index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-17 13:45:49 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-17 13:53:38 +1000 |
commit | 3eee3d67af2cb9b4375285c50faa344954223cdc (patch) | |
tree | 06e2a52f8b5fded89a7fec43679e2dfdf8b95fed /lib/libalpm/po/tr.po | |
parent | 47a7ea8c86d414acd0ad3be7861dd16a0b15b3db (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/tr.po | 52 |
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index 5c7411e3..fa6fd3d9 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -5,21 +5,21 @@ # Translators: # Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. -# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011. +# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-23 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "%s-%s veritabanı kaydı güncellenemedi\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "'%s' kaydı tampona eklenemedi\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "%s paketi okunurken hata meydana geldi: %s\n" +msgstr "%s dosyası okunurken hata meydana geldi: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde sürüm uyuşmazlığı\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s paketi için bilinmeyen doğrulama türü: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "%s paketi okunurken hata meydana geldi: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "%s deposundan bazı dosyalar alınamadı\n" +msgstr "imza dosyası okunamadı: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "gerekli anahtar anahtarlıkta bulunamadı\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "\"%s\" paketi \"%s\" paketinin bağımlılığı olarak çözümlenemiyo msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "%s için dosya sistemi bilgisi alınamadı: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "%s dosyası açılamadı: %s\n" +msgstr "dosya açılamadı: %s: %s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -229,9 +229,9 @@ msgstr "%s disk bölümü çok dolu: %jd blok gerekli, %jd blok boş\n" msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "dosya sistemi bağlama noktaları belirlenemedi\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "%s kök bağlama noktası belirlenemedi\n" +msgstr "önbellek bağlama dizini %s tespit edilemedi\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "beklenmedik sistem hatası" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "reddedildi" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "%s hedef listesinden kaldırılıyor\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "dizin oluşturulamadı %s: %s\n" +msgstr "%s dizini açılamadı: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -542,13 +542,13 @@ msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "'%s' hedef listesindeki '%s' ile çakıştığı için kaldırıldı\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "bazı dosyalar alınamadı" +msgstr "bazı dosyalar alınamadı\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "yetersiz disk alanı" +msgstr "yeterli disk alanı yok\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -574,9 +574,9 @@ msgstr "%s kaldırılamıyor\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "geçici dizin %s kaldırılamadı\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "%s dosyası açılamadı: %s\n" +msgstr "%s dosyası konumlandırılamadı: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" @@ -614,9 +614,3 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n" msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n" - -#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -#~ msgstr "%s, %s olarak kurulamadı: %s\n" - -#~ msgid "insufficient privileges" -#~ msgstr "yetersiz yetki" |