se poate ramifica un nou proces (%s)\n" #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "nu poate fi schimbat directorul root (%s)\n" +msgstr "nu poate fi schimbat dosarul root (%s)\n" #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" @@ -635,5 +621,4 @@ msgstr "nu există cache %s, se crează...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"nu s-a putut găsi sau creea cache pentru pachet; se folosește %s în schimb.\n" +msgstr "nu s-a putut găsi sau creea cache pentru pachet; se folosește %s în schimb.\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index 613f50ed..60543dca 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -14,16 +14,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: kyak <peselnik@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -53,9 +51,7 @@ msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"права доступа различаются у каталога %s\n" -"файловая система: %o пакет: %o\n" +msgstr "права доступа различаются у каталога %s\nфайловая система: %o пакет: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -131,13 +127,11 @@ msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n" +msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает версия пакета %s\n" +msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает версия пакета %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -189,15 +183,11 @@ msgstr "не удалось разобрать файл описания '%s' и #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"противоречивая информация в базе данных %s: неправильное имя файла для " -"пакета %s\n" +msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: неправильное имя файла для пакета %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"противоречивая информация в базе данных %s: имя файла пакета %s слишком " -"длинное\n" +msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: имя файла пакета %s слишком длинное\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po index 36572ce9..64cc7ef9 100644 --- a/lib/libalpm/po/sk.po +++ b/lib/libalpm/po/sk.po @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/sk/)\n" -"Language: sk\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #, c-format @@ -52,9 +51,7 @@ msgstr "nie je možné premenovať %s na %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"prístupové práva adresára %s sa nezhodujú\n" -"súborový systém: %o balíček: %o\n" +msgstr "prístupové práva adresára %s sa nezhodujú\nsúborový systém: %o balíček: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -242,9 +239,7 @@ msgstr "nepodarilo sa uričť body pripojenia pre súborový systém\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" -"nepodarilo sa určiť pripojenie adresára cachedir %s\n" -"\n" +msgstr "nepodarilo sa určiť pripojenie adresára cachedir %s\n\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -624,6 +619,4 @@ msgstr "neexistuje cache %s, vytváram...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"nie je možné nájsť alebo vytvoriť cache pre balíček, miesto toho sa používa " -"%s\n" +msgstr "nie je možné nájsť alebo vytvoriť cache pre balíček, miesto toho sa používa %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sl.po b/lib/libalpm/po/sl.po index cad88460..df5725cd 100644 --- a/lib/libalpm/po/sl.po +++ b/lib/libalpm/po/sl.po @@ -3,6 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Abomination1 <drozic1989@gmail.com>, 2014 +# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014 # smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012 # smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012 msgid "" @@ -10,36 +12,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/sl/)\n" -"Language: sl\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:54+0000\n" +"Last-Translator: ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "" +msgstr "%s-%s je posodobljen -- se preskoči\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "" +msgstr "%s-%s je posodobljen -- ponovno nameščanje\n" #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "" +msgstr "podgrajujem paket %s (%s => %s)\n" #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "opozorilo podano med razširjanjem %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "ni mogoče izvoziti %s (%s)\n" +msgstr "ni mogoče razširiti %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "%s ni mogoče preimenovati v %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" +msgstr "dovoljenje mape na %s se razlikuje\ndatotečni sistem: %o paket: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "" +msgstr "razširi: ne prepiši mape z datoteko %s\n\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "" +msgstr "razširi: simbolna povezava %s ne kaže na mapo\n" #, c-format msgid "%s saved as %s\n" @@ -69,25 +69,23 @@ msgstr "%s nameščeno kot %s\n" #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "izvažanje %s kot %s.pacnew\n" +msgstr "razširjanje %s kot %s.pacnew\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "trenutnega delovnega imenik ni mogoče določiti\n" +msgstr "ni mogoče dobiti trenutne delovne mape\n" #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče spremeniti mape v %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "delovne mape (%s) ni bilo mogoče obnoviti\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "" -"pri nadgradnji %s, je prišlo do težave\n" -"\n" +msgstr "pri nadgradnji %s, je prišlo do težave\n" #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" @@ -95,9 +93,7 @@ msgstr "pri nameščanju %s, je prišlo do težave\n" #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "" -"vnosa v podatkovno bazo %s-%s, ni mogoče osvežiti\n" -"\n" +msgstr "vnosa v podatkovno bazo %s-%s, ni mogoče posodobiti\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" @@ -105,7 +101,7 @@ msgstr "vnosa '%s' , ni mogoče dodati v predpomnilnik\n" #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "napaka pri branju datoteke %s: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -113,99 +109,99 @@ msgstr "odstranjevanje neveljavne podatkovne baze: %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "neveljaven ime vnosa %s'\n" +msgstr "neveljavno ime vnosa v podatkovno bazo '%s'\n" #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "podvojen vnos v podatkovno bazo '%s'\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "pokvarjen vnos '%s' v podatkovni bazi\n" #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče odpreti datoteke %s:%s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime v paketu %s se ne ujema\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s podatkovna baza ni usklajena: verzija se razlikuje od paketa %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "neznana vrsta potrjevanja veljavnosti za paket %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ne morem ustvariti mape %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "" +msgstr "opisa datoteke ni bilo mogoče razčleniti v %s\n" #, c-format msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "" +msgstr "v %s manjka ime paketa\n" #, c-format msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "" +msgstr "v %s manjka različica paketa\n" #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "napaka pri branju paketa %s: %s\n" #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "" +msgstr "v %s manjkajo metapodatki paketa\n" #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče prebrati podpisa datoteke: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "zahtevan ključ iz baze ključev manjka\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "odstranjevanje neveljavne datoteke: %s\n" #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče odstraniti zaklenjene datoteke %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče razčleniti datoteke opisa paketa '%s' iz podatkovne baze '%s'\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" +msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime datoteke paketa %s je neveljavno\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" +msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime paketa %s je predolgo\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" -msgstr "" +msgstr "pot podatkovne baze ni definirana\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "izbrisan cikel odvisnosti:\n" +msgstr "zaznan cikel odvisnosti:\n" #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "" +msgstr "%s bo odstranjen po razrešitvi njegove odvisnosti %s\n" #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" -msgstr "" +msgstr "%s bo nameščen pred razrešitvijo njegove odvisnosti %s\n" #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" @@ -213,43 +209,43 @@ msgstr "neupoštevanje paketa %s-%s\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče razrešiti \"%s\", ki je odvisnost za \"%s\"\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "informacij o datotečnem sistemu za %s: %s ni bilo mogoče pridobiti\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče odpreti datoteke %s:%s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "" +msgstr "informacije o datotečnem sistemu ni bilo mogoče pridobiti\n" #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" -msgstr "" +msgstr "priklopne točke za datoteko %s ni bilo mogoče določiti\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" +msgstr "razdelek %s je poln: potrebnih je %jd blokov, %jd blokov prosto\n\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče določiti priklopnih točk za datotečni sistem\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče določiti priklopne točke %s za predpomnilniško mapo\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče določiti korenske priklopne točke %s\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "" +msgstr "Razdelek %s je priklopljen samo za branje\n" #, c-format msgid "disk" @@ -257,7 +253,7 @@ msgstr "disk" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "" +msgstr "napaka pri ustvarjanju začasne datoteke za prenos\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" @@ -265,11 +261,11 @@ msgstr "url naslov '%s' je neveljaven\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" +msgstr "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' iz %s : %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "zdi se, da je %s prirezan: %jd/%jd bajtov \n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -277,7 +273,7 @@ msgstr "spodletel prenos %s\n" #, c-format msgid "out of memory!" -msgstr "" +msgstr "premalo pomnilnika!" #, c-format msgid "unexpected system error" @@ -285,7 +281,7 @@ msgstr "nepričakovana sistemska napaka" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "odobritev zavrnjena" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -293,23 +289,23 @@ msgstr "datoteke ni mogoče najti ali prebrati" #, c-format msgid "could not find or read directory" -msgstr "imenika ni mogoče najti ali prebrati" +msgstr "mape ni mogoče najti ali prebrati" #, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "podan je bil napačen ali NULL argument" +msgstr "podan je bil napačen ali NIČELNI (NULL) argument" #, c-format msgid "not enough free disk space" -msgstr "" +msgstr "na disku ni dovolj razpoložljivega prostora" #, c-format msgid "library not initialized" -msgstr "knjižica ni inicializirana" +msgstr "knjižica ni zagnana" #, c-format msgid "library already initialized" -msgstr "knjižica je že inicializirana" +msgstr "knjižica je že zagnana" #, c-format msgid "unable to lock database" @@ -325,7 +321,7 @@ msgstr "podatkovne baze ni mogoče ustvariti" #, c-format msgid "database not initialized" -msgstr "podatkovna baza ni inicializirana" +msgstr "podatkovna baza ni pognana" #, c-format msgid "database already registered" @@ -337,15 +333,15 @@ msgstr "podatkovne baze ni mogoče najti" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "" +msgstr "neveljavna ali pokvarjena podatkovna baza" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "neveljavna ali pokvarjena podatkovna baza (PGP podpis)" #, c-format msgid "database is incorrect version" -msgstr "" +msgstr "napačna različica podatkovne baze" #, c-format msgid "could not update database" @@ -361,264 +357,264 @@ msgstr "neveljaven url naslov strežnika" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "noben strežnik ni nastavljen za repozitorij" +msgstr "za skladišče ni nastavljen noben strežnik" #, c-format msgid "transaction already initialized" -msgstr "" +msgstr "prenos je že začet" #, c-format msgid "transaction not initialized" -msgstr "" +msgstr "prenos ni začet" #, c-format msgid "duplicate target" -msgstr "" +msgstr "Podvojen cilj" #, c-format msgid "transaction not prepared" -msgstr "" +msgstr "prenos ni pripravljen" #, c-format msgid "transaction aborted" -msgstr "" +msgstr "Prenos prekinjen" #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "" +msgstr "operacija ni združljiva z vrsto transakcije" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "poskus uveljavitve transakcije, ko podatkovna baza ni zaklenjena" #, c-format msgid "could not find or read package" -msgstr "" +msgstr "paketa ni mogoče najti ali prebrati" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "operacija prekinjena zaradi ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "" +msgstr "neveljaven ali pokvarjen paket" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "" +msgstr "neveljaven ali pokvarjen paket (nadzorna vsota)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "neveljaven ali pokvarjen paket (PGP podpis)" #, c-format msgid "cannot open package file" -msgstr "" +msgstr "paketne datoteke ni mogoče odpreti" #, c-format msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "" +msgstr "paketnih datotek ni mogoče odstraniti" #, c-format msgid "package filename is not valid" -msgstr "" +msgstr "datotečno ime paketa ni veljavno" #, c-format msgid "package architecture is not valid" -msgstr "" +msgstr "arhitektura paketa ni veljavna" #, c-format msgid "could not find repository for target" -msgstr "" +msgstr "ne najdem skladišča za cilj" #, c-format msgid "missing PGP signature" -msgstr "" +msgstr "manjka PGP podpis" #, c-format msgid "invalid PGP signature" -msgstr "" +msgstr "neveljaven PGP podpis" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "" +msgstr "neveljavna ali pokvarjena delta" #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "" +msgstr "delta popravek ni uspel" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče izpolniti odvisnosti" #, c-format msgid "conflicting dependencies" -msgstr "" +msgstr "spor odvisnosti" #, c-format msgid "conflicting files" -msgstr "" +msgstr "spor datotek" #, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče prejeti nekaterih datotek" #, c-format msgid "invalid regular expression" -msgstr "" +msgstr "neveljaven logični izraz" #, c-format msgid "libarchive error" -msgstr "" +msgstr "napaka libarchive" #, c-format msgid "download library error" -msgstr "" +msgstr "napaka pri prenosu knjižnice" #, c-format msgid "gpgme error" -msgstr "" +msgstr "gpgme napaka" #, c-format msgid "error invoking external downloader" -msgstr "" +msgstr "napaka pri klicu zunanjega prenosnika" #, c-format msgid "unexpected error" -msgstr "" +msgstr "nepričakovana napaka" #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče v celoti naložiti metapodatkov paketa %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "" +msgstr "%s ni bilo mogoče najti v podatkovni bazi --se preskoči\n" #, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "" +msgstr "odstranjevanje %s iz seznama ciljev\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne morem odstraniti datoteke '%s': %s\n" #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče odpreti mape: %s:%s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ni možno odstraniti %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "" +msgstr "ne morem odstraniti vnosa podatkovne baze %s-%s\n" #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "" +msgstr " vnosa '%s' ne morem odstraniti iz predpomnilnika\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: neupoštevanje posodobljenega paketa (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: neupoštevanje podgraditve paketa (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: podgrajujem iz različice %s na različico %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: krajevni (%s) je novejši od %s (%s)\n" #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "" +msgstr "neupoštevanje zamenjave paketov (%s-%s => %s-%s)\n" #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne morem zamenjati %s z %s\n" #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "" +msgstr "zaznani so bili nerešljivi spori paketa\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "odstranjevanje '%s' iz ciljnega seznama, ker je v sporu z '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče prejeti nekaterih datotek\n" #, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "" +msgstr "na disku ni dovolj razpoložljivega prostora\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo možno uveljaviti odstranitve transakcije\n" #, c-format msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče uveljaviti transakcije\n" #, c-format msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče ustvariti začasne mape\n" #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče kopirati začasne datoteke v %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče odstraniti %s\n" #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče odstraniti začasne mape %s\n" #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne morem prebrati statusa datoteke %s:%s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ne morem ustvariti cevi (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče odcepiti novega procesa (%s)\n" #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče spremeniti korenske mape (%s)\n" #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "klic k execv je spodletel (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "klic k waitpid je spodletel (%s)\n" #, c-format msgid "could not open pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ni bilo mogoče odpreti cevi (%s)\n" #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "" +msgstr "ukaza ni bilo mogoče pravilno izvesti\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "" +msgstr "%s predpomnilnik ne obstaja, se ustvarja ...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" +msgstr "predpomnilnika paketa ni bilo mogoče najti ali ustvariti, zato se uporabi %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po index 03894d15..f492ca2c 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr.po +++ b/lib/libalpm/po/sr.po @@ -3,26 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 -# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 -# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 -# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 +# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013 +# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013 +# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014 +# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013 +# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/sr/)\n" -"Language: sr\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 17:03+0000\n" +"Last-Translator: Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -52,9 +51,7 @@ msgstr "не могу да преименујем %s у %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"дозволе фасцикле се разликују за %s\n" -"систем фајлова: %o пакет: %o\n" +msgstr "дозволе фасцикле се разликују за %s\nсистем фајлова: %o пакет: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -186,11 +183,11 @@ msgstr "не могу да обрадим фајл описа пакета „%s #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" +msgstr "недоследност базе „%s“: име фајла пакета %s је неисправно\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" +msgstr "недоследност базе „%s“: име фајла пакета %s је предугачко\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po index c0cfbacb..af33c058 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po +++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po @@ -3,26 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 -# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 -# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 -# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 +# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013 +# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013 +# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014 +# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013 +# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n" -"Language: sr@latin\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 17:03+0000\n" +"Last-Translator: Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -52,9 +51,7 @@ msgstr "ne mogu da preimenujem %s u %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"dozvole fascikle se razlikuju za %s\n" -"sistem fajlova: %o paket: %o\n" +msgstr "dozvole fascikle se razlikuju za %s\nsistem fajlova: %o paket: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -186,11 +183,11 @@ msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa „%s“ iz baze „%s“\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" +msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je neispravno\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" +msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je predugačko\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po index d1f30bb0..b186b181 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv.po +++ b/lib/libalpm/po/sv.po @@ -4,19 +4,19 @@ # # Translators: # , 2011 +# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/sv/)\n" -"Language: sv\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -47,9 +47,7 @@ msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"katalogrättigheter skiljer sig på %s\n" -"filsystem: %o paket: %o\n" +msgstr "katalogrättigheter skiljer sig på %s\nfilsystem: %o paket: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -101,7 +99,7 @@ msgstr "kunde inte lägga till '%s' i cachen\n" #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "fel vid läsning av fil %s: %s⏎\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande version på paketet %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Okänd valideringstyp för packet %s: %s⏎\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -161,11 +159,11 @@ msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n" #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att läsa signaturfil: %s⏎\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "nödvändig nyckel saknas from nyckelring⏎\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -181,11 +179,11 @@ msgstr "Kunde ej finna paketbeskrivningsfilen '%s' från databasen '%s'\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" +msgstr "%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är ogiltig⏎\n\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" +msgstr "%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är för långt⏎\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -217,7 +215,7 @@ msgstr "Kunde ej hämta filsysteminformation för %s: %s\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunde inte öppna fil: %s: %s⏎\n\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "Kunde ej bestämma filsystemmonteringspunkter\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej fastställa monteringspunkt för cachekatalog %s⏎\n\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -281,7 +279,7 @@ msgstr "oväntat systemfel" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "tillstånd nekades" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -501,7 +499,7 @@ msgstr "kan inte ta bort '%s': %s\n" #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunde inte öppna katalog %s: %s⏎\n\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -549,11 +547,11 @@ msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att hämta några filer⏎\n" #, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "" +msgstr "saknas tillräckligt med fritt diskutrymme⏎\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -581,7 +579,7 @@ msgstr "kunde inte ta bort tmpdir %s\n" #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunde inte få information på fil %s: %s⏎\n\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index 8d7dc331..3c8e19db 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" -"language/tr/)\n" -"Language: tr\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #, c-format @@ -49,9 +48,7 @@ msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\n" -"dosya sistemi: %o paket: %o\n" +msgstr "%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\ndosya sistemi: %o paket: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -531,8 +528,7 @@ msgstr "%s: %s sürümünden %s sürümüne çevriliyor.\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "" -"%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n" +msgstr "%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n" #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" @@ -620,5 +616,4 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n" +msgstr "paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n" diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index a4a04e0d..df6eba44 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/uk/)\n" -"Language: uk\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -49,9 +47,7 @@ msgstr "неможливо перейменувати %s на %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"права каталогу відрізняються у\n" -"файловій системі %s: %o пакунок: %o\n" +msgstr "права каталогу відрізняються у\nфайловій системі %s: %o пакунок: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -103,9 +99,7 @@ msgstr "неможливо додати запис «%s» у кеш\n" #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "" -"помилка при читанні пакунка %s: %s\n" -"\n" +msgstr "помилка при читанні пакунка %s: %s\n\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -621,5 +615,4 @@ msgstr "кеш %s не існує, створюється…\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"неможливо знайти або створити кеш пакунків, використовуючи %s натомість\n" +msgstr "неможливо знайти або створити кеш пакунків, використовуючи %s натомість\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ur.po b/lib/libalpm/po/ur.po new file mode 100644 index 00000000..c29c6bb1 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/ur.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# BAgBAn <bagbanafzal@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: BAgBAn <bagbanafzal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "ڈسک قرص ٬ طبق ٬ ٹکیہ" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "میموری سے باہر!" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "غیر متوقع طور پر نظام کی خرابی" + +#, c-format +msgid "permission denied" +msgstr "اجازت سے انکار کیا" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "دستاویز, فائل نہ تلاش کرسکے یا نہ پڑھ سکتا ہے" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "دستاویز, ڈائرکٹری نہ تلاش کرسکے یا نہ پڑھ سکتا ہے" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "غلط یا نل NULL دلیل منظور , پاسڈ" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr " ڈسک میں کافی خالی جگہ نہیں " + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "لائبریری initialized نہیں " + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "لائبریری پہلے ہی initialized " + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "ڈیٹا بیس کو مقفل lock کرنے کے قابل نہیں" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "ڈیٹا بیس کو کھول نہیں سکتے" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "ڈیٹا بیس پیدا کر , بنا نہیں سکتے" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "ڈیٹا بیس initialized نہیں" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "ڈیٹا بیس پہلے سے ہی رجسٹرڈ ہے" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "ڈیٹا بیس نہیں مل سکا" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "ناقص یا خراب ڈیٹا بیس" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "ناقص یا خراب ڈیٹا بیس (PGP دستخط)" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "ڈیٹا بیس کا غلط ورژن ہے" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "ڈیٹا بیس کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "ڈیٹا بیس اندراج entry نہیں ہٹا سکتا ہے" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "سرور کے لئے غلط URL" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "ذخیرہ , مخزن = repository کے لئے کوھی سرورز تشکیل نہیں" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "ٹرانزیکشن پہلے ہی initialized" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "ٹرانزیکشن initialized نہیں" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr " نقلی ہدف ، نِشانہ ، مقصد" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "ٹرانزیکشن تیار نہیں" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "ٹرانزیکشن روکا ۔ تَرک کَرہوگیا " + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "ٹرانزیکشن کی قسم کے ساتھ آپریشن، کام ہم آہنگ نہیں " + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr " ٹرانزیکشن سُپُرد کی کوشش جب ڈیٹابیس مقفل locked نہیں ہے" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "پیکج تلاش نہ کر سکتے یا نہیں پڑھ سکتا ہے" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "pkg کو نظر انداز کرنے کی وجہ سے منسوخ cancelled کر دیا آپریشن" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "ناقص یا خراب پیکج" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "ناقص یا خراب پیکج (پڑتالی مجموعہ-Checksum)" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "ناقص یا خراب پیکج (PGP دستخط)" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "پیکج فائل کو کھول نہیں کر سکتے ہیں" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "پیکج کے لئے تمام فائلوں کو حذف remove نہیں کر سکتے ہیں" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "پیکج فائل کا نام درست نہیں ہے" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "پیکج فن تعمیر ، بٌنِیاد architecture درست نہیں ہے" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "ہدف، مقصد،نِشان کے لئے ذخیرہ repository نہیں مل سکا" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "PGP دستخط لاپتہ" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "باطل (بی اعتبار) PGP دستخط" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "ناقص یا خراب ڈیلٹا" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "ڈیلٹا پیچ ناکام" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "انحصار dependencies کو مطمئن نہیں کر سکا" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "متصادم انحصار dependencies" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "متضاد فائلس دستاویز" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "کچھ فائلوں کو دوبارہ حاصل کرنے میں ناکام" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "باطل ,غلط باقاعدہ اظہار regular expression" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "libarchive بگ, غلطی" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "لائبریری کی ڈاؤن لوڈ، اتارنا خرابی" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "gpgme غلطی" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "غیر متوقع خرابی" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "دِسک سپیس ( جگہ ) کافی نہں,\\n" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/uz.po b/lib/libalpm/po/uz.po new file mode 100644 index 00000000..bba602e6 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/uz.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "faylni ochib bo'lmadi: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "permission denied" +msgstr "ruxsat yo'q" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "ma'lumot bazasi haqiqiy emas yoki buzilgan" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "ma'lumot bazasi haqiqiy emas yoki buzilgan (PGP imzosi)" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "ma'lumot bazasini yangilab bo'lmadi" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "paket haqiqiy emas yoki buzilgan (checksum)" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "paket haqiqiy emas yoki buzilgan (PGP imzosi)" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "paket faylini ochib bo'lmadi" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "paket fayl nomi haqiqiy emas" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "paket arxitekturasi xaqiqiy emas" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "PGP imzosi haqiqiy emas" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "kutilmagan xato" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "%s'ni o'chirib bo'lmadi\n" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/vi.po b/lib/libalpm/po/vi.po new file mode 100644 index 00000000..e7da5e1e --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/vi.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Anh Phan <vietnamesel10n@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Anh Phan <vietnamesel10n@gmail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "không thể giải nén %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "không thể đổi tên %s thành %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "quyền truy cập thư mục khác trên %s\ntập tin hệ thống: %o gói: %o\n" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "giải nén: không ghi chồng lên thưu mục với tập tin %s\n" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "giải nén: liên kết đến đối tượng %s không trỏ về thư mục\n" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s được lưu thành %s\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s được cài đặt dưới dạng %s\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "đang giả nén %s dưới dạng %s.pacnew\n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "không thể nhận được thư mục đang tác động hiện tại\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "xảy ra lỗi trong khi nâng cấp %s\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "xảy ra lỗi khi cài đặt %s\n" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "không thể cập nhật dòng tin trong cơ sở dữ liệu %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "không thể thêm vào dòng tin '%s' trong bộ nhớ đệm\n" + +#, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "đang loại bỏ các cơ sở dữ liệu không hợp lệ: %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "dòng tin trong cơ sở dữ liệu có tên không hợp lệ '%s'\n" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "trùng dòng tin trong cơ sở dữ liệu '%s'\n" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "dòng tin bị lỗi trong cơ sở dữ liệu '%s'\n" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "không thể mở tập tin %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "%s cơ sở dữ liệu không nhất quán: tên của một số gói tin không khớp nhau %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "%s cơ sở dữ liệu không nhất quán: phiên bản của các gói tin không khớp nhau %s\n" + +#, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "không thể tạo thư mục %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "không thể chuyển miêu tả về tập tin trong gói dữ liệu ở %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "thiếu tên gói tin ở %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "thiếu phiên bản gói tin ở %s\n" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "lỗi khi đọc dữ liệu từ gói tin %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "thiếu thông tin chi tiết về gói tin trong %s\n" + +#, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "chưa xác định đường dẫn của cơ sở dữ liệu\n" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "đã phát hiện vòng tròn phụ thuộc:\n" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s sẽ bị loại bỏ sau khí phần %s bị lệ thuộc\n" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "permission denied" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index 31cb0540..dd829152 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 -# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011 +# leonfeng <chaofeng111@gmail.com>, 2011 # mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013 # mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013 # 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011 @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 04:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, c-format @@ -51,9 +50,7 @@ msgstr "无法将 %1$s 重命名为 %2$s (%3$s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"目录权限不一致 %1$s\n" -"文件系统:%2$o 软件包:%3$o\n" +msgstr "目录权限不一致 %1$s\n文件系统:%2$o 软件包:%3$o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -241,9 +238,7 @@ msgstr "无法测定文件系统挂载点\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" -"无法确定缓存目录挂载点 %s\n" -"\n" +msgstr "无法确定缓存目录挂载点 %s\n\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -251,9 +246,7 @@ msgstr "无法测定根分区挂载点 %s\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "" -"分区 %s 为只读\n" -"\n" +msgstr "分区 %s 为只读\n\n" #, c-format msgid "disk" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_TW.po b/lib/libalpm/po/zh_TW.po index a84a5ac1..ad336ae7 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_TW.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_TW.po @@ -5,19 +5,19 @@ # Translators: # Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012 # dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012 +# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, c-format @@ -48,9 +48,7 @@ msgstr "無法將 %1$s 重命名爲 %2$s (%3$s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"目錄權限不一致 %1$s\n" -"文件系統:%2$o 軟體包:%3$o\n" +msgstr "目錄權限不一致 %1$s\n文件系統:%2$o 軟體包:%3$o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "無法在緩存中添加記錄 '%s' \n" #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -246,9 +244,7 @@ msgstr "無法測定根分區掛載點 %s\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "" -"分區 %s 爲只讀\n" -"\n" +msgstr "分區 %s 爲只讀\n\n" #, c-format msgid "disk" |