index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-06-04 13:36:38 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-06-04 13:36:38 -0500 |
commit | f60db581a7676dc0d2341177216fccb566dfb3d0 (patch) | |
tree | 66f94d93db42a6695ac5a391339f323df4a6e574 /lib/libalpm/po/sv_SE.po | |
parent | a8a6eed9e8d3be200ddbe193b2c80640b5d81f6c (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sv_SE.po | 136 |
diff --git a/lib/libalpm/po/sv_SE.po b/lib/libalpm/po/sv_SE.po index 7fe0f7a6..f4317e3a 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv_SE.po +++ b/lib/libalpm/po/sv_SE.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:10+0200\n" "Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n" "Language-Team: Northern Sami\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,22 +25,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "hoppar över %s-%s för en nyare version %s finns i mållistan\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "motstridande paket hittades i mållistan\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "du kan inte installera två motstridiga paket på samma gång\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "erstätta paket med -U stödjs inte än\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "du kan ersätta paket manuellt genom att använda -Rd och -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -104,6 +89,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "kunde inte ta bort databasinlägget %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n" @@ -111,6 +104,10 @@ msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n" @@ -152,14 +149,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "försöker att återregistrera den 'lokala' DB\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "försöker att återregistrera den 'lokala' DB\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "beroende cykel upptäckt:\n" @@ -184,30 +181,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "kan inte lösa \"%s\", beroende till \"%s\", \n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "url '%s' är ogiltigt\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "url schema inte specifierat, antar HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disk" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' är ogiltigt\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "kan inte återuppta nerladdning, börjar om\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "kan inte skriva till filen '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning till filen '%s': %s\n" @@ -347,9 +336,13 @@ msgstr "kan inte ta bort alla filer för paketet" msgid "package filename is not valid" msgstr "paketnamn är inte giltigt" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "inget sådant förråd" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "paketnamn är inte giltigt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "kunde inte hitta eller förbereda paket" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -440,10 +433,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan inte ersätta %s med %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "förrådet '%s' hittades inte\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s är senaste versionen -- hoppar över\n" @@ -468,26 +457,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "misslyckades att hämta vissa filer från %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "kunde inte skapa överföring för borttagning\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "kunde inte skapa överföring\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "kunde inte påbörja överföring för borttagning\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "kunde inte påbörja överföring\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "kunde inte förbereda överföring för borttagning\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kunde inte skicka överföring för borttagning\n" @@ -512,10 +481,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "kunde inte ta bort tmpdir %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n" @@ -550,3 +515,42 @@ msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "kunde inte skapa paket-cache, använder /tmp istället\n" + +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "motstridande paket hittades i mållistan\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "du kan inte installera två motstridiga paket på samma gång\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "erstätta paket med -U stödjs inte än\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "du kan ersätta paket manuellt genom att använda -Rd och -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "url schema inte specifierat, antar HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "kan inte skriva till filen '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "inget sådant förråd" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "förrådet '%s' hittades inte\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "kunde inte skapa överföring för borttagning\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "kunde inte skapa överföring\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "kunde inte påbörja överföring för borttagning\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "kunde inte påbörja överföring\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "kunde inte förbereda överföring för borttagning\n" |