index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2014-12-19 13:53:35 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2014-12-19 13:53:35 +1000 |
commit | 54db3745d6890aba44fbe251aeae42a1938767d2 (patch) | |
tree | 201fda6bdc16258df29e9a8c21d03a759b09bda4 /lib/libalpm/po/tr.po | |
parent | 14dc3389fdaf520b0d9adb8e6b5d441163889519 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/tr.po | 58 |
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index 2bec2f35..317de203 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011 +# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2014 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013 msgid "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 14:42+0000\n" +"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -55,6 +55,8 @@ msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n" #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" +"%s paketinin dosya listesinde dosya bulunamadı. %s paketinin açılması " +"atlanıyor\n" #: lib/libalpm/add.c:230 #, c-format @@ -66,13 +68,13 @@ msgstr "" "dosya sistemi: %o paket: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "" -"%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\n" -"dosya sistemi: %o paket: %o\n" +"%s üzerinde dizin sahipliği farklı\n" +"dosya sistemi: %u:%u paket: %u:%u\n" #: lib/libalpm/add.c:255 #, c-format @@ -175,9 +177,9 @@ msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "%s paketi okunurken hata meydana geldi: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" -msgstr "%s paketi okunurken hata meydana geldi: %s\n" +msgstr "%s paketine ait mtree okunurken hata oluştu: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:588 #, c-format @@ -195,9 +197,9 @@ msgid "missing package version in %s\n" msgstr "%s içerisinde paket sürümü bulunmuyor\n" #: lib/libalpm/be_package.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid package version in %s\n" -msgstr "%s içerisinde paket sürümü bulunmuyor\n" +msgstr "%s içinde geçersiz paket sürümü\n" #: lib/libalpm/be_package.c:645 #, c-format @@ -235,9 +237,9 @@ msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinin dosya adı çok uzun\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown database file: %s\n" -msgstr "%s dosyası konumlandırılamadı: %s\n" +msgstr "bilinmeyen veritabanı dosyası: %s\n" #: lib/libalpm/db.c:369 #, c-format @@ -335,9 +337,11 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n" +msgstr "" +"'%s' dosyası %s üzerinden alınırken hata oluştu: beklenen indirme boyutuna " +"ulaşıldı\n" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -520,9 +524,9 @@ msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "geçersiz veya bozuk paket (PGP imzası)" #: lib/libalpm/error.c:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package missing required signature" -msgstr "kayıp PGP imzası" +msgstr "gerekli imza pakette yok" #: lib/libalpm/error.c:117 #, c-format @@ -622,7 +626,7 @@ msgstr "beklenmedik hata" #: lib/libalpm/handle.c:139 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" -msgstr "" +msgstr "kilit dosyasında %s yok\n" #: lib/libalpm/handle.c:145 #, c-format @@ -716,9 +720,9 @@ msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "bazı dosyalar alınamadı\n" #: lib/libalpm/sync.c:1176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: missing required signature\n" -msgstr "kayıp PGP imzası" +msgstr "%s: gerekli imza kayıp\n" #: lib/libalpm/sync.c:1357 #, c-format @@ -798,12 +802,12 @@ msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n" #: lib/libalpm/util.c:612 #, c-format msgid "Unknown signal" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen sinyal" #: lib/libalpm/util.c:614 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Komut %d sinyali tarafından sonlandırıldı: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:711 #, c-format @@ -815,15 +819,3 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n" msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n" - -#~ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -#~ msgstr "aç: %s sembolik bağı dizine yöneltilmemiş\n" - -#~ msgid "%s saved as %s\n" -#~ msgstr "%s, %s olarak kaydedildi\n" - -#~ msgid "%s installed as %s\n" -#~ msgstr "%s, %s olarak kuruldu\n" - -#~ msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -#~ msgstr "%s dosyası %s.pacnew olarak açılıyor\n" |