index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> | 2010-06-05 11:34:31 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-06-05 11:34:31 -0500 |
commit | c80e04a15143cd74aaed04d8a330598db5741d0d (patch) | |
tree | a943600491d49908c64c2bbb0f321f9bde15c0ff /lib/libalpm/po | |
parent | a3b1585b7bf5a6b4a31713a73aafd415265c82c1 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hu.po | 61 |
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index 698dbc3d..b3677b14 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "hibás adatbázis eltávolítása: %s\n" msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s adatbázis-könyvtárat\n" #, c-format msgid "could not remove database %s\n" @@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "sikertelen a(z) %s adatbázis eltávolítása\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "hibás név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "sérült adatbázis bejegyzés: '%s'\n" +msgstr "duplikált adatbázis-bejegyzés: '%s'\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" -msgstr "sérült adatbázis bejegyzés: '%s'\n" +msgstr "sérült adatbázis-bejegyzés: '%s'\n" #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "a '%s' URL hibás\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "nem tudom folytatni a letöltést, újrakezdem\n" +msgstr "nem tudom folytatni a(z) %s letöltését; újrakezdem\n" #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" @@ -338,13 +338,13 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a csomag összes fájlját" msgid "package filename is not valid" msgstr "érvénytelen csomagnév" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package architecture is not valid" -msgstr "érvénytelen csomagnév" +msgstr "érvénytelen csomag-architektúra" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not find repository for target" -msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag" +msgstr "nem található repó a célcsomaghoz" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -517,42 +517,3 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "ütköző csomagokat találtam a célok között\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "nem telepíthető két ütköző csomag egyszerre\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "csomagok lecserélése még nem támogatott -U esetén\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "a -Rd és -U használatával elvégezhető a csere\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "az URL séma nem definiált, http feltételezése\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlba írni\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "nincs ilyen repó" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "a(z) '%s' repó nem található\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolító tranzakciót\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "nem sikerült létrehozni a tranzakciót\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "nem sikerült inicializálni az eltávolító tranzakciót\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "nem sikerült előkészíteni az eltávolító tranzakciót\n" |