index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
commit | dc7d691b20b1d105fc44ac860efc3afa6e134553 (patch) | |
tree | 6ec6badb9cafec2626fd4fb1efce245d92fa4c88 /lib/libalpm/po/sv.po | |
parent | 484d5ec624f12220df809b63bba719105eafdb8f (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sv.po | 14 |
diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po index 4986b5f3..158469b1 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv.po +++ b/lib/libalpm/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sv/)\n" @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "kunde inte hitta nuvarande sökväg\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunde inte hitta nuvarande sökväg\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -454,9 +454,9 @@ msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare" msgid "unexpected error" msgstr "oväntat fel" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "kunde inte hitta eller förbereda paket" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -570,6 +570,6 @@ msgstr "kommando misslyckades att exekveras korrekt\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "kunde inte skapa paket-cache, använder /tmp istället\n" +msgstr "" |