Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan McRae <allan@archlinux.org>2013-03-10 13:07:16 +1000
committerAllan McRae <allan@archlinux.org>2013-03-10 13:32:11 +1000
commit1e21aa589d66c56db1c37078c3f1f6ed4095487b (patch)
tree1b57cf1df9e39decce707ace48e1ec2af53ff8eb /lib/libalpm/po/ru.po
parent0cb963df037fe6fe397d565e9d9d524ce445fe61 (diff)
Update all translations files to push to Transifex
Run update-po and fix the few errors reported. Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ru.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru.po104
1 files changed, 74 insertions, 30 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po
index 50ac7fc8..ddd05e61 100644
--- a/lib/libalpm/po/ru.po
+++ b/lib/libalpm/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011.
@@ -10,16 +10,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:22+0000\n"
"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"language/ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -42,10 +44,16 @@ msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr "права доступа различаются у каталога %s\nфайловая система: %o пакет: %o\n"
+msgstr ""
+"права доступа различаются у каталога %s\n"
+"файловая система: %o пакет: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -56,18 +64,10 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на каталог\n"
#, c-format
-msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s сохранён как %s\n"
#, c-format
-msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-msgstr "не удалось установить %s как %s: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s установлен как %s\n"
@@ -103,6 +103,10 @@ msgstr "не удалось обновить в базе данных запис
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не удалось добавить запись '%s' в кэш\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr "ошибка при чтении пакета %s: %s\n"
+
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "удаление некорректной базы данных %s\n"
@@ -125,11 +129,17 @@ msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n"
+msgstr ""
+"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr "противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает версия пакета %s\n"
+msgstr ""
+"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает версия пакета %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -155,6 +165,14 @@ msgstr "ошибка при чтении пакета %s: %s\n"
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "удаляется ошибочный файл: %s\n"
@@ -192,21 +210,33 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "не удалось разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n"
#, c-format
-msgid "could not get filesystem information\n"
-msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе\n"
-
-#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе для %s: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе\n"
+
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "не удалось определить точку подключения для файла %s\n"
#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgstr "Раздел %s переполнен: %jd блоков требуется, %jd блоков свободно\n"
+
+#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "не удалось определить точку монтирования для файловой системы\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr "не удалось определить точку монтированиия корня %s\n"
+
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "не удалось определить точку монтированиия корня %s\n"
@@ -216,10 +246,6 @@ msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Раздел %s смонтирован только для чтения\n"
#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr "Раздел %s переполнен: %jd блоков требуется, %jd блоков свободно\n"
-
-#, c-format
msgid "disk"
msgstr "диск"
@@ -252,8 +278,8 @@ msgid "unexpected system error"
msgstr "неожиданная системная ошибка"
#, c-format
-msgid "insufficient privileges"
-msgstr "недостаточно привилегий"
+msgid "permission denied"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@@ -471,6 +497,10 @@ msgstr "удаление '%s' из списка целей\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr "не удалось создать каталог %s: (%s)\n"
+
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "не удается удалить %s (%s)\n"
@@ -515,9 +545,13 @@ msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакет
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "удаление '%s' из списка целей, поскольку он конфликтует с '%s'\n"
-#, c-format
-msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
-msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr "не удалось получить некоторые файлы"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr "недостаточно места на диске"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -543,6 +577,10 @@ msgstr "не удалось удалить %s\n"
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n"
+
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "не удалось создать канал (%s)\n"
@@ -578,3 +616,9 @@ msgstr "кэш %s не существует, создается...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "не удалось найти или создать кеш пакета, используется %s\n"
+
+#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
+#~ msgstr "не удалось установить %s как %s: %s\n"
+
+#~ msgid "insufficient privileges"
+#~ msgstr "недостаточно привилегий"