index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Tobias Eriksson <tobier@tobier.se> | 2010-09-03 13:58:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-09-03 19:55:22 -0500 |
commit | 3739e2c10c7c462859cb06f7fe42778fcaf36a45 (patch) | |
tree | e9ea7fc701de6a8cce8072d8383862edd7ea1293 /lib/libalpm/po/sv.po | |
parent | 1cbc3c5c9092ef7b0e6fb997161883802495dc45 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sv.po | 24 |
diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po index d2c525bd..ab345241 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv.po +++ b/lib/libalpm/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:10+0200\n" -"Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-03 13:00+0200\n" +"Last-Translator: Tobias Eriksson <tobier@tobier.se>\n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,9 +92,9 @@ msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n" msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "kunde inte ta bort databasinlägget %s-%s\n" +msgstr "kunde inte ta bort databaskatalogen %s\n" #, c-format msgid "could not remove database %s\n" @@ -104,9 +104,9 @@ msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n" +msgstr "dubblerat databasinlägg '%s'\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" @@ -192,9 +192,9 @@ msgstr "url '%s' är ogiltigt\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "kan inte återuppta nerladdning, börjar om\n" +msgstr "kan inte återuppta nerladdning av %s, börjar om\n" #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" @@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "kan inte ta bort alla filer för paketet" msgid "package filename is not valid" msgstr "paketnamn är inte giltigt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package architecture is not valid" -msgstr "paketnamn är inte giltigt" +msgstr "paketets arkitektur är inte giltigt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not find repository for target" -msgstr "kunde inte hitta eller förbereda paket" +msgstr "givet förråd finns inte" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" |